ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


– Так ты собираешься меня поцеловать?
Она замотала головой.
– Ты хочешь, чтобы я отодвинулся и вернул тебе твое пространство?
Инстинктивно ее руки взметнулись, обвившись вокруг его шеи. Сандро удовлетворенно рассмеялся.
– Понимаешь ли, mi amore, если я прошу, чтобы ты сама меня поцеловала, то это всего лишь потому, что хочу отвести от себя обвинение, будто я оказываю давление.
Потом его рука накрыла ее грудь, и она почувствовала, что эмоции слишком переполнили ее. Из ее горла вырвался протестующий стон, который был больше похож на знак полной капитуляции. Ее тело изогнулось дугой, а руки притянули его ближе, и она прижалась ртом к его губам.
Ее чувства пустились в бешеную пляску. Джоанна совершенно потеряла способность управлять собой: руки сами начали гладить его бронзовую теплую кожу, а губы жадно целовали сильное тело, словно пробуя его на вкус.
– Джоанна, слишком быстро…
У Сандро перехватило дыхание, он сразу потерял маску ленивого любовника.
– Джоанна…
Она заставила его замолчать, накрыв его губы страстным поцелуем. Обхватив темноволосый затылок одной рукой, она прижала рот Сандро к своим пылающим губам. Другой рукой она бесстыдно гладила мускулистую спину – так низко, как только могла дотянуться. Теперь уже было не так очевидно, кто кого собирается «слопать». И Сандро наконец сдался.
Его тело выгнулось, словно пронзенное стрелой, он застонал. Теперь он превратился в безудержного, страстного любовника. Джоанна всегда знала, что он будет таким, если перестанет контролировать себя.
Когда его ласки стали более откровенными, она подумала с ликованием: «Я смогу! Заклятие спало!»
Но уже следующая минута показала, что она переоценила свои силы.
Лишь только его руки попытались проникнуть в такие уголки ее тела, где она никогда не позволяла ему ласкать себя, как волна старого панического ужаса захлестнула ее, смывая все новые волшебные ощущения. Джоанна с отчаянием осознала, что теперь уже не дарит ласки, но отбивается, исступленно сопротивляется его напору. Она грубо оттолкнула Сандро, буквально вывалилась из кровати и отскочила от нее. Вся дрожа, расширенными от ужаса глазами, она смотрела на него и понимала, что он вовсе не обескуражен. Наоборот, выражение его помрачневшего лица как будто говорило, что Сандро заранее знал, что его ждет. Конечно же, он хорошо усвоил урок их семейной жизни. И привык к поражениям.
Сандро даже не разозлился. Джоанна предпочла бы гнев. Но нет, он лишь перекатился на спину и сказал бесцветным тоном:
– Ну что ж, сегодня мы зашли дальше обычного. У нас определенно есть шанс, cara.
Она опрометью бросилась из спальни.
Час пути до Орвието прошел в тягостном напряжении. То есть Сандро вовсе не был напряжен. Именно это заставляло мучиться Джоанну. Неужели он совсем не расстроен? Не может быть. У этого человека просто стальной самоконтроль.
Когда Джоанна наконец заставила себя выйти из своей комнаты (она приняла душ в смежной ванной), ее глазам предстала безмятежная картинка. На большом резном балконе Алессандро Бонетти, одетый во все светлое, наслаждался утренним кофе с рогаликами. Оторвавшись на секунду от просмотра свежей газеты, он придвинул к Джоанне кофейник и корзинку с рогаликами:
– Угощайся.
Джоанна не понимала, как он всегда умудряется выглядеть столь стильно. В его одежде не было ничего особенного: бежевые брюки, коричневый кожаный ремень на узкой талии, белая футболка. Но выглядел Сандро просто ослепительно.
Он полностью владел собой, и теперь в его голосе не было и следа былой бури:
– У нас есть еще примерно полчаса до отъезда. Перекуси, пока я сделаю несколько звонков.
«Почему ты не бросишь эту обреченную затею и не позволишь нам обоим разойтись в разные стороны?» – вертелось у нее на языке. Но она молча села за стол. И тут Джоанна увидела ее возле своей тарелки. Маленькую красную розу с обрезанными шипами. Глаза тут же защипало от близких слез.
– Сандро… – начала она севшим голосом.
– Ш-ш-ш.
Он поднялся из-за стола, наклонился и запечатлел невесомый поцелуй на ее бледной щеке.
Джоанна беспомощно смотрела, как он уходит с балкона в гостиную, а пальчики ее бережно сжимали маленькую красную розу, лишенную шипов.
Когда он вернулся, розочка, заботливо завернутая в салфетку, уже исчезла в ее сумочке. Если Джоанна когда-нибудь увидит свою шкатулку с памятными вещицами, она присоединит к ним этот цветок.
Не глядя ей в лицо, Сандро придирчиво осмотрел ее костюм: сегодня Джоанна выбрала в шкафу кремовые льняные брюки и тонкий топик такого же цвета. Было видно, что Сандро остался доволен ее видом.
Джоанна заплела волосы в косу, которая теперь тяжело лежала на ее хрупких плечах. День обещал быть жарким, и она не стала краситься. Просто нанесла немного защитного крема на лицо – баночку с этим явно очень дорогим кремом она обнаружила в ванной.
Вместе они прошли через квартиру. Возле лифта Сандро предложил:
– Можно спуститься по пожарной лестнице.
Это была явная уступка, за которую она не чувствовала никакой благодарности, потому что он лишний раз напомнил, как много с нею бесполезной мороки. Она сама вызвала лифт.
Они ехали молча, не глядя друг на друга. Обычного приступа клаустрофобии не случилось: слишком тяжело было на сердце.
Когда они вышли из дверей лифта, Сандро взял ее руку, поднес к губам и поцеловал. У Джоанны сжалось сердце. Бедный, он благодарен ей за такую малость: она всего лишь выкинула из головы застарелую фобию, которую приобрела много лет назад!
Вот почему в машине по дороге из Рима Джоанна была подавлена, молчалива и замкнута.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики