ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Все фантазии, которые она лелеяла о Джонасе в последние два дня, рассыпались в прах. Впрочем, она не настолько была увлечена этими мимолетными мыслями, чтобы их можно было называть «фантазиями». Способ убить время и ничего больше.
Человека по имени Джон не существует. Есть Джонас, женатый мужчина, планирующий со своей женой завести ребенка.
– По-моему, мы так и не докопались до сути вашей проблемы, – сказала Карли, пытаясь побыстрее отвлечься от… детской темы. – Сильвия, вы всегда считали, что Джонасу следует выпускать игрушки, пропагандирующие насилие? Или в вашей фирме произошли перемены, после которых вы решили, что это необходимо?
– Мне всегда казалось, что он перебарщивает, – ответила Сильвия, – даже учитывая его прошлое.
– Давай закроем эту тему, – перебил ее Джонас. – Ясно ведь, что речь сейчас не об этом.
Сильвия холодно на него посмотрела, затем повернулась к Карли, в ее взгляде ясно читалось: «Эти мужчины!»
– Просто ты так странно к этому относишься.
Карли повернулась к Джонасу, но он не стал дожидаться ее позволения, чтобы ответить.
– Вовсе не странно, и сейчас это не важно, – он взглянул на свою партнершу, – Продолжай, Сильвия.
Холодный, не допускающий возражений тон Джонаса подействовал на Карли как удар под дых. Той ночью в гостинице она ничего от него не скрывала, даже такие секреты, которые хранила годами. Сейчас же твердый отказ Джонаса раскрыть перед ней какую-то тайну своего прошлого, помог ей понять, как мало значила для него та ночь. Карли не могла произнести ни слова, она просто выразительно посмотрела на Сильвию.
Сильвия глубоко вздохнула.
– Раньше все шло прекрасно, и такие проблемы не возникали. Но теперь Джонас решил заняться производством компьютерных игр. Он считает, что может взять одну из этих старых настольных игр… – в ее голосе прозвучало явное презрение, – и превратить ее в компьютерную игру. Он и вправду думает, что современные дети будут ее покупать, если в ней не будет ни азарта, ни опасности! Оружие и убийства детям никогда не приедаются, они любят все эти лужи крови. – Наконец в голосе Сильвии появились какие-то эмоции. – Это слишком… рискованно.
– Вы имеет в виду кровавые игры? – смутившись, переспросила Карли.
– Я имею в виду производство компьютерных игр. Мы не можем начать осваивать этот рынок, о котором вообще ничего не знаем, без крупных капиталовложений. Мы рискуем слишком большими деньгами, если не выпустим в продажу что-то, что наверняка понравится детям. – Сильвия откинулась на спинку кресла и прикрыла глаза, словно устыдившись такого бурного проявления чувств.
Карли удивила злая гримаса на лице Джонаса. Она поспешила сгладить его раздражение, прежде чем он сможет ответить.
– Если я правильно поняла Сильвию, она не настаивает на насилии, как таковом. Но вы хотите направить ваш бизнес в новое русло без того необходимого уровня безопасности, который устраивает Сильвию. Нет ли способа одновременно удовлетворить как ваше, так и ее желание?
– Нет. – Взгляд Джонаса слегка смягчился. – Бизнес – это всегда риск. – Он посмотрел на Сильвию. – Мы добились успеха именно потому, что поступали по своему. Мои игрушки хорошо продаются из-за их оригинальности, но это всегда было рискованно, Сильвия. Сейчас мы можем топтаться на одном месте или двигаться вперед… но идти нам придется по тому же пути, что и раньше. Придерживаясь наших принципов. Я не смогу делать что-то, противоречащее моим моральным убеждениям, даже если это принесет мне миллионы.
Карли сглотнула. Как он смеет говорить о морали и принципах, если изменил своей жене каких-то два дня назад? С явным усилием она выбросила эту мысль из головы.
– Если я правильно поняла Джонаса, – сказала она Сильвии, – он считает, что это не первое рискованное решение в вашем бизнесе, и что выпуск новых игр не так опасен, как топтание на одном месте.
– Вот именно, – вставил Джонас.
Карли покачала головой.
– Пожалуйста, пусть ответит Сильвия.
Сильвия помолчала, словно обдумывая услышанное. Но ее руки сжались в кулаки.
– Джонас, это намного опасней, чем все, что мы делали раньше. Нам нужны новые люди, новое оборудование, новые связи, новые продавцы. – Она повысила голос. – Мы ничего не знаем об этом рынке. Мы знаем только, что лежит на прилавках. И видим, что рынок завален кровавыми играми. – Дрожащей рукой она взяла со стола чашку с кофе, но тут же поставила ее на место, не сделав ни глотка. – Тебе самому не придется заниматься этим, Джонас. Ты можешь разработать игру по своему, а уже потом программисты вставят туда все жестокие сцены.
– Нет! – рявкнул Джонас, прежде чем Карли успела вмешаться.
Она остановила его жестом.
– Прежде чем отвечать категорическим отказом, попытайтесь развеять беспокойство Сильвии. Она боится, что вы можете разорить ваше предприятие, если не сделаете серьезный анализ нового рынка.
Джон плюхнулся в кресло и вытянул перед собой длинные ноги.
– Я откуплюсь от тебя Сильвия. Забирай половину наличности. Если ты правильно распорядишься деньгами, а в этом я не сомневаюсь, тебе хватит до конца дней. И я буду выплачивать тебе двадцать процентов от прибыли, пока это предприятие останется в моих руках. Никакого риска, никаких споров. Никаких вопросов о том, кто хозяин.
Предложение Джонаса было таким разумным, Карли чуть было не кивнула в знак согласия.
– Может ли предложение Джонаса сгладить ваши опасения, Сильвия? Вы будете уверенной в своем будущем и получите часть прибыли, если новые игры будут хорошо продаваться. Или есть какие-то проблемы?
– Проблемы? Конечно, есть.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики