ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Действия графа Чезаре неоднократно были необъяснимы для Эммы. Например, его исчезновение с острова. А потом, что за люди, которые напали на него и на нее?Всему тому, о чем она думала и что анализировала, особенно выводам, к которым она приходила, верить не хотелось.Ей трудно было представить себе, что Чезаре может оказаться в одном ряду с таким типом как Сиди Бен Мухли. Эмма почувствовала на себе взгляд Мухли.— Вы, может быть, устали, мисс Максвелл, — злобно улыбаясь, спросил он. — Вам не слишком долго придется ждать гарантированного отдыха. Галантный граф представляет из себя нечто вроде странствующего рыцаря. Он придет за вами… Непременно придет.— Но когда? — встревоженно спросила Эмма.— Когда он придет, это будет малоприятно… Этот добрый граф идет своим собственным путем и, надо сказать, довольно длинным. Теперь его очередь потерять руку, а может быть, и обе руки, кто знает! Никто не перебегал мне так дорогу. Никто!— Меня не интересует, что сделал граф Чезаре, — тихо проговорила Эмма. — Если бы я знала… — и она тут же прикусила язык.— Что вы хотите этим сказать? — удивленно посмотрел на нее Мухли. — Значит, вы вообще ничего не знаете о его маленькой «игре»? В это мне трудно поверить. Разве вы не видите, что граф обманул меня. Он распорядился грузом, номер которого, к несчастью, вырезали у вас на плече. Этот груз стоил много тысяч долларов. Сначала я думал, что граф будет «играть в мою игру». Но мне в руки попала кое-какая информация, которая вызвала некоторые подозрения. Оказалось, что ваш Чезаре не наш сообщник, а просто не очень умный сотрудник разведывательной службы.Услышав это, Эмма почувствовала, что сердце у нее запрыгало от радости. Значит, она не ошиблась в графе Чезаре. Он не член банды, которая торгует наркотиками или чем-то еще запрещенным.— Итак, как вы теперь видите, мисс Максвелл, — продолжал Мухли, — ваш друг в опасности. Раз он знает, чем я занимаюсь, я никак не могу ему позволить спокойно уйти.Эмма почувствовала, что у нее снова заболело сердце.— Но если граф Чезаре сотрудник разведывательной службы, — сказала она, — то почему вы думаете, что его сослуживцы не знают, кто вы такой?Мухли пожал плечами.— Они не должны знать место нашей встречи. Кавир должен найти его и привезти ко мне.Эмма туго сжала ладошки в кулачки. Она судорожно искала выход из создавшейся ситуации.— Не напрягайте свой мозг, синьорита, — сказал, улыбаясь, Мухли. — От его пребывания здесь не останется никаких следов. Мы не так глупы, как они думают.Эмма подумала, что он говорит правду, и, конечно, есть очень мало шансов, что они с графом останутся в живых.Внезапно в дверь резко постучали. Мухли кивнул человеку, который сидел рядом с Эммой, и тот сразу же зажал рот девушки своей жесткой грязной рукой. Тюремщик открыл дверь, и в помещение вошли двое.Один из них был Кавир, другой — граф Видал Чезаре. Держался он спокойно и уверенно.Эмма беспокойно зашевелилась, желая привлечь его внимание.Граф Чезаре обвел глазами помещение, останавливая свой взгляд на высокой массивной фигуре Мухли и других мужчинах за столом, на Эмме, пытавшейся избавиться от руки своего тюремщика.Затем граф решительно пересек комнату и подошел к Сиди Бен Мухли.— Наконец-то мы встретились… Я имею честь видеть господина Сиди Хассан Бен Мухли? Не так ли?Мухли сверкнул глазами:— Вы не ошиблись. И вы ведете себя довольно хладнокровно, хотя некоторые считают ваше положение совершенно безнадежным.— Безнадежным? — Граф пожал плечами. — А я думаю совсем иначе.— В вашей самоуверенности нет убедительности, — заметил Мухли, усаживаясь на стул. Чезаре сощурился:— Я пришел освободить эту девушку. Мне кажется, что наши отношения таковы, что у нас нет причин не доставить друг другу удовольствие.— Знаете, синьор граф, — вкрадчивым тоном заметил Мухли, — уже одно ваше появление здесь доставляет мне удовольствие. Мухли щелкнул пальцами: — Не хотите ли выпить? — спросил он.— Спасибо, как-нибудь в другой раз.Граф Чезаре сунул руку в карман, но в тот же момент почувствовал, как в спину ему уперся ствол какого-то оружия.Люди Мухли грубо обыскали графа и с торжествующим видом достали у него из кармана пистолет.— Значит, вы полезли в свой карман для того, чтобы достать пистолет, — ухмыляясь, спросил Мухли.Чезаре невесело усмехнулся:— Нет, я хотел достать только это. — И он положил на стол перед Мухли льняной мешочек.Мухли открыл его, внимательно осмотрел содержимое и нахмурился.— Гашиш, — медленно проговорил он и снова завязал мешочек. — Спасибо, граф Чезаре. Это действительно увеличивает мой долг вам. К несчастью, вы озаботились этим слишком поздно. Но ваше присутствие здесь меня удовлетворяет. Мои дела в Венеции закончились или закончатся сразу же, как только вы и ваша маленькая соучастница отбудете отсюда.Выражение лица графа оставалось невозмутимым. Мухли засмеялся и велел тюремщику Эммы освободить девушку.— Видите ли, синьор граф, — сказал Мухли. — Я знаю о вас все. Абсолютно все!Эмма с отчаянием посмотрела на Чезаре и заметила, что выражение его лица перестало быть столь безразличным.— Может быть, вам показалось, что я вел себя не слишком умно, — медленно проговорил граф. Мухли недовольно улыбнулся. — Может быть…Дверь внезапно распахнулась, и в комнату вбежал еще один мужчина и закричал:— Ваше превосходительство! Там везде люди. Пакгауз окружен!Сиди Хассан Бен Мухли, быстро поднявшись, резко спросил:— Как это так? Где же была охрана? Ведь все прилежащие каналы должны были находиться под наблюдением.— Не знаю, — покачал головой только что вошедший мужчина. — Никого из наших людей там нет!
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики