ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Когда она упомянула, что имеет доказательства неверности своего супруга, захотел лично убедиться в том, что они явятся достаточно убедительными для суда.Роберта после некоторых колебаний показала фотографии. В конце концов, адвокат сродни врачу: сведения, полученные от клиента, принято хранить в тайне, иначе его ждут крупные неприятности.На всякий случай Роберта уточнила у мистера Робинсона, помнит ли он об этом. Адвокат улыбнулся и заверил, что прекрасно сознает свою ответственность перед ней. Внимательно просмотрев доказательства измены Ланса, адвокат нашел их достаточно вескими. Роберта подчеркнула, что очень не хотела бы доводить дело до публичного скандала. Мистер Робинсон придерживался того же мнения.– Особенно учитывая то обстоятельство, что партнерша вашего мужа – жена одного из крупных предпринимателей, – подчеркнул он.– И вы его знаете? – заинтересовалась Роберта. – Расскажите мне о нем, пожалуйста.– Я удивлен, что вы его не знаете, миссис Стокман. Разве вы не читаете газет? О Хауэлле постоянно пишут, а имя его жены частенько встречается на страницах светской хроники.– У них есть дети? – Роберта и сама не знала, зачем задает эти вопросы, но что-то заставляло ее выяснять как можно больше о чете Хауэлл.– Насколько мне известно, детей у них нет. Миссис Хауэлл, по-моему, из тех дамочек, которые предпочитают наряды, драгоценности и приемы, на которых изображают счастливых супруг известных личностей. А Джеймс Питер Хауэлл полностью занят увеличением своих капиталов. Его любимое детище – фирма «Бест хоум технике», или «БХТ», как пишут в биржевых сводках. Ему также целиком или частично принадлежат еще несколько компаний. Но «БХТ» для него вне всякой конкуренции. Помимо деловых успехов мужа супруги Хауэлл известны своей благотворительной деятельностью.– Да, если станет известно, что в этом деле замешана жена такого человека, ни мне, ни ему спокойной жизни не видать. Я вас очень прошу, мистер Робинсон, припугните Ланса. Пусть он подпишет нужные документы. Я даже готова заплатить за свое спокойствие… но не слишком много. А если он откажется пойти мне навстречу, я выволоку на свет всю грязь, которую смогу обнаружить, клянусь! Ему присудят оплатить судебные издержки, а денег у него нет.Адвокат заверил клиентку, что незамедлительно примется за ее дело и постарается добиться полного успеха. Роберта пожала ему руку и ушла. Теперь ей оставалось только ждать.Мистер Робинсон позвонил через день. К телефону подошла Синтия. Передавая трубку подруге, она просто изнывала от любопытства. По мере того как выражение лица Роберты менялось с настороженного на радостное, Синтии становилось ясно, что все получилось.Роберта повесила трубку и объявила:– Ланс подписал документы. Я оплачиваю расходы по разводу, а он отказывается от финансовых претензий. Робинсон пригрозил ему, что в противном случае подробности развода будут обнародованы. Он опрометчиво изменил мне с очень известной дамой. Представляешь, какой грандиозный скандал может подняться в прессе? Родные Лансу этого никогда не простят, и его босс может захотеть избавиться от столь мерзкой личности.Синтия согласно кивала, а подруга, довольно потирая руки, продолжала:– Сейчас мой бывший муж выметается из моей квартиры. Завтра я возвращусь к себе, сменю замки и номер телефона и буду жить одна. Конечно, пройдет какое-то время, прежде чем развод вступит в силу, но я могу ждать сколько угодно! Спасибо тебе, Синтия, ты мне очень помогла!– Ерунда! Ты бы сделала для меня то же самое. Если хочешь, я могу поехать завтра с тобой. Вдруг он подкараулит тебя в квартире. От такого типа всего можно ожидать. – В голосе Синтии звучало искреннее беспокойство за подругу.Роберта обняла ее.– Не волнуйся, на улице я в безопасности. Он побоится, что я позову на помощь. А в доме меня защитит Чиверс. К тому же за три года нашего брака Ланс ни разу не посмел поднять на меня руку. Думаю, мне нечего опасаться.– Я не об этом. Скорее всего, он захочет причинить тебе боль своим змеиным языком. Ты сама говорила, каким ядовитым может быть Ланс, если он не в духе.– Что правда, то правда. Но чем он может меня задеть? Скажет, что разлюбил и давным-давно изменяет? Так это мне уже известно. – Роберта равнодушно пожала плечами; она считала, что самое неприятное уже позади.Синтия с сомнением смотрела на подругу. Ей почему-то казалось, что Бобби не до конца осознает возможные последствия своего решительного поступка. Вряд ли Ланс так просто уйдет в тень. Может, он и не решится разукрасить личико бывшей жены синяками, но довести ее до слез вполне способен. Лучше бы ей пойти с Робертой, но раз, подруга настроена против, ничего не остается, как покориться.Все, что случилось на следующий день, было похоже на ночной кошмар. Роберта в приподнятом настроении вернулась домой рано утром. Ей не терпелось приступить к любимой работе. Дни, которые она провела у Синтии, можно было смело вычеркнуть из профессиональной жизни.У подруги дома был компьютер, но Роберта предпочитала работать на своем. К тому же она не прихватила с собой дискеты, на которых были ее последние разработки.Всецело занятая приятными мыслями о том, как сядет на любимый крутящийся стул и прикоснется к клавиатуре, Роберта забыла спросить Чиверса, свободна квартира или в ней до сих пор находится Ланс.Свою ошибку она поняла сразу, едва переступила через порог. При взгляде на гостиную в голову первым делом пришла мысль об ограблении. Роберта бросилась в кабинет и застыла на пороге, не в силах сделать ни шагу дальше. Потрясенному взору предстала куча хлама, лежащая на полу.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики