ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Он поселился здесь и построил замок Уилфред. Утверждали, будто этот человек и был тем самым пиратом…– Джесси?Услышав голос Мэг, Джесси вздрогнула.– Что?– Берт Сайрес, – напомнила Бетти.– Действительно, – рассеянно пробормотала Джесси и вышла из дома.
По пути к Коттедж Блюз она все еще пребывала в сладких фантазиях, воображая, что идет не на встречу с клиентом, а в дюны. Еще несколько минут, и страстные объятия светловолосого красавца-любовника заставят ее забыть о реальности, унесут в мир блаженства и нескончаемой радости…Она покачала головой, отгоняя навязчивые грезы, и, уже вернувшись мысленно к обычным делам, подумала, что хорошо было бы, если б Берт Сайрес оказался вдруг симпатичным парнем. 2 – Это гостиная. – Джесси прошлась по просторной светлой комнате, негромко цокая по паркету каблуками белых босоножек, обвела взглядом обитые клетчатой тканью диван и два глубоких кресла и посмотрела из окна на океан. – Простите меня, пожалуйста. Утром я приходила сюда, принесла фрукты, но совсем забыла включить вентилятор.Тимоти пожал плечами. Ему уже удалось не только распаковать и разложить вещи, но и обойти весь коттедж без посторонней помощи. Однако включить вентилятор он тоже почему-то не догадался. Что же касается Джесси Джеймс, то славная девушка понравилась ему сразу же. Она оказалась даже более обаятельной, чем он предполагал. Для него самым неприятным в их знакомстве было лишь то, что ему пришлось предстать перед ней все в том же маскировочном костюме, поэтому обворожительная агентша совсем не заинтересовалась им, даже наоборот… Он заметил, как в первое мгновение в ее глазах отразилось полное разочарование.– Пустяки, не беспокойтесь, – добродушно сказал он. – Включим вентилятор сейчас, и вскоре здесь станет прохладно.Когда осмотр коттеджа был завершен, Тимоти прошел в кухню, налил апельсиновый сок в два бокала со льдом и предложил один из них Джесси.– Спасибо, мистер Сайрес, – поблагодарила она.– У меня к вам небольшая просьба. – Тимоти отпил из бокала и почувствовал приятную, ободряющую прохладу. – Называйте меня Берт.– Берт, – повторила Джесси и кивнула. Последовало молчание. Едва знакомые, оба они как-то неожиданно залюбовались яркими игривыми бликами солнца на темной поверхности океана. Уже через несколько часов небо на горизонте окрасится в нежно-розовые и лавандовые тона, а потом солнце исчезнет, растворится в сумерках, думал Тимоти. У берега плескались зеленые, точно такого же цвета, как глаза Джесси, волны, то и дело выбрасывая на мокрый песок гладкие камушки, красивые раковины и раков.Он повернул голову и, взглянув через боковое окно на невероятной высоты дюны, решил, что обязательно должен изучить окрестности.Джесси перехватила его взгляд.– Эти дюны потрясающие, правда?– Да… – согласился Тимоти. – Просто роскошные.– Тут они достигают футов пятнадцати. Территория здесь закрыта, мы хотим сохранить это чудо природы, – стала подробно расписывать она гостю местные достопримечательности. – Большинство туристов обычно располагаются в южной стороне, местные жители сюда тоже почти не заглядывают. Так что, если вы будете осторожны, можете там погулять.Тимоти усмехнулся.– Хотите, чтобы в первый же день отпуска я угодил в лапы полицейских за нарушение установленного порядка?Джесси рассмеялась.– Да уж, штраф придется заплатить огромный! Впрочем, я шучу. Открою вам маленькую тайну: эта территория не охраняется. Все требования сводятся к тому, чтобы здесь не мусорили и не разрушали песчаные насыпи. И еще – сюда нельзя приводить детей.Тимоти улыбнулся.– Значит, закатывать шумные вечеринки запрещается?– Почему же? Можно, но с одним условием: меня вы тоже обязаны будете приглашать. – Джесси подмигнула клиенту и отпила сок. – Если говорить серьезно, здесь вы не встретите ни души. Наслаждайтесь тишиной и покоем. Вам понравился коттедж?– Отличный домик!Ему действительно все идеально подошло бы, будь он на самом деле обычным туристом. К тому же его приезд на остров был омрачен столкновением с Марион Хаткинс, офицером из отдела, занимающегося внутренними расследованиями. Сегодня утром, приехав на остров, Тимоти сразу направился на место взрыва, надеясь услышать какие-нибудь новости об отце. Но находившаяся там коллега Хаткинс с командой в категоричной форме заявила, что родственники главного подозреваемого не должны участвовать в разбирательстве, и пригрозила написать на него рапорт, когда он попытался возражать.Оставив затею действовать открыто, Тимоти переоделся в свой обычный маскировочный костюм и вновь появился на месте происшествия под видом любопытного туриста, благо праздная публика толпилась там с утра, наблюдая за работой подводников. У Марион Хаткинс, по всей вероятности, не возникло ни малейшего подозрения, когда Тимоти опять обратился к ней с расспросами. От нее-то он и узнал, что Джесси Джеймс видела, как взорвалась лодка, и решил, что должен поближе познакомиться с этой особой. Нещадно палило солнце, и голова под париком жутко чесалась.Тимоти вздохнул. Когда Джесси показывала ему комнаты, он как будто между делом задал ей несколько вопросов о несчастном случае. Ничего нового узнать не удалось, все, что она рассказала ему, молодой человек уже слышал сегодня утром от полицейских. В тот день Джесси проснулась от звука взрыва, подбежала к окну и увидела пылающую и тонущую лодку. При этом не вся посудина была объята огнем, а лишь ее корма. Поэтому тот, кто находился в лодке, вполне имел шансы на спасение. Хотя Джесси никого не заметила.Возможно, она упускает какие-то детали, те, что откладываются обычно в подсознании, нужно заняться изучением того, что у нее в подкорке, подумал Тимоти.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики