ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Вчера она посетила морской причал и проконсультировалась с Гарри, инструктором по подводному плаванию, детально расспросив его обо всем. Хотелось быть уверенной, что она готова для подводного плавания в паре с Ником.
– Великолепный день для подводного плавания? – сказал Гарри с нажимом. – И для рыбной ловли тоже. – Он подмигнул ей. – Да, именно такой день должен быть, чтобы поймать действительно крупную рыбу.
Рэйчел была просто в замешательстве. Она хотела скрыть причину своего желания быть в паре с Ником, но Гарри сразу угадал, чем вызвана ее просьба.
– Не волнуйтесь, мисс, – успокоил ее Гарри. – Я уверен, что вы и ваш молодой человек подходите друг другу для подводного плавания.
Сзади послышался шум небольшого электромобиля, используемого в местах отдыха для перевозки людей.
Увидев Рэйчел, Ник застыл на месте от удивления.
– Рэйчел! Что ты здесь делаешь?
– Собираюсь заняться подводным плаванием.
– Но ты говорила, что боишься воды.
– Теперь не боюсь. Я получила сертификат, разрешающий заниматься подводным плаванием. – Она с гордостью протянула ему пластиковую карту.
– Но как? Когда?
– Я посещала занятия по подводному плаванию в Финиксе, а экзамен сдавала в Канкуне. Рэйчел видела, что он застигнут врасплох.
– Ты еще новичок, и я не считаю, что это хорошая идея.
– О! У нее все получится, – вмешался в разговор Гарри. – Гарден – это легкое место для подводного плавания. Но поскольку, мистер Делани, вы беспокоитесь, вам лучше быть в паре с ней, – предложил Гарри.
О, Боже! – мрачно вздохнул Ник. Основным правилом в подводном плавании было всегда помогать начинающим, а если он откажется, то будет выглядеть настоящим грубияном.
– Покажите мне свои сертификаты и проходите на катер, – сказал Гарри людям, стоящим на причале.
Один за другим аквалангисты поднялись на борт небольшого спортивного катера, который назывался «Морская колдунья». Ник оказался сидящим рядом с Рэйчел.
– Когда же ты решила заниматься подводным плаванием? – спросил он.
Гарри включил двигатель катера, и Рэйчел подсела ближе к Нику, чтобы он слышал ее.
– Когда я узнала об этой поездке.
– Но ты же боишься воды?
– Да, когда я поняла, что мой страх не даст мне возможности делать то, чего я действительно хочу, то решила, что пришло время преодолеть его.
– А как ты сделала это?
– Все очень просто, мне стыдно, что я не решалась на это раньше. Я начала плавать в неглубокой части бассейна, а затем постепенно перешла на глубину. Патрисия и София составляли мне компанию, чтобы поддержать меня.
Лучше бы я был с тобой, недовольно подумал Ник.
– Ну а когда же ты занималась подводным плаванием?
– По вечерам.
А он-то думал, что Рэйчел с кем-то встречается!
– Почему ты не сказала мне об этом?
– Мне хотелось удивить тебя. – Ее глаза были такими же голубыми, как вода за бортом. – Надеюсь, ты не возражаешь, что я поехала с тобой. Обещаю, что тебе не придется беспокоиться обо мне. Будь уверен, я всегда хороший напарник.
Ник был благодарен Гарри, что он в этот момент выключил двигатель и разговор прервался.
– Похоже, мы прибыли. Пора готовиться.
Гарри бросил якорь, а затем занялся баллонами со сжатым воздухом: пристегнул их к так называемым компенсаторам плавучести.
– Я подготовил каждому снаряжение для подводного плавания, кроме вас, мистер Делани. Вы сказали, что возьмете свое.
– Правильно. Все, что мне надо, – это только баллон со сжатым воздухом.
– Возьмите, пожалуйста.
Ник с легкостью поднял баллон и понес к своему месту, где он сидел с Рэйчел. Порывшись в огромной, набитой вещами сумке, он достал и пристегнул свой регулятор к вентилю баллона, потом повернул шарообразную ручку на верхнем конце баллона и прислушался к свисту сжатого воздуха. Взяв дыхательную трубку для подводного плавания, он вставил ее мундштуком в рот и подышал, проверяя. Оставшись всем доволен, он пристегнул свой компенсатор плавучести к баллону со сжатым воздухом, а затем снял рубашку. Обернувшись, он взглянул на Рэйчел, пристально смотревшую на него.
– Тебе помочь?
– Н-нет, – ответила она, отводя глаза. Она подождала, пока он наденет свой пояс с грузом для подводного плавания, а потом сняла свои розовые шорты и короткую майку. Когда он взглянул на нее, у него просто остановилось дыхание. Боже мой! Она была в черном с яркой окантовкой купальнике, фасон которого показывал не только грудь, но и ноги чуть ли не от бедра. Нику показалось, что он ослепнет от подобного зрелища.
Он уныло подумал, что Рэйчел преодолела не только страх к воде.
– Внимание! – обратился Гарри к ныряльщикам, когда все надели снаряжение. – Давайте повторим сигналы руками для аквалангистов. – Инструктор вытянул руку, сжатую в кулак, и поднял большой палец. – Что это означает?
– «Поднимаемся наверх». Если вы повернете большой палец вниз, то это будет означать:
«Опускаемся вниз», – отчеканила Рэйчел.
Гарри положил руку на шею, вытянув пальцы сначала вдоль, затем поперек.
– «Кончился воздух», – сообщил аудитор из Майами.
Гарри согнул пальцы и поднес их ко рту.
– «Поделиться с кем-то воздухом из одного дыхательного аппарата», – сказал аудитор из Хьюстона.
– Это называется «Дыхание вдвоем», – добавила Рэйчел.
Гарри вытянул руку и сжал ее в кулак.
– Это означает «Опасность», – сказал один из аудиторов.
– Еще один знак. – Инструктор сделал круг, соединив большой и указательный пальцы.
– Это легко, – сказала Рэйчел. – «Все в порядке».
– Отлично, друзья, но, прежде чем вы спуститесь под воду, я бы хотел знать, что вы помните три правила аквалангистов. – Гарри поднял палец.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики