ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

– Смотрите, с кем я столкнулась! – изобразила радость Бэл. – Па, ты ведь помнишь Сьюзи?– Ну, конечно, – Петер очаровательно улыбнулся.– Эндрю, а ты знаком со Сьюзи?– Мы встречались. – Это было произнесено совершенно обыденным тоном, но в глазах мелькнула настороженность. – Как поживаете, мисс Бейнбридж?Сьюзи выказала явную неспособность к светскому разговору.– Простите, что я так долго, – извинилась Бэл, – просто у нас со Сьюзи нашлось о чем поболтать.– Всегда удивлялся, о чем женщины могут так долго говорить, – заметил Петер.Глядя Эндрю прямо в глаза, Бэл ответила:– О мужчинах, конечно.Заставив ее восхищаться своей выдержкой, он засмеялся.– Это только лишний раз доказывает, какие мы хорошие.– Мне пора, – сконфуженно пробормотала Сьюзи. – Фредди, наверное, диву дается, куда я делась. – И, обращаясь к Бэл, прошептала: – Ты не…– Нет, не скажу.Словно гора свалилась с плеч Сьюзи, и она поспешила прочь.Почуяв неладное, отец, однако, не стал докучать Бэл вопросами. Эндрю, продолжая стоять, поинтересовался:– Хочешь еще кофе или уже готова идти?– Пожалуй, готова, – сообщила она с наигранной бодростью.Они прошли к выходу, где их ожидал серый лимузин. Поворачиваясь к Петеру, Эндрю предложил:– Подвезти вас?Быстро взглянув на странное выражение лица дочери, Петер покачал головой:– Нет, спасибо, я возьму такси.Бэл чмокнула его в щеку и пообещала:– Увидимся завтра.Мужчины обменялись рукопожатиями. Их расставание было любезным, но не теплым.Проигнорировав предложенную Эндрю руку, Бэл забралась в лимузин и устроилась в дальнем углу. Слишком злая, чтобы притворяться и вести вежливую беседу, она промолчала до самого Ламбек-билдинга.Пожелав Бриджу спокойной ночи, они пошли к лифту. Никто из них не начинал разговора, пока они не доехали до пентхауса. Как только дверь за ними закрылась, Эндрю снял пиджак и бросил на стул, затем, ослабив узел галстука, повернулся к Бэл.– Хочешь чего-нибудь выпить на ночь?– Нет, – она уже не пыталась скрыть враждебность.Он был сосредоточен, видимо, соображал, как лучше выкрутиться из пиковой ситуации. Через какое-то время он терпеливым голосом, окончательно взбесившим ее, сказал:– Может, ты все-таки скажешь мне, что тебя так расстроило?Какая тактика! – не могла не восхититься она. Вопрос совершенно невинный. На случай, если она все-таки ничего не узнала.– А ты не догадываешься? – протянула она, с трудом сдерживая ярость.– Даже представить себе не могу, – заверил он почти с упреком.– А я не могу себе представить, почему согласилась выйти замуж за лжеца и негодяя!Он продолжал молчать с непроницаемым выражением лица, и Бэл закричала в новом приступе злости:– Ты специально напоил меня… Тебе совершенно наплевать на Родерика и его родителей, не говоря уж обо мне. Ты даже не подумал о том, в каком унизительном положении окажусь я. Ты заставил меня почувствовать себя такой…– Я сожалею, – язвительно перебил он. – Но Родерик не пара тебе. Я не мог позволить…– Кто дал тебе право решать, пара мне Родерик или нет?– А разве не так? – Не дождавшись ответа, Эндрю продолжил: – Я знал, что ты предназначена для меня. И мне надо было каким-то образом разорвать ту помолвку.– Но почему именно таким образом? Ты ведь даже не пытался понравиться мне.– То есть я за тобой, выражаясь старомодно, не поухаживал?– Любой другой мужчина на твоем месте…– На моем месте… – он сжал ее предплечье, – ухаживать за тобой было бесполезно. Это право предоставлялось только жениху.– Но ты поступил так бессердечно…– Согласен, я пошел на крайние меры, но времени у меня было в обрез.Эндрю попытался притянуть ее поближе, но она вывернулась, склонив голову. Настроение Бэл изменилось, вместо дикой ярости она чувствовала полную опустошенность.– Ну же, Бэл, – упрашивал он, любуясь ее правильным профилем. – Не надо ссориться. Забудем прошлое. Ты же сама призналась, что не вернулась бы к Бентику. Ты носишь мое кольцо, и менее чем через сорок восемь часов мы станем мужем и женой.– Ты, кажется, слишком уверен в своей победе… – (Что-то в ее голосе заставило Эндрю взглянуть на нее с опаской.) – А я нет! Мне не хочется выходить за тебя замуж. – Она начала медленно снимать изумруд. – А что касается твоего кольца, то его очень легко вернуть.Однако это оказалось отнюдь не легко – схватив ее руку, Эндрю втиснул кольцо на место с такой силой, что чуть не сломал ей палец.– Мне больно, отпусти, пожалуйста, – несмотря на строптиво вздернутый подбородок, голос ее предательски задрожал.Не сводя с нее пристального взгляда темно-серых глаз, он потребовал:– Не трогай кольцо!Оставив изумруд в покое, Бэл встала, и он отпустил ее руку.Гордо повернувшись к нему, она объявила:– Я иду спать в одну из гостевых спален.Схватив Бэл за руку, он повернул ее к себе лицом.– Будь я проклят, если ты это сделаешь! Ты уже дала согласие.Она вздрогнула всем телом, но все же решила не отступать.– То, что я узнала, заставило меня изменить свое мнение. Сегодня у меня нет никакого желания делить с тобой постель. Мне нужно все хорошенько обдумать.Лицо его потемнело от ярости, и она спокойно добавила:– А если ты будешь настаивать, то я уйду отсюда прямо сейчас и возьму такси до Данбертон-стрит.Глаза Эндрю загорелись, и она затаив дыхание ждала взрыва. Но он быстро взял себя в руки и после напряженного молчания спокойно сказал:– Отлично. Но ты останешься в спальне, это я уйду в гостевую комнату.Она молча развернулась и на ватных ногах поплелась в спальню. ГЛАВА ДЕВЯТАЯ Не испытывая особого желания спать обнаженной, Бэл начала искать что-нибудь подходящее в своих все еще не разобранных вещах.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики