ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

— вклинилась я.
— Не торопись, — попытался утихомирить мой пыл призрак. — Все расскажу. Итак, для того чтобы убить человека, достаточно лишь капли яда, попавшей ему на кожу. Сразу пострадавший ничего не замечает, лишь через несколько часов, определенных заклинанием, его кровь превращается в совершенно непригодную для дальнейшей жизни субстанцию, и человек падает замертво. Так что ты понимаешь, тут не поможет никакой доктор, пусть даже он по счастливой случайности окажется рядом.
— Погодите. — Мне снова не удалось сдержаться. — Но вампирам же кровь нужна, а не эта совершенно, так сказать, непригодная субстанция. Что-то у вас не сходится.
Несколько раздраженно мсье Бьорек заметил:
— У меня все сходится, это ты спокойно дослушать не в состоянии. Так вот, гениальность изобретения вампиров и состоит в том, что через довольно непродолжительное время все возвращается на круги своя, и мы имеем совершенно целое, но мертвое тело.
Я снова передернулась. Никогда не любила вампиров, и услышанное лишь подкрепило мои чувства. Слишком уж их совершенно нечеловеческое мышление далеко от моего. Мне никогда не понять, зачем нужны такие кошмарные творения, как этот яд. А уж мсье Бьорек хорош. Взял и выложил детективу все подробности. Мол, убивай кого хочешь, руки развязаны. С неодобрением взглянув на повисшего в воздухе призрака, чье лицо хранило совершенно безмятежное выражение, я спросила:
— И вы, все рассказав, просто отпустили мсье Руаппи?
— Не совсем, — самодовольно возразил бывший ректор. — Я с максимальной убедительностью объяснил Верну, что если узнаю о чьей-либо необъяснимой смерти, то молчать не стану. Он меня понял, и мы вполне мирно расстались. Как показало время, я был прав, доверив Верну информацию.
Я шутливо погрозила мсье Бьореку пальцем.
— Вы опять лукавите. Никогда не поверю, что вы не вытрясли из детектива, как он умудрился раздобыть столь необычный яд, совершенно недоступный для простого обывателя.
— Вытряс, конечно, — лениво отмахнулся собеседник. — Но что толку тебе об этом рассказывать, если ты и сама все прекрасно знаешь?
Никак не отреагировав, я задала следующий вопрос:
— Погодите, но не далее как позавчера в столице произошла вполне необъяснимая смерть. Почему же вы до сих пор не в полиции?
— А мне больше нет до этого дела, — совершенно спокойно пояснил призрак. — Вот уже несколько лет я не являюсь законопослушным гражданином.
Я усмехнулась.
— Удобная логика.
— Не говори о том, чего совершенно не понимаешь, — строго осадил меня призрак и уточнил: — Это все, что ты хотела узнать, или есть еще вопросы?
— Есть, — фыркнула я. — Раз уж вы так разоткровенничались, скажите, мсье Руаппи на самом деле поил некоторых свидетелей зельем правды?
Собеседник наморщил лоб, стараясь понять, о чем конкретно идет речь. Когда же до мсье Бьорека дошло, он весело рассмеялся.
— Ах, ты об этом... Не бери в голову. Верн только Албене эти сказки рассказывал. В действительности он просил зелье для своих многочисленных поклонниц, желая сразу узнать, что именно их привлекает — он сам или его слава. И, замечу, лишь одна из двух дюжин женщин интересовалась известным детективом как личностью.
Откинувшись на импровизированную каменную спинку, я задорно рассмеялась. Мсье Руаппи был оправдан в моих глазах. Каким именно образом человек ищет счастья в личной жизни — лишь его дело и меня совершенно не касается.
— Вижу, идея тебе приглянулась, — с присущей ему проницательностью заметил призрак. — Но не стоит этим злоупотреблять. Меньше знаешь — крепче спишь. Каждый человек имеет право на тайны.
— Вам легко говорить. А иногда так хочется точно знать, что именно о тебе думают. Удастся избежать многих ошибок.
— Для этого не нужно зелье. Насколько я помню, еще недавно ты считала себя хорошим психологом. Вот и разбирайся чисто умозрительно.
— Попробую. — Я улыбнулась. — Скажите, мсье Бьорек, а Зенедин знал обо всем, что вы мне недавно рассказали?
— Думаю, об этом тебе стоит спросить его самого, — совершенно серьезно отшил меня вредный собеседник, исключив своим тоном какую-либо возможность для дальнейших переговоров.
Обидевшись, я спрыгнула с валуна на землю, взмахом руки развеяла тучку и ехидно фыркнула:
— Ох уж мне эта мужская солидарность! — После чего с гордо поднятой головой двинулась прочь, но не выдержала и, обернувшись, добавила: — Хотя солидарность призрака с оборотнем смотрится еще забавней, вам не кажется?
Глава 11

В которой героиня вместе со старым детективом осуществляют запланированный налет на дом, поражая друг друга разнообразными способностями, и находят вожделенную жемчужину, но ненадолго, а под конец мероприятия происходит весьма странное событие
Вернувшись домой, я срочно занялась приготовлением обеда, поскольку, несмотря на все внешние факторы, желудок совершенно определенно заявлял о своем нежелании превращаться в черную дыру. В процессе творения чего-то съедобного из подручных продуктов мои мысли витали очень далеко, будучи полностью посвященными результатам проведенного сегодня расследования, неожиданно бурного и удачного. После разговора с призраком бывшего ректора сомнений в том, что смерть мсье Марто — дело рук престарелого детектива, у меня не осталось. Только вот что с этим делать, я представляла крайне смутно. Идти в полицию со словами: «Я знаю, кто убил Марева Одноглазого» — глупо, выражать благодарность мсье Руаппи за избавление нас от угрозы — по меньшей мере странно, а проигнорировать происшедшее я просто не могла. За все время приготовления пищи ничего путного я так и не придумала и решила разбираться с этой проблемой на месте, точнее, при непосредственной встрече с мсье Руаппи, которая совсем не за горами.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики