ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

– Это соус пиццайола.– И что туда входит?– Свежие томаты, оливковое масло и чеснок.– И все?Он хитро улыбнулся.– Поцелуй меня, и я сообщу тебе секретный ингредиент.Она уже собралась повиноваться, как раздался телефонный звонок.– Кто бы это мог быть?– Это, наверное, отец… Я послушаю, ладно?Прежде чем она успела что-либо сказать, мужской голос, явно не принадлежащий ее отцу, произнес:– Я только что обнаружил там ошибку.Бэл молча передала трубку Эндрю.– Да? – кратко отозвался он и, услышав голос звонившего, немного растерялся. – Да… Хорошо, что предупредил…Бэл слегка нахмурилась. Странно, голос на другом конце провода показался ей до ужаса знакомым.– Ладно, скорее всего, с этим не возникнет проблем.Повесив трубку, Эндрю проверил шипящее мясо и спросил:– Итак, на чем мы остановились? Ах да, ты собиралась поцеловать меня:Бэл надеялась, что он упомянет, кто звонил, но он явно этого делать не собирался, а сама она не решалась спросить. Твердо сказав себе, что это ее не касается, она привстала на цыпочки и коснулась губами его загорелой щеки.– И это ты называешь поцелуем? – шутливо возмутился он. – Кажется, мне придется дать тебе несколько уроков по искусству поцелуя.– Постараюсь быть прилежной ученицей.– Не сомневаюсь, – усмехнулся он, – у тебя в этой области несомненный талант.Наблюдая, как он раскладывает еду, она подумала, что, когда дело доходит до словесных сражений, она всегда остается в проигрыше.С обычной своей учтивостью он выдвинул ей стул, положил на тарелку свиную отбивную с салатом, наполнил бокалы.Бэл попробовала соус и заметила:– Ты так и не назвал мне этот таинственный ингредиент.– Пусть это будет стимулом для хорошей учебы.За ужином он рассказывал ей о своих путешествиях, увлеченно описывая разные далекие страны, в которых жил и работал. После еды они взяли кофе, пошли с ним в гостиную и, усевшись рядышком на диван, слушали концерт Родриго.Когда чудесная мелодия кончилась, Эндрю коснулся ее щеки длинными пальцами.– Последние десять минут ты изо всех сил пытаешься не зевать. Так что, я думаю, нам лучше лечь пораньше.Он повернул ее к себе лицом и, поцеловав в кончик носа, сказал:– У тебя завтра трудный день. Придется выбирать платье и прочее… Кстати, где собираешься его покупать?– Еще не думала… Может, в «Хэрроудсе»?– Все, что присмотришь, запиши на мой счет.– Отец сказал, что он купит мне платье.Красивое лицо Эндрю ожесточилось.– Я более чем счастлив сам позаботиться о нуждах своей жены.– Но ведь я пока не твоя жена, – напомнила она. – И вообще, это привилегия отца – заботиться о приданом дочери.– Ладно-ладно, – буркнул Эндрю.Дотронувшись до его руки, она попросила:– Не злись, пожалуйста. Я не могу обижать папу… – после чего смущенно добавила: – И, честно говоря, я вообще не понимаю, в чем проблема.Минуту они молчали, затем, неохотно улыбнувшись, он признался:– Может, я просто хочу добиться психологического перевеса.Бэл окончательно запуталась.– Не понимаю, зачем?– Ну… я же знаю, что его ты любишь, а меня нет.– А ты хочешь, чтобы я любила тебя? – Бэл затаила дыхание.– Да… – (От этого тихо произнесенного слова холодок пробежал по ее жилам, и она вздрогнула.) – Я хочу стать властелином не только твоего тела, но и сердца.Ведь она с самого начала знала, что в нем сидит собственник, тогда почему же это простое заявление так насторожило ее?Покачав головой, она постаралась сказать как можно спокойнее:– Я всегда считала, что безоглядная любовь разрушает отношения. Это еще опаснее, чем ее полное отсутствие.– Пожалуй, ты права.Она с трудом сглотнула.– В нашей ситуации прохладность чувств даже спасительна.Он ничего не ответил, и Бэл поспешила сменить тему разговора:– А ты что делаешь завтра? – Втайне она надеялась, что он вызовется сопровождать ее.– Мне надо уладить кое-какие дела.– А… Тогда, может, пообедаем вместе? – предложила она и тут же мысленно себя отругала. Ведь сама же настаивала на прохладности чувств, а теперь пристает с обедом!Словно не заметив ее промаха, Эндрю холодно сказал:– Навряд ли я освобожусь к обеду. Советую тебе перекусить в «Хэрроудсе».Стараясь скрыть разочарование, Бэл согласилась.– Да, конечно, я не подумала. – Она притворилась, что зевает. – Что ж, пожалуй, ты прав, мне действительно пора спать.Не желая ссориться по пустякам, он предложил:– Может, тебе позвонить отцу и договориться насчет завтрашней встречи?– А что ему сказать?– Пригласи его в «Морро Маренго»… скажем, к семи тридцати.– «Морро Маренго»? – Это был самый новый и самый дорогой ресторан в Лондоне, недавно вошедший в моду.– Луи Морро мой друг, – сухо объяснил Эндрю. – Мой банк инвестировал его.– Нетрудно догадаться, – заметила она, поднимая трубку.Если отец и удивился выбору места, то не показал виду, ограничившись только фразой:– Отлично, я буду.– Как кегли?– Ужасно, – весело сказал он. – Лучше бы не ходил.– Ты связался с Эллен? – поинтересовалась Бэл.– Нет, она уже не проживает в «Колберте». Заплатила по счету и съехала в субботу вечером. Хотя дома ее, кажется, тоже пока нет.– Постой, я только что кое о чем вспомнила. Таксист звонил в дверь, поэтому я слушала ее вполуха, но она что-то говорила о потрясающем французе по имени Жан-Клод, который пригласил ее на свою виллу в Эперне…Петер застонал.– Неужели ты думаешь, что она отправилась туда?– Если даже отправилась, то рано или поздно она все равно вернется домой. – Бэл пыталась успокоить отца. – И ты успеешь поговорить с ней, опередив врагов.– Надеюсь, – согласился Петер. – Но сейчас творится что-то странное, словно кто-то, уверенный в своей победе, затаился и чего-то ждет.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики