ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

– Плюс-минус восемь процентов на допустимое отклонение луча в толще астероида.
– Неужели нет никакого способа заставить эту штуку выдать нам несколько дополнительных метров?! – Кирк не удержался и трахнул кулаком по краю платформы, хотя и знал, что в условиях невесомости сила отдачи отбросит его к противоположной стенке пещеры.
– Если бы кто-то один мог пройти в луче дальше к центру… – неохотно начал Спок, – возможно, дальность и возросла бы на несколько метров, но опять же плюс-минус восемь процентов допуска.
– Мира у нас самая легкая, – взволнованно заговорил капитан. – Что, если мы попробуем отправить ее без скафандра?
Но ему тут же стало видно, как Спок качает головой в шлеме.
– Капитан, даже если предположить, что ей удастся выдержать экстремальные условия, близкие к вакууму, и не задохнуться от смеси газов, заполняющих эти полости в астероиде, она сможет транспортироваться и увеличить дальность действия с восьмипроцентной погрешностью. Это пятьдесят на пятьдесят. Зато у нас, с другой стороны, совсем не останется энергии, чтобы выбраться отсюда куда-нибудь.
– Мира, – позвал Кирк. – Вы можете обращаться с установками транспортации в Бункере Межпространственной связи? Он могли бы вытащить нас из этой дыры, когда…
– Это односторонняя платформа, капитан, – перебила его Мира. – Мы даже не знаем, под напряжением ли она… И повторяю, она действует только в одном направлении – на прием. Если…
И вдруг Кирк и Спок посмотрели друг на друга, и платформа от их движения закачалась. В одно и то же время им пришла в голову одинаковая идея.
– Послушайте, Спок, а что, если вы… – посмотрел Кирк на старшего офицера.
– Капитан, я мог бы транспортировать вниз батареи… – Спок взглянул на своего командира. И дальше они говорили поочередно, перебивая и дополняя друг друга.
– …с других платформ…
– …и соединить их так, чтобы поставить эту установку…
– …на полную мощность…
И вместе хором они закончили:
– …и транспортировать нас всех отсюда! Чтобы вызвать к себе остальные работающие транспортаторы, Споку понадобилось восемь минут. На соединение их батарей – времени потребовалось не больше этого. Затем, разомкнув входные силовые кабели, они с Кирком подсоединили цепи батарей одну к другой и подключили всю конструкцию к платформе, которую собирались использовать.
– Транспортироваться придется всем четверым одновременно, – сказал Спок, заканчивая подготовку к этой сложной операции, – потому что такое соединение, скорее всего, вызовет замыкание в волновом генераторе.
– А хватит мощности на всех четверых? – обеспокоено и далее с опаской поинтересовался доктор.
– Если мы последуем совету капитана и будем транспортироваться без скафандров, то хватит. Я подсчитал, что мы будем находиться в вакууме не более тридцати секунд, и уверен, что сможем выдержать, – твердо ответил Спок.
Прежде чем Маккой успел прокомментировать его слова, Кирк произнес:
– Ну давайте, доктор, покажите нам, что вы помните со времен своей базовой вакуумной тренировки. Какой у вас личный рекорд?
– Три секунды, – мрачно отозвался Маккой.
– Как?! Ты можешь задержать дыхание только на три секунды?! – Кирк вдруг подумал, что из-за него его друг подвергается смертельной опасности.
– На столько я хочу задержать его, и ни секундой больше! И не смотри на меня так, Джим! Мне всегда хотелось посмотреть, как выглядит у вулканцев кожа, когда у них лопаются капилляры. Неужели ты думаешь, что я соглашусь упустить теперь этот шанс?
Спок установил координаты Бункера Межпространственной связи и дал своим товарищам последние инструкции, как уцелеть в условиях вакуума.
– Когда луч подхватит нас, постарайтесь присесть на корточки, касаясь руками пола, – добавил он напоследок. – Я попытаюсь установить лучевую ориентацию на приземление в условиях искусственной гравитации, которая существует в Бункере. Но все-таки нам следует быть готовыми и к падению.
– Почему к падению? – спросил Маккой, окончательно приходя в дурное расположение духа.
– У нас хватит мощности только на то, чтобы достичь Бункера Межпространственной Связи, – пояснил Спок спокойно.
И прежде чем кто-либо успел что-нибудь сказать, он приказал всем занять исходные позиции на платформе и снял свой шлем. Последнее, что увидел Кирк, был фонтан чего-то похожего на снег, вырвавшийся из шлема Спока, а затем все пропало. Капитан зажмурил глаза как можно крепче и откинул присоски шлема. Он еще успел услышать короткий, сосущий звук, с которым воздух вылетел из его скафандра, забирая в пространство все звуки и все тепло тела. Как часто мечталось ему в детстве, он сейчас попал в космос! Джеймс Т. Кирк был в космосе!
Глава 28
На этот раз его звали тр'Нел. Ни Старн, ни Шрадек и ни одно из многих других имен, которые он носил раньше, не имело к нему никакого отношения.
Ему приходилось менять их с той же скоростью, с какой по небесам кх'Хаврана бежали блестящие плоские облака.
Тр'Нел выбрался из узкого служебного тоннеля, ведущего в Бункер Межпространственной связи. Еще два километра пути и заряды будут доставлены на место, а после этого через считанные секунды его контракт будет выполнен. Затем, где-то в двадцати световых годах, на маленькой безводной планете, на которой все это и началось, какой-то владелец грузового звездолета получит сигнал, и двести иопроновых резаков будут доставлены людям из клана тр'Нела, его настоящего клана – Адептов Т'Пел.
Он наконец-то впервые за последний час смог разогнуться, и постоять, ожидая, пока в затекших руках и ногах восстановится кровообращение.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики