ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Меня мучило любопытство: почему этот человек так долго ищет ключ? Затем другая мысль озадачила меня. А ведь, похоже, этот человек открывает отнюдь не свой стол. Я чуть-чуть повернул голову. Одежда в шкафу тихо сдвинулась, и теперь я увидел его. Человек был мал ростом, лысоват, и нисколько не походил на меня. Это был не диктатор.Это новое обстоятельство нужно обмозговать как можно быстрее. Диктатора, видимо, не было во дворце, иначе бы этот парень не возился с замком в его кабинете. И вряд ли диктатор держит возле себя людей, излишне любопытных. Этот человек может быть мне полезен.Он искал ключ почти пять минут. Мускулы мои уже ныли от неудобной позы, я старался не думать о ворсе на одежде, чтобы не чихнуть. Наконец я услышал шелест бумаг и невнятное бормотание человека, просматривавшего свои находки. Затем послышался звук задвигаемого ящика и щелчок замка. Человек поднялся, придвинул стул, и наступила тишина. Потом раздались шаги, очень скоро они приблизились к моему укрытию. Я застыл, рука моя напряглась, готовясь принять пистолет и выстрелить в тот момент, когда незнакомец откроет дверцу шкафа. Я еще был не готов стать подменой.Но человек прошел мимо шкафа. Раздались звуки еще каких-то открываемых ящиков.Внезапно входная дверь комнаты отворилась снова, и другие шаги раздались в помещении. Я услышал, как замер первый вошедший. Но, похоже, он быстро пришел в себя, потому что послышался его голос:— А, это ты, Морис!Наступила пауза.— Мне показалось, что в кабинете шефа горит свеча и я подумал, что это несколько странно, — подал голос Морис.Первый вошедший двинулся к нему.— Мне захотелось заглянуть сюда, чтобы проверить, все ли здесь о'кей,— объяснил он.Морис хихикнул:— Ах, Джорджес, я знаю, почему ты пришел сюда, ведь я сам здесь по той же причине.— О чем ты? — прошептал первый. — Чего ты хочешь?— Сядь, Флик. Нет, нет, не волнуйся. Неужели ты не знаешь, что тебя все так называют? — Мориса, казалось, забавляла ситуация.Почти полчаса я слушал, как он то подтрунивает, то льстит собеседнику, стараясь загнать его в угол. Вошедший в комнату первым, как я понял, был Джорджесом Пине, главой сил безопасности диктатора. Второй был военно-гражданским советником бюро Пропаганды и Образования. Пине, видимо, был не таким умным, как сам себе казался, планируя переворот с целью смещения Байарда. Морису было об этом все известно, и он только ждал благоприятного случая. Сейчас он брал верх.Пине это не понравилось, но он смирился после того, как Морис упомянул о вещах, которые не полагалось знать никому — о спрятанном аэроплане и тайнике с золотом в нескольких километрах от города.Я внимательно слушал, стараясь не шевелиться. Пине согласился дать список имен: он намеревался заручиться поддержкой ряда лиц, показав, что их имена занесены диктатором в перечень подлежащих чистке. Но он, конечно, не собирался упоминать, что он сам предложил маршалу внести этих людей в перечень.Похоже, что я был слишком самонадеян. Внезапно разговор двух «хищников» резко оборвался и наступила тишина. Я не знал, чем привлек их внимание, но догадался, что сейчас произойдет. Дверцы шкафа резко распахнулись. Надеясь, что моя маскировка не подведет, я вышел, бросив холодный взгляд на Пине.— Ну, Джорджес, — сказал я. — Как хорошо знать, что у тебя за душой.— Я говорил на том же французском диалекте, что и они.— Дьявол! — завопил Морис. Он недоуменно таращился на меня. В какой-то момент мне показалось, что я очень легко смогу покинуть комнату. Я повернулся, сделал шаг в сторону, пистолет оказался у меня в ладони.— Посторонись! — гаркнул я.Пине не обратил никакого внимания на мой оклик и бросился на меня. Я сдавил свое крохотное оружие. Раздался тяжелый удар, и Пине отбросило назад, он опрокинулся на спину, раскинув руки. В этот момент Морис бросился на меня сбоку. Я отлетел к противоположной стене, упал, и он оказался на мне. У меня в руке все еще был пистолет, и я попытался было применить его. Но в голове гудело, а Морис был стремителен и силен, как бык. Он слегка перевернул меня, держа в помощью захвата одной рукой, а другой скрутил мне руки за спиной. Тяжело дыша, он сел на меня верхом.— Кто ты? — прошипел он.Я думаю, что ты узнал меня. Морис, — сказал я, пытаясь осторожно спрятать пистолет за манжет рубашки, и это мне удалось. Но сколько это стоило мне усилий, не могу передать. Когда я услышал слабый щелчок и понял, что пистолет уже в кобуре, позволил себе расслабиться.Значит, ты так думаешь, да? — засмеялся Морис. Лицо его было багровым и потным. Он вытащил из кармана тяжелую дубинку, слезая с меня.— Вставай, приказал он. — Боже мой! Фантастика, да и только, — прошептал он, оглядев меня. — Кто послал тебя?Я не ответил. Было ясно, что мне не удалось одурачить его ни на один миг. Я страстно хотел узнать, что было во мне не так. Но все же, казалось, Морис находил мою внешность довольно интересной. Он подошел поближе и рассчитанным движением резко ударил меня до шее. Он мог бы сломать мне шею этим ударом, но то, что он сделал, было больнее. Я почувствовал, как кровь брызнула из моей полузажившей раны. Это, казалось, на миг ошеломило его. Но затем его лицо прояснилось.— Прости меня, — процедил он, скаля зубы. — В другой раз я попробую ударить в другое место. И отвечай, когда тебя спрашивают.В этом голосе была слышна злоба, выражение его лица живо напомнило мне тех, кто нападал на летний дворец в Империуме. Те уже повидали ад на земле и больше не походили на людей.Морис смотрел на меня оценивающе, похлопывая дубинкой по ладони.— Я думаю, — сказал он, — нам нужно немного поговорить кое о чем в другом месте. И держи руки на виду!Глаза его бегали из стороны в сторону, по-видимому, отыскивая мой пистолет. Он был очень уверен в себе. Его нисколько не беспокоило, что он не заметил оружия, очевидно, он решил основательно обыскать меня позже.— Держись поближе, бэби, — сказал он. — Вот так. Иди рядом, спокойно и легко.Я, держа руки впереди себя, последовал за ним к телефону. Он не был таким уж умелым, как считал: я мог бы в любой момент убить его. Но что-то подсказывало мне, что лучше еще некоторое время побыть с ним.Морис поднял трубку и что-то тихо сказал в микрофон, не отрывая от меня взгляда.— Когда они будут здесь? — спросил я.Морис прищурился, не отвечая. Трубку он уже опустил на рычажки.Наконец он не выдержал и со смехом произнес:— А зачем тебе знать, мальчик, через сколько времени мои друзья придут сюда?— Может быть, нам тогда хватит времени заключить сделку, — ответил я.— Да, — кивнул головой Морис, — мы можем заключить прелестную сделку. Ты будешь петь громко и внятно, и тогда, возможно, я скажу своим ребятам, чтобы они прикончили тебя побыстрее.— Морис! Неужели ты настолько глуп? Ведь сейчас у тебя в руках козырной туз. Не трать же попусту его на толпу.Советник снова похлопал дубинкой по ладони.— Что у тебя на уме, бэби?— Я думаю о тебе, — сказал я. Соображать приходилось быстро. — Держу пари, что ты никогда не знал, что у Брайана есть брат-близнец. Он, правда, порвал со мной, хотя я думаю, что сейчас…Глаза Мориса заблестели.— Дьявол, — прошептал он. — Но ты, видно, уже давно не видел своего любимого братца, как я посмотрю?Он осклабился. Мне очень захотелось узнать, что именно так рассмешило его.— Давай уйдем отсюда, — предложил я. — Нам надо поговорить с глазу на глаз. Здесь это невозможно, ибо скоро сюда придут твои друзья.Морис взглянул на мертвого Пине.— Забудь о нем, — сказал я. — Он уже ничего не значит.— Тебе бы хотелось, чтобы и я был мертв, не так ли, бэби?Внезапно его злобно-насмешливый тон сменился рычанием:— Ей-богу, — закричал он, — ты, ты хотел убить меня, мелюзга соломенная…Он склонился ко мне, сжав кулаки. Я понял, что он безумен и может запросто убить меня в приступе ярости.— Сейчас ты увидишь, кто из нас убийца, — крикнул Морис. Глаза его сверкали, он взмахнул своей дубинкой.Больше ждать я уже не мог. Пистолет снова оказался в моей ладони. Я прицелился в Мориса. В этот момент мне почудилось, что я начинаю перенимать от него необузданную жажду крови. Я ненавидел все, что он собой символизировал.— Ты глупец, Морис, — тихо сказал я сквозь зубы. — Тупой и неуклюжий, и, считай, уже мертвый. Но сперва ты мне скажи, как ты узнал, что я не Байард.Эта попытка оказалась тщетной.Морис прыгнул ко мне, но пуля отбросила его. Он упал навзничь. Моей руке стало больно от отдачи. Обращение с этим крошечным оружием требовало особой сноровки. Однако, если я и дальше стану пускать его в ход столь же часто, то едва ли продержусь дольше одного дня. Пистолет был рассчитан на пятьдесят выстрелов.Теперь мне нужно было поскорее убраться отсюда. Я схватил со стола настольную лампу и запустил ее в люстру. Это на несколько секунд должно было задержать преследователей.Выскользнув в коридор, я двинулся вперед, туда, куда шел с самого начала. Проходя мимо подъемной шахты, я услышал шум поднимающейся кабины и постарался как можно быстрее скрыться за ближайшим поворотом коридора. Они уже были здесь! И тут я увидел лестничную клетку. Осторожно открыв застекленную дверь, я стал тихо спускаться по ступенькам. Я решил не задерживаться, чтобы насладиться зрелищем их физиономий при виде мертвых Мориса и Пине.Я вспомнил о своем коммуникаторе, но решил пока им не пользоваться. Пока сообщать мне было нечего.Я проследовал три марша лестницы, прежде чем очутился в каком-то зале. Пока я оглядывался, из комнаты в противоположном конце зала вышел человек и посмотрел в мою сторону. Мое сходство теперь не столько помогало, сколько служило помехой. Человек что-то сказал и исчез за дверью комнаты.В нише я заметил небольшую дверь и попробовал открыть ее.Она была заперта, но я приналег на нее и с силой толкнул. Хрустнула филенка и я оказался на лестнице, ведущей вниз.Мне практически уже ничего не оставалось, как только покинуть дверец. Было совершенно очевидно, что мое перевоплощение закончилось провалом. Единственное, что я мог сейчас сделать, это забраться в безопасное место и запросить дальнейших инструкций.Я уже спустился на два пролета по лестнице, когда услышал сигнал тревоги. Первое, что необходимо было сделать, это освободиться от причудливого мундира.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24

загрузка...

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики