ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Он внимательно наблюдал, как раб разливает рубиновую жидкость по бокалам, потом взял свой бокал, осторожно вылил немного вина на пол и принюхался. Роун сделал то же самое, потом пондодвинул бокал, чтобы в него долили вина. Коннечно, Чавигней представлял отличный букет, но в тот момент Роуну было не до букета. Квекс демонстративно таращился на него.— Интересно, мне никогда не приходилось виндеть волосы подобного цвета, — наконец высканзался он. — Довольно… э-э-э… впечатляюще.— У нас у всех свои специфические особеннонсти, — парировал Роун, не отводя взгляда от понсаженных по краям лица глаз Квекса, выпиранющих вперед, словно два шара.— Не обижайтесь, — миролюбиво заметил Квекс. — Так редко видишь новые лица…— А сколько землян здесь, в штабе? — спронсил Роун, окинув взглядом гуков, сидевших за длинными столами.Кто-то прикоснулся к его плечу, рука автомантически метнулась к оружию. Но удушливое обнлако сногсшибательных духов и гибкая девушка в голубой юбочке, усевшаяся к нему на колени, все поставили на свои места. Ее мягкая округлая грудь с мертвенно-синеватыми сосками была едва прикрыта богатыми бусами. Сама она вся изонгнулась, прильнув к Роуну и поднося бокал к его губам. Что-то в ней было от Стеллери, и Роун почувствовал, что вновь попадает во власть женнской притягательности. Однако он отставил бокал и заставил себя отстранить девушку.— Если мне что-нибудь понадобится, я тебя позову, — строго произнес он.Казалось, она была обескуражена, но стоило только Квексу хлопнуть в ладоши, она сразу же исчезла.— Я не хочу, чтобы у нее были неприятнонсти, — заметил Роун. — Я только…Квекс зашипел, обнажая острые кончики зунбов.— Мы стараемся дрессировать наших гуков, — заметил он, — но они слишком тупы.Затем рабы принесли еду, и тут уж Роун занбыл обо всех своих возникших проблемах, прендавшись наслаждению от настоящей земной пинщи. Вино тоже было превосходным, и Роуну принходилось усилием воли сдерживаться, позволяя себе отпивать его лишь крохотными глоточками. Его братва была рядом. Поначалу они пытались хоть как-то соблюсти этикет и неуклюже копанлись вилками в деликатесах, но, не получая от этого никакого удовольствия, очень скоро заранботали руками. Облепившие их девочки весело хохотали, болтали и норовили лишний раз плесннуть им в рот вино.Аскор, сидевший рядом с Квексом, взял бокал из рук соседки и на их же манер вылил содернжимое ей в рот. От неожиданности она поперхннулась и закашлялась, а Аскор, поймав взгляд Роуна, подмигнул ему.Извлекатели шума не прерывали своей каконфонии, они на все лады и изо всех сил пилили, дули, колотили по своим инструментам. И все это время Роун наблюдал за ними через густо разросшийся газончик.— Вы любите музыку? — спросил Квекс, нанклонившись к нему через стол. В углах его рта темнели багровые пятна от сока, а глаза выпунчились еще большее. Он расстегнул воротник мунндира, красные шрамы, явные следы от операции, как бы перечеркивали нижнюю часть его шеи.— Не знаю, — ответил Роун, поскольку раньнше никогда не слышал такого слова. — Это что-то съестное?— Звуки, — пояснил Квекс, махнув в сторону оркестра, блеявшего и визжавшего за газоном.— Все нормально, — откликнулся Роун. — В зоо они играли куда громче.— Вы хотите еще громче?— Нет, просто в памяти остался звук, котонрый я слышал однажды, — сказал Роун, неожинданно вспомнив заброшенный парк з земном гонроде на Альдо Церис. — Настоящие земные звуки очень приятные, — он почувствовал, что выпитое, хоть и с ограничением, вино все-таки подействонвало на него. Он глубоко вздохнул и сел прямо, пальцем ощутив четкий изгиб ружья.— Земная музыка? — Квекс хлопнул в ладонши, ближайший раб тотчас подскочил к нему, наклонил ухо, чтобы получить необходимые уканзания, и быстро скользнул прочь.Тем временем Роун глянул на своих людей. Рты их все еще были набиты, они все еще с вожделением тянулись через весь стол за сочнынми кусками, заодно вытирая жирные пальцы о белый шелк скатерти. Да, Генри Дред подбирал себе компанию не по хорошим манерам. Для него были важны в первую очередь боевые качества членов экипажа. Об этом размышлял Роун, не сразу уловив гармоничный, приятный звук, проникающий в его сознание сквозь шум и гонвор пьяной толпы. Сначала это был звук манленького рога, пронзительный и мощный, вслед за ним возникли другие — проникновеннные, мелодичные, бередящие душу; затем четнкие и властные, как тяжелая поступь маршинрующих солдат. А потом рожок взвился и зантрепетал, будто огонек на ветру при демониченском гласе призывной трубы…Роун отставил бокал и, завороженный, стал искать источник музыки. Но перед глазами манячили только извлекатели шума.— Это они делают?!— Смышленые ребятишки, не правда ли, лейнтенант? Знают кучу трюков, могут изобразить ревущее чудовище…— Заткнись, — чисто автоматически бросил Роун. — Слушай…Рог выводил тоскливую и чарующую мелодию о чем-то давно забытом и прекрасном, и Роун вдруг вспомнил свои мечты о жизни в Земной Империи. Неожиданно музыка замерла, и музынканты, вытирая лица грязными платками, потяннулись к глиняным кружкам. Они выглядели уснтавшими, угрюмыми и напуганными.— Как может команда уродливых джиков изнвлекать подобного рода звуки? — удивился Роун.— Вам нравится? — холодно спросил Квекс, он подчеркнуто равнодушно ковырял пальцем тесьму на рукаве.— Извините, командир, — опомнился Роун. — Я немного забылся…Квекс изобразил кислую улыбку.— Это древняя вещь о князе Игоре, — сообщил он. — Не хотите послушать еще? Они играют однну очень недурную вещицу с названием лБабушнка Дивин»…— Нет, — Роун отрицательно качнул головой, пытаясь избавиться от наваждения.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики