ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Романтический букет он небрежно зашвырнул в урну. Однако, пройдя несколько шагов, остановился и вернулся, чтобы вытащить ветку фрезии.
Нежным движением он засунул пахучие цветы под пальто и с поигрывающей на губах улыбкой продолжил путь, желая поскорее вернуться в офис и заняться поисками кандидатки. При хорошей организации и романтическом подходе можно в течение месяца обзавестись невестой. В конце концов, неужели так трудно научиться угождать женщинам? Несколько подсказок, немного практики — и дело освоено. А начнет он с простого жеста — поблагодарит Элиз за помощь.
Единственная проблема — где найти одуванчики в глухую зимнюю пору?
ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ
— Теперь я знаю, почему женихам не доверяют свадеб, — выругалась Элиз, бросив трубку. — Похоже, у самцов человечьего рода отсутствует нужная хромосома. У них нет ни малейшего понятия, какой тщательной подготовки требует событие такой важности. — Она повысила голос, в котором слышались истерические нотки:
— Если доверить свадьбы мужчинам, браков вообще не будет. Общество в том виде, в каком мы его знаем, перестанет существовать. Человечество постепенно исчезнет с лица земли. — На минуту она замолчала, затем крикнула:
— Кому было ведено убираться со стойки?
Клоринда, облизывавшая пустую миску, сделала паузу, чтобы кинуть на крикунью злобный взгляд.
Элиз шагнула к ней, грозно размахивая деревянной ложкой, что заставило кошку призадуматься о целесообразности дальнейшего пребывания в комнате.
Вздыбив шерсть, Клоринда спрыгнула со стойки и помчалась из кухни. Тизб побежала за ней.
— Не так громко, — спокойно сказала Дона, занятая вылепливанием лилии из сахара и теста. — Моим цветам нужна твердая рука.
Закончив, она поместила ее на верх одного из крошечных тортов для помолвки и перевела дух.
— Вот. Отлично. Ну, что тебя так расстроило?
— Джордан Прентисс, вот что.., то есть кто! И его загадочная невеста… Эбби. Ему на эту свадьбу совершенно наплевать, а ей тем более. Просто невероятно! Я позвонила и назвала ему магазин, где для него и сопровождающих заказаны костюмы, а потом попросила узнать у невесты, где та купила подвенечное платье. Мне же выбирать наряд для подружки, который дополнял бы ее платье. И ты знаешь, что он мне ответил?
Дона покачала головой, ее внимание сейчас было направлено на укладывание законченного торта в маленькую коробочку из фольги.
— Он сказал, что она еще не выбрала подвенечного платья. И велел вместе с платьем для подружки прикупить и подвенечный наряд. Заодно.
— Звучит неплохо.
Элиз поняла, что ее лучшая подруга не обращает на нее никакого внимания. Как только Дона попадала в одну комнату с тестом для торта, все остальное уходило на задний план, включая и Элиз, которой иногда казалось, что в жилах ее подруги — тесто, а вместо мозгов — сливочная глазурь.
Дона подвинула коробочку.
— Симпатичный, правда? Наверняка это поможет тебе найти новых клиентов. Какая женщина устоит перед тортиком-лилией? Таким крохотным?
Элиз села на кухонную табуретку, подперла рукой подбородок и взяла нож, покрытый глазурью.
— Хорошо бы сработало, — пробормотала она, облизывая сахарную глазурь. — После того как я нагрубила Джордану Прентиссу, он наверняка ищет другого консультанта.
— А как ты ему нагрубила?
— Я сказала, что подвенечные платья не моя забота. Пускай его Эбби обслужит себя сама.
— И что он ответил?
— Сначала молчал. Потом сказал: хорошо, Эбби обслужит себя сама, но только платья, из которых она будет выбирать, я должна прислать к нему в офис.
— Так в чем же проблема?
— Разве ты не находишь странным, что невеста не проявляет ни малейшего интереса к самому важному дню в своей жизни? И разве это не странно, что мне не позволено встречаться с ней? Почему эта особа так засекречена? Я, можно сказать, вынудила Прентисса назвать ее имя.
— Я слышала, что богачи частенько бывают чудаками. Пока он тебе платит, я бы не стала слишком беспокоиться. Тебе что, очень хочется встречаться с его невестой?
— Нет, не очень, — ответила Элиз, поджав губы. Она схватила скалку и принялась раскатывать шарик глазированной карамели. Немного спустя надутый вид сменился хитрой улыбкой. — Я придумала план, который выведет будущую миссис Прентисс из укрытия.
Надо окунуть ее в волшебство свадебных приготовлений, тогда она сама начнет помогать мне.
— А где собираешься ее окунать? — спросила Дона, покрывая торт карамелью.
— Я назначу ей встречу в «Идеальной невесте» после закрытия. Шейла согласится из-за комиссионных за платье. Я представлюсь, помогу Эбби в выборе, обсужу с ней свадебные планы, а заодно выясню, почему Прентисс так оберегает свою загадочную невесту.
— План неплохой. Теперь перейдем к более важному делу — какая судьба ждет мои симпатичные тортики?
В дверь позвонили. Элиз вскочила и вытерла руки о свой полосатый фартук.
— Мелвин, владелец цветочного магазина, прислал посыльного, чтобы забрать тортики. Я обещала покупать у него цветы для всех свадеб, а он согласился взять у нас пятьдесят тортов.
Элиз поспешила в прихожую и открыла входную дверь. На крыльце стоял молодой человек, державший в покрасневших от холода пальцах маленькую коробочку. Сперва Элиз подумала, что он от Мелвина, но потом заметила имя другого цветочника, вышитое на пиджаке юноши.
— У меня доставка для мисс Элиз Синклэр.
— Я Элиз Синклэр.
Молодой человек протянул квитанцию, и она расписалась в получении цветов.
Элиз вернулась в кухню с коробкой. Кто мог послать ей цветы? У нее не было ни дня рождения, ни поклонника. Отсутствие обеих причин исключало цветы в качестве подарка. И в коробке были явно не розы на длинных стеблях, не было ни целлофанового окошка, чтобы взглянуть на содержимое, ни карточки с именем посылающего.
— Кто там? — спросила Дона, склонившаяся над тестом, от которого она добивалась нужного оттенка зеленого.
— Посыльный из цветочного магазина Колинза.
Принес мне цветы.
— И кто же тебе их прислал? Ты от меня ничего не скрываешь, а? Завела поклонника?
— Нет. Тебе прекрасно известно, сколько времени прошло после моего последнего свидания.
Дона подошла поближе.
— Ну, чего же ты не открываешь? Может, у тебя появился тайный воздыхатель.
Элиз подняла крышку. Раскрыв несколько слоев папиросной бумаги, она наконец наткнулась на украшенный лентами и кружевом крошечный букетик, лежащий на дне коробки.
Крошечный букетик одуванчиков.
— Ничего себе тайный воздыхатель! — прокомментировала Дона, взяв коробку. — Может, это шутка? Кто мог послать тебе одуванчики? Это же сорняки.
— Нет, не сорняки! — воскликнула Элиз, выхватывая коробку. Она вынула поникший букетик. — Они очень.., романтические.
Зелень, окружавшая желтые цветы, выглядела свежей и живой, но одуванчики явно знавали лучшие, времена. Она поднесла букет к носу и глубоко вдохнула. От резкого запаха защекотало в носу и на глазах появились слезы. Элиз чихнула, раз.., два.., три раза, и опустила букет в коробку.
— Очень романтические, — саркастически повторила Дона. — Парень, должно быть, завидный жених.
Элиз, неохотно закрыв коробку, отодвинула ее от себя.
— Да, завидный.., во всяком случае, я постараюсь, чтобы он стал таковым.
— Ты знаешь, кто прислал их?
Дона в ожидании смотрела на подругу. От нее, Доны, шуточками не отделаешься. Между ними не было секретов, когда дело касалось мужчин.
— Ладно. Конечно, я знаю, кто их прислал, — вздохнула Элиз. — Джордан Прентисс.
— Мужчина с отсутствующей хромосомой? Пещерный жених? Неисправимый повеса? Я думала, ты преувеличиваешь, но теперь вижу, что ты права: действительно пещерный жених.
— Джордан просто не разбирается в женщинах. Я дала ему несколько романтических советов, но он принял их слишком буквально.
— И прислал тебе одуванчики. Элиз, я думаю, тебе следует отправить его в Клинику Романтики 101.
— Джордан может быть очень романтичным. Когда мы танцевали в…
— Ты ходила с ним на танцы? — Дона подозрительно посмотрела на Элиз. — Когда он успел превратиться из «Прентисса Мучителя» в «Джордана Романтического»? И почему он посылает тебе цветы? Что происходит между вами?
— Ничего! Совсем не то, что ты думаешь, — покраснела Элиз. — Цветы — это просто знак благодарности.
Если бы между нами на самом деле что-то было, он бы, конечно, прислал мне розы. У тебя разыгралось воображение.
— Неужели я вообразила румянец на твоем лице?
Давай, Элиз, выкладывай правду. У тебя с Джорданом Прентиссом роман?
— Нет!
— Ты влюблена?
— Нет, — неуверенно произнесла Элиз. — Не совсем.
— То есть?
— То есть я.., была немного увлечена им, вот и все…
Ничего не было, просто глупое увлечение.
— Он же помолвлен, Элиз.
— Я знаю. Но я и не совершала никаких уличающих меня поступков. Все было вполне безобидно. Но он неотразимый мужчина. Любая женщина это признает, даже ты. Потому не спеши меня осуждать.
— Не буду. Если на тебя снова не накатит какая-нибудь романтическая блажь.
— Идет, — расслабилась Элиз, надеясь, что вопрос закрыт. — Давай закончим с тортами. Посыльный будет через несколько часов.
Элиз принялась обмазывать следующий торт карамелью, но ее мысли были обращены к букету одуванчиков, увядающему в своей колыбели из папиросной бумаги.
Странная догадка посетила ее. Но в это невозможно было поверить.
В демонстрационном зале «Идеальной невесты» было темно, когда приехала Элиз. Шейла провела ее по тускло освещенному салону мимо манекенов, одетых в пышные белые наряды, мимо длинных рядов подвенечных платьев. Они направлялись к просторным примерочным, которые располагались в конце магазина.
— Она здесь? — шепотом спросила Элиз.
— Нет, — так же ответила Шейла. — Но он здесь.
— Он?
— Да, жених. Твой мистер Смит. Приехал десять минут назад. Ждет в Зале Бурбонов.
— Один?
— Да, Говорит, у его невесты какие-то непредвиденные обстоятельства. Я предложила перенести встречу, но он ответил, что хочет покончить с этим как можно скорее. Что это значит?
Элиз направилась в сторону освещенной примерочной, стараясь подавить поднимавшееся раздражение.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25

загрузка...

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики