ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


– Жаль.
– Что это значит?
– Знаете, вы совсем не такая, какой я вас представлял, – сказал он, – но я вижу, что вы женщина, знающая свое дело. Я был перед вами откровенен. Дело в том, мисс Фэрлейн, что жена мне нужна до начала декабря.
ГЛАВА ТРЕТЬЯ
– До декабря?! – воскликнула Натали. – Но ведь остался всего месяц!
– Верно, – сказал Майк, довольный тем, что смог вызвать в ней сильные эмоции.
Он уже встречал таких женщин, как Натали Фэрлейн. По какой-то причине им в жизни не хватало страсти и мужчин. Именно поэтому они старались скрыть свою женственность под строгими костюмами. Они скрывали свою сексуальность.
Но только слепец мог не заметить, как хорошо она выглядит. С ярким макияжем, в изысканном туалете, Натали будет просто красавицей. Все данные для этого у нее есть. Красивые рыжие волосы, голубые глаза, чувственный рот и, как он мог догадаться, потрясающая фигура под этим ужасным костюмом.
– Но это невозможно! – вновь воскликнула она. – Лишь на получение разрешения на брак уходит месяц, если только у вас нет уважительной причины… А может, у вас есть?.. Хотя нет, это было бы смешно. Тогда зачем вам надо жениться именно к декабрю?
– Вы хотите, чтобы я рассказал вам об этом во всех подробностях? – спросил он.
– Это как вы сами хотите, – ответила Натали, – главное, понять смысл.
– Хорошо. Дело в том, мисс Фэрлейн, что сейчас я нахожусь на стадии переговоров с крупной американской компьютерной компанией. Они заинтересованы в антивирусной программе, которую придумал я. И они готовы предложить мне сотрудничество.
– И?.. – не выдержала Натали.
– Это сотрудничество принесет моей компании миллионы. Но, к сожалению, хозяин американской компании очень специфический человек. Я бы сказал, лицемерный. Его зовут Чак Хельсингер. Он не хочет иметь дела с неженатыми мужчинами. Как он сам говорит, ему нужны только женатые партнеры.
– Так, наконец-то начинаю понимать. Но почему вы назвали Хельсингера лицемерным?
– Ему за семьдесят. А его жене чуть больше сорока. Его третьей жене.
– В конце концов, он же женился на ней!
– Да, по только то, что мужчина меняет жен каждый раз на более молодой вариант, не делает его ценителем семейных ценностей. И дело не в том, что мне жалко его жен. Нет сомнений, что все они выходили за него замуж из-за денег.
– Как раз то, что вы сами собираетесь сделать, – заметила она, – жениться ради денег Хельсингера.
– Совершенно верно, мисс Фэрлейн. Рад, что вы все поняли.
– О, да, я все поняла, мистер Стоун, – заявила она, чувствуя, что в ней все кипит. – А теперь послушайте, что я вам скажу. Если вы думаете, что я познакомлю вас хотя бы с одной из моих клиенток, то ошибаетесь. Ни одна из них не выйдет замуж без любви, сколько бы денег вы им ни предложили. Все они хотят настоящих мужей и ищут возможность создать настоящую семью. А это не входит в ваши планы, как я вижу.
Ее пламенная речь, казалось, не произвела на него никакого впечатления. Он продолжал сидеть в той же расслабленной позе.
– Вы в чем-то правы, мисс Фэрлейн. Я действительно не планировал становиться настоящим мужем. Это будет деловая сделка, за которой в скором времени последует развод.
– Деловая сделка? – повторила она, потеряв дар речи. – Вы имеете в виду… никакого секса?
– Никакого секса.
Почему-то ей в это верилось с трудом. От Майка Стоуна буквально исходила сексуальность.
Потом она поняла, что он хотел этим сказать: никакого секса с женой, которую он собирается купить. Возможно, интимные отношения у него будут с другой женщиной.
– Извините меня, – сухо сказала она, – но я не решусь предложить вашу кандидатуру ни одной из моих клиенток. Это не то, ради чего они пришли в мое агентство. Такое предложение оскорбит их. Не найдется ни одной желающей.
– Вы так в этом уверены?
– Абсолютно.
– Я заплачу для начала миллион долларов. И еще один, если сделка пройдет удачно.
Натали только моргала.
– И естественно, все расходы на свадьбу за мой счет, ведь бракосочетание должно выглядеть правдоподобно. Мистер Хельсингер, должно быть, захочет проверить этот факт.
– Понятно, – ей, наконец, удалось собраться, – это очень… щедрое предложение.
Щедрое и заманчивое.
– Оно оправдывает все ваши последующие старания и неудобства. Кроме того, что надо будет правдоподобно сыграть свадьбу, моей жене придется провести несколько дней со мной на яхте Хельсингера в начале декабря. Он прибывает в Сидней, чтобы забрать эксклюзивный заказ и заодно пообщаться со мной.
Натали нахмурилась.
– На яхте? Но если вы к тому времени будете молодоженами, вам придется делить одну каюту…
– Я понимаю, к чему вы клоните, мисс Фэрлейн, но со своей стороны могу пообещать, что никаких недоразумений не будет. Я не хочу проблем в дальнейшем. Этот брак не продлится долго, поэтому прошу вас не знакомить меня с женщиной, которая может увлечься своей ролью или втайне будет мечтать, что я полюблю ее. Этого не произойдет, – закончил он довольно твердо. – Я не влюбляюсь и не собираюсь быть женатым слишком долго.
– Можете не бояться, что я найду вам женщину, которая будет пытаться соблазнить вас, мистер Стоун, – жестко сказала она. – У меня до сих пор нет никакого желания вообще с кем-то вас знакомить.
Потом Натали будет спрашивать себя, зачем она сделала то, что сделала. Было ли это только из-за денег или нашлись другие мотивы?
Деньги манили ее. Такая сумма! Она смогла бы выплатить долг родителей и обеспечить их старость. Когда она получит второй миллион, а она была уверена, что амбициозный Стоун провернет сделку с Хельсингером, она выплатит деньги за свой дом и, возможно, сможет съездить на море.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики