ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

– У нас весь день впереди. А сейчас пойдем, – сказал он, протягивая ей руку, – примем вместе теплый душ.
ГЛАВА ВОСЬМАЯ
Жанис бросила взгляд на кухонные часы.
Восемнадцать часов десять минут.
Она посмотрела на телефон, вызывающе молчавший весь день.
– Убить готова, – яростно выплюнула она, разделываясь с луковицей. – Какая неблагодарность!
– Надеюсь, это ты не обо мне, – уточнил ее муж, появляясь в дверях.
– Разве сложно позвонить?
Пит вздохнул.
– Я так понимаю, ты сейчас говоришь о Шарни?
– О ком же еще?
– Ты слишком печешься о ней.
– Я знаю, но ничего не могу с собой поделать.
Пит подошел и обнял жену за плечи.
– Ты звонила ей на мобильный?
– Да, несколько раз. Автоответчик.
– А в, отель?
– Там говорят, что ее нет.
– Значит, она хорошо проводит время.
Жанис вздохнула.
– Надеюсь, ты прав.
Телефонный звонок заставил ее вздрогнуть.
– Наверно, это она, – предположил Пит.
– И я очень надеюсь, – Жанис отложила нож и потянулась к трубке. – Алло?
– Привет, это я, Шарни.
– Шарни! – с облегчением воскликнула ее сестра и улыбнулась мужу, который, кивнув ей, вышел из кухни. – А я уже начала предполагать самое худшее. Почему ты мне так долго не звонила?
– О, прости, Жанис, мне жаль. Ты даже представить себе не можешь, что со мной сегодня случилось.
Жанис по тону не могла точно определить, была ли ее сестра взволнована или шокирована. Или и то, и другое.
– Наверное, – протянула Жанис, – в таком случае почему бы тебе не рассказать мне?
– Я… я провела полдня в постели с мужчиной, – выпалила Шарни.
Гробовая тишина на том конце провода звенящим эхо отразила ее собственное удивление от своего поведения. Шарни всегда доверяла старшей сестре, поэтому Жанис, как никто другой, знала, что она так легко не прыгает в чужую постель. До Рея у Шарни были только лишь серьезные отношения. Шарни могла оказаться в постели с мужчиной только тогда, когда она понимала, что влюблена.
Или… все изменилось?
– Правда? – наконец отозвалась Жанис, удивив Шарни более чем спокойной реакцией. – Я же сама советовала тебе отдохнуть как следует в Сиднее. Хотя… надо признать, такого я не ожидала. И кто этот мужчина? Как вы познакомились?
Шарни вздохнула с облегчением – слава богу, сестра хорошо восприняла новости.
– Его зовут Адриан Палмер, – поделилась она. – Он архитектор, и кроме того, друг Джордан. Помнишь моего адвоката?
– Конечно. Значит, ты этого Адриана уже встречала раньше?
Шарни поморщилась. Если бы только…
– Не совсем. Вообще-то, я… Боже, как трудно объяснить!
– Постарайся.
– Я завтракала в кафе, когда он вошел.
– И? – нетерпеливо подгоняла ее Жанис, в то время как Шарни сомневалась, стоит ли рассказывать сестре, что Адриан оказался копией Рея.
– Он попросил составить ему компанию.
– То есть он тебя снял. Ты это хочешь сказать?
Становится все сложнее.
– Ну, почти. Но сначала он представился, как положено. Он даже предложил позвонить Джордан, чтобы она подтвердила его слова.
– Звучит забавно. И сколько же вина ты выпила за ланчем?
Шарни закусила губу.
– Больше половины бутылки.
– Много для девушки, которая бросила пить.
– Я не думаю, что дело было в вине. Дело было в мужчине.
– Ого! Что же в нем такого, что он вот так взял и соблазнил тебя? А после ланча он тебя куда повел? К тебе в отель?
– Нет, мы пошли к нему. Но не сразу, – со слабой надеждой, что это спасет ситуацию, быстро добавила Шарни, – сначала мы заглянули в магазин. Купили мне платье, в котором я вечером иду в театр. Мы собираемся посмотреть «Призрак оперы».
– Mой бог! А он времени зря не теряет. И что было после магазина?
– Мы поднялись на последний этаж здания, который он проектировал. Это «Бортелли Тауэр». Адриан там живет, в пентхаусе.
– Конечно же, пентхаус! Все лучше и лучше.
Шарни приподняла брови. В словах Жанис слышалось чуть ли не одобрение.
– Догадываюсь, что он так же хорош собой, как и успешен в делах, – весело предположила сестра.
– Ну да. Очень.
– Тогда почему у тебя такой расстроенный голос?
– Я тебе кое-чего не рассказала. Жанис, он копия Рея. Точная копия.
Жанис застонала. Она-то думала, что Шарни, наконец, смогла начать жить заново.
Ей следовало бы лучше знать свою сестру.
– Только не говори мне, что улеглась с ним постель только потому, что видела в нем Рея.
– Нет! – тут же возразила Шарни. – Нет! Все было не так. Да, он очень похож на Рея. Невероятно похож. Но по характеру он совсем другой. Адриан одним только поцелуем заставил меня почувствовать то, чего никогда не было с Реем. На самом деле, Жанис, мне до сих пор стыдно за то, что мы вытворяли с Адрианом.
Жанис улыбнулась. Бедняга Рей был хорошим парнем, но чересчур стеснительным и неуверенным.
Похоже, его двойник недостатком уверенности в себе не страдает.
– И где ты сейчас? – спросила она у Шарли.
– Я в отеле. Я сослалась на то, что мне нужно, по меньшей мере, два часа, чтобы собраться. Но на самом деле мне просто необходимо время, чтобы подумать. И позвонить тебе.
– Я рада, что услышала тебя.
– Я знаю. Я думала, ты будешь недовольна мной.
– Совсем нет. Скорее, немного удивлена.
– Не так удивлена, как была я. Я до сих пор не понимаю, что произошло. Я словно бы перестала себя контролировать. Я безумно хотела его. И сейчас хочу. Что со мной, Жанис?
– Может, ты снова влюбляешься?
– Нет, это совсем не любовь. Это все безумие. С Адрианом я – как будто не я. Я становлюсь сексуальной, роковой женщиной, помешанной на сексе.
– Не помешанной, Шарни. Ты нормальная женщина, которая слишком долго была одна.
– Адриан тоже так говорит.
– Ты сказала ему о Рее?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики