ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


А еще он был хитер, очень хитер. Мало кто мог ему противостоять. А Джоанна была одной из тех немногих, кто рискнул. И теперь ей кажется, что как раз это ему труднее всего простить.
– Ладно, – сказал он сухо, – что у тебя?
Тончайшая чашечка китайского фарфора задрожала в ее руке, и Джоанна поспешно поставила ее на стол, испугавшись, что опрокинет кофе на себя.
Сандро небрежно закинул ногу на ногу. Даже этого движения оказалось достаточно, чтобы ее мысли сбились. «У него и носки элегантные, антрацитово-серые», – автоматически отметила она. Подошвы его черных блестящих кожаных туфель свидетельствовали о том, что они были ручной работы.
– Мне нужны деньги, – пробормотала Джоанна. Она ненавидела себя за то, что пришла к нему.
– Сколько?
Так просто? Ни тени удивления и все тот же суховатый тон. А ведь она никогда ничего у него не просила! Он должен понимать, чего стоило ей произнести эту фразу…
– Пять… – ей пришлось проглотить комок в горле, прежде чем она нашла в себе силы его огорошить, – пять тысяч фунтов.
Не похоже, чтобы он был так уж огорошен. Озадаченная, Джоанна искала на его лице следы хотя бы удивления, но он был абсолютно бесстрастен.
– Для тебя это большие деньги, Джоанна, – это был его единственный комментарий.
– Я знаю. Я прошу прощ… – Ну вот, опять она извиняется. Джоанна вскочила, не в силах больше сохранять неподвижность под его тяжелым взглядом.
Чувствуя, что Сандро следит за каждым ее движением, она прислонилась к краю стола, обхватила себя заледеневшими руками и стала ждать, спросит ли он, для чего ей нужны эти деньги. Поскольку Сандро молчал, Джоанна вздернула подбородок и заставила себя прямо взглянуть в его равнодушные глаза.
– Хочу предложить тебе одно соглашение, – заявила она.
– О чем ты?
– Я знаю, что ты мечтаешь освободиться от уз нашего так называемого брака. Я предлагаю тебе развод.
– В обмен на пять тысяч фунтов?
Ее щеки порозовели от стыда.
– Ну да.
– Давай разберемся. Ты хочешь развестись с мультимиллионером за смехотворную сумму? Знаешь ли, Джоанна, я чувствую себя задетым. – Сандро поставил на стол свою чашку и откинулся на спинку кресла. – Почему бы не пойти ва-банк и не потребовать половину всего моего состояния? В конце концов, все так делают.
Нет, только не она. Она не имела права на его состояние. Она не имела права даже на эти пять тысяч.
– Мне нужно пять тысяч… – Джоанна не могла поднять глаза, уставясь на какое-то пятнышко на сером ковре, потому что самое трудное ей только предстояло сказать. – И деньги нужны мне сегодня, если ты можешь собрать наличные так быстро.
– Наличные?
Джоанна кивнула.
– Да. Пожалуйста…
Ответа не последовало. Она заставила себя поднять глаза, пытаясь определить по его непроницаемому лицу, о чем он думает. Она ничего не прочла в его глазах, но почувствовала то немыслимое притяжение, которое разрывало ей сердце.
– Может быть, ты все-таки расскажешь мне, зачем тебе эти деньги? – спокойно предложил он.
– Я влезла в долги, – выдохнула она так тихо, что Сандро едва ли расслышал ее слова. – И эти люди требуют, чтобы я расплатилась немедленно.
– Что за люди? – теперь его тон стал требовательным.
Голова ее поникла. Как может она рассказать? Так унизиться в его глазах?
Джоанна всегда знала, что Сандро считал ее неудачницей. Она не была ровней ему. Он не мог понять, почему она предпочитает работать официанткой на двух работах, вкалывая по шесть дней в неделю в две смены, но никак не пытается изменить свою жизнь к лучшему, добиться большего.
Сандро терпеть не мог ее маленькую жалкую квартирку, которую она снимала для себя и Молли. Он всегда предлагал подобрать для них обеих что-нибудь более подходящее. Но вот вопрос: более подходящее для кого? Уж не для такого ли человека, как сам Сандро? Уж не стыдился ли он своей золушки невесты? Его женщина должна была соответствовать высоким стандартам. Джоанна не соответствовала.
Кроме того, Сандро всегда презирал игроков. Говорил, что они слабовольные неудачники, которые пожелали получить сразу все и легким путем. Как можно заявить такому человеку, что последний год ты обслуживала столики в игорном доме ради мизерной зарплаты и возможности спустить ее тут же, на зеленых столах?
Джоанна не могла. Просто не могла, и все. Она судорожно соображала, раскусит ли он ложь, если только ей удастся придумать такую, чтобы хватило на все пять тысяч. И тут Сандро выкинул свой коронный трюк: резко сменил тему разговора.
– Где ты жила в последнее время? – спросил он.
– Тут, в Лондоне, – она вздрогнула от неожиданности.
– Работала официанткой?
– Да.
Он вздохнул, и теперь его разочарование в ней вышло наружу.
– Тебе вовсе не надо было возвращаться к этой работе, Джоанна, – мрачно проговорил Сандро. – Я понятия не имел, что ты вынуждена была снова пойти работать.
– Ты мне ничего не должен.
Они оба знали, что это правда, но Сандро не желал признавать правду.
Кажется, он наконец начал терять самообладание.
– Ты моя жена! – он сделал нетерпеливый жест. – Конечно, я должен тебе кое-что! Ну вот, мы вновь вернулись к вопросу о деньгах. Вот только во что мне с трудом верится, – продолжал он, – так это в то, что ты, именно ты, умудрилась влезть в долги. Ты же всегда рассчитывала каждое пенни! Так что, признайся, Джоанна: для кого ты просишь у меня эти деньги?
Она чуть было не раскрыла рот от такого предположения. Как объяснить ему, что он заблуждается?
– Это для меня, я сама наделала кучу ошибок, – Джоанна постаралась, чтобы голос ее звучал убедительно.
Но Сандро лишь покачал головой, мрачно и даже грустно.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики