ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


— Мне действительно очень жаль, — пробормотала Нина, когда дверь за незнакомцем захлопнулась. — Немного холодной воды, хорошее отбеливающее средство без хлора, — и от пятен не останется и следа. — Она, нахмурившись, посмотрела вокруг и буркнула: — Можете допивать свой кофе.
Заливаясь краской стыда, девушка пошла к своему столику.
— Все на самом деле произошло так ужасно или мне только показалось? — спросила она подругу. — Какая же я дура!
Лизбет одобрительно похлопала Нину по руке.
— Ты была неотразима! — воскликнула она. — Дорогая, так вести себя совсем не в твоем характере, но спектакль превзошел все ожидания!
— Какой спектакль?
— Ну, как же? Ты вылила кофе на сногсшибательного красавца. Я и представить не могла, что ты способна на такие дерзости, тем более что испортила на нем французскую сорочку ручной работы. Такие шмотки стоят по пять сотен за штуку.
— Что ты говоришь? — пропищала Нина. — Пятьсот долларов?
— Представь себе. А как она облегала его тело… Ты заметила, солнышко? Она сидит на нем, как влитая, будто вторая кожа. Такие сорочки будят воображение. Любая женщина позавидовала бы тебе.
— Какая-то нелепая случайность, — беспомощно произнесла Нина.
Лизбет лукаво посмотрела на нее.
— Неужели ты думаешь, я поверю тебе? Ты успела дать ему свой номер телефона? Предложила оплатить квитанцию из химчистки?
— Нет. — Нина нахмурилась и посмотрела на дверь, за которой только что скрылся незнакомец. — Он сказал, что давно хочет избавиться от этой сорочки. Может быть, мне и следовало предложить ему деньги, но ведь он тоже виноват.
— Так, значит, ты не дала ему свой номер телефона, — уже утвердительно произнесла Лизбет. Ее голос стал холодным и сухим. — Но хоть имя-то его узнала или сказала ему свое?
Нина закрыла лицо руками.
— Нет. Я была так расстроена. Он стоял передо мной весь залитый кофе, а я вытирала салфеткой, — она издала стон, — его промежность. — Нина застонала еще сильнее. — Когда он посмотрел на меня, я совсем перестала соображать. — Она отняла от лица ладони и посмотрела на Лизбет. — Возможно, он все-таки не для меня, как ты считаешь? Я ведь никогда не встречалась с бизнесменами. Мне показалось, что он немного скованный. — Нина лихорадочно вздохнула. — Парень, который носит сорочки за пятьсот долларов, мне не подойдет.
Лизбет отрицательно покачала головой.
— Ты даже не потрудилась рассмотреть его! Да он любой бабе подойдет! Даже монашка отдастся такому парню. — Она схватила свою сумку, перекинула ее через плечо и, подняв вверх палец, сказала: — Все-таки дай объявление. Совершенно ясно, что ты не сможешь найти эффектного мужчину обычным способом. Тебе обязательно нужно воспользоваться хитростью и манипуляциями. Мне пора идти, у меня свидание. Позже мы еще поговорим.
Нина, словно провинившийся ребенок, покорно склонила голову в знак согласия.
— Вряд ли я скоро забуду такой инцидент.
Дверь за Лизбет захлопнулась. Нина взяла бумагу и хотела засунуть ее в сумку, но передумала. Взяв карандаш, она на мгновение закрыла глаза, а затем начала писать.
— «Маленькое кофейное приключение, — бормотала она, выписывая слова большими буквами. — Кафе „Джиттербагз“ на Манхэттене, 15 марта. Твоя сорочка встретилась с моим кофе. Позвони мне».
Нина пробежала текст глазами. Неужели у нее хватит мужества поместить в газете такое объявление? Незнакомец не являлся типичным читателем «Этитьюдз». Но вместо того чтобы скомкать листок, Нина аккуратно сложила его и спрятала в карман жакета.
Забудь про этого парня. Тебе не нужен мистер «Что надо», ты ищешь мистера «Прямо сейчас». Он даст тебе работу заместителя главного редактора.
Нина попыталась составить другое объявление, но не смогла сосредоточиться. Все ее мысли крутились возле мужчины в залитой кофе рубашке. Воспоминание о его сильных пальцах, поддерживавших ее за локоть, будоражило Нину.
Раньше она не верила в любовь с первого взгляда. С ней никогда ничего подобного не случалось. Но теперь это произошло. Ей нужно найти способ увидеть его хотя бы еще раз.
Кэмерон Райдер стоял на тротуаре рядом с кафе, глядя на свою испорченную рубашку.
— Маленький инцидент с чашечкой кофе и… ненормальной женщиной, — пробубнил он себе под нос, пожав плечами.
Кэмерон обернулся и посмотрел через плечо. Красивая, но… несомненно, сумасшедшая, подумал он про себя. На самом деле она вовсе и не женщина. По крайней мере, совсем не похожа на тех утонченных и откровенно сексуальных дам, с которыми ему приходилось общаться. Она мила, немного бестолкова и больше похожа на девочку, чем на женщину. И забавно одета: пушистый свитер и короткая юбка, открывавшая стройные ноги.
В его памяти вновь возник ее образ: живые глаза, золотистые волосы, собранные в пучок, из которого торчали шпильки, и — Кэмерон нахмурился — зеленые колготки. Она выглядела, как те богемные девицы, что проводят все дни напролет в кофейных барах в Сохо и в художественных галереях, куря сигареты и цитируя Сартра.
Не стоит обманывать себя — их взгляды встретились, и он почувствовал влечение к ней. Когда дотронулся до ее локтя, по телу пробежала трепетная волна тепла. А с какой непосредственностью она стала вытирать его брюки!
В девушке не ощущалось того циничного налета, который свойствен живущим на Манхэттене дамам. Про любую другую женщину Кэмерон подумал бы, что она вылила на него кофе специально. Но неподдельное огорчение девушки поразило его. Он просто не мог сомневаться в том, что это случайность.
Кэм тихо засмеялся и покачал головой. Боже мой! Он чувствовал внезапную влюбленность в абсолютно незнакомую женщину!
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики