ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

— Ну, хорошо. — Нед снова взял вилку, но есть не стал. — Интересно, а ваш отец ничего не знает? Не могли бы мы что-нибудь выудить из него, если бы мы ему рассказали то, что нам известно? — Нед задал этот вопрос с таким видом, словно ему это только что пришло в голову.— Конечно, могли бы, — с жаром ответила она.Нед задумчиво сощурил глаза.— Я одного боюсь, как бы он не взорвался и не испортил нам всю музыку раньше времени. Он ведь у вас горячий, правда?— Да, — неохотно призналась она, — но мы... — ее лицо внезапно просветлело, — я совершенно уверена, что если мы объясним ему, почему необходимо подождать, то он... Но ведь у вас уже все готово?— Пока нет, — покачал он головой.Дженет надула губки.— Может быть, завтра, — сказал Нед.— В самом деле?— Я ничего не обещаю, — предупредил он, — но думаю, что к завтрашнему дню все будет готово.Дженет протянула руку через стол и коснулась руки Неда.— Но вы обещаете, что, как только все будет готово, вы дадите мне знать — будь то день или ночь?— Ладно, обещаю, — ответил он с непроницаемым видом. — Но ведь вам совсем не обязательно лично присутствовать при этой сцене.Она покраснела, но глаз не опустила.— Я знаю, вы считаете меня чудовищем. Наверное, так оно и есть.— Будем надеяться, что истина, когда мы докопаемся до нее, — пробормотал Нед, глядя себе в тарелку, — придется вам по вкусу. Глава 9Мерзавцы I После ухода Дженет Нед Бомонт подошел к телефону и назвал номер Джека Рамсена.— Послушай, Джек, ты не мог бы заглянуть ко мне? — спросил он, когда тот взял трубку. — Хорошо... жду.К приходу Джека Нед успел переодеться. Они уселись друг против друга в плюшевые кресла, держа в руках по стакану виски с содовой, и закурили: Нед — сигару, Джек — сигарету.— Ты слыхал о моем разрыве с Полем? — спросил Нед.— Да, — небрежно обронил Джек.— Ну и что ты об этом думаешь?— Ровным счетом ничего. Я припоминаю, что совсем недавно вы тоже порвали друг с другом, а потом оказалось, что это ловушка для О'Рори.Нед улыбнулся, словно он с самого начала ждал именно такого ответа.— Стало быть, все считают это новым трюком?— Многие, — лаконично ответил его щеголеватый собеседник.Нед глубоко затянулся и медленно, с расстановкой спросил:— А если я признаюсь тебе, что на этот раз мы порвали с ним по-настоящему, без дураков?Джек промолчал. Лицо его ничего не выражало.— Увы, это так, — сказал Нед. Он отхлебнул из стакана. — Сколько я тебе должен?— Сорок монет за последнее дельце с девчонкой Мэдвига. За прошлое мы в расчете.Нед вытащил из кармана брюк толстую пачку денег, отделил от нее четыре десятидолларовые ассигнации и протянул их Джеку.— Благодарю, — кивнул тот.— Итак, мы в расчете, — сказал Нед. Он глубоко затянулся и, цедя дым сквозь зубы, продолжал: — У меня есть для тебя еще одна работенка. Я хочу, чтобы Поля взяли за убийство Тейлора Генри. Он мне признался во всем, но нужны дополнительные доказательства. Хочешь поработать над этим со мной?— Нет.— Почему?Смуглый молодой человек поднялся и поставил пустой стакан на стол.— Вы знаете, что мы с Фредом основали здесь небольшое сыскное агентство. Дела идут неплохо. Еще пару лет, и мы начнем прилично зарабатывать. Вы мне нравитесь, Бомонт, но не настолько, чтобы из-за вас рассориться с человеком, который держит в руках весь город.— Поль — человек конченый, — спокойно ответил Нед. — Вся его свора уже собралась хоронить его. В этот самый момент Фарр и Рейни...— Так пусть они сами и занимаются этим, — прервал его Джек. — Я не собираюсь ввязываться в эту грязную историю, и вообще я только тоща поверю, что им под силу похоронить Поля, когда увижу его в гробу. Немножко потрепать его — это они могут, а вот на большее они не потянут. Да вы его сами знаете лучше меня. В одном мизинце Поля больше мужества, чем у всей этой шайки, вместе взятой.— Да, в храбрости ему не откажешь, как раз это и может погубить его. Ну что ж, нет так нет.— Нет, — повторил Джек и взял шляпу. — Что-нибудь другое — пожалуйста, а это — нет. — И он махнул рукой, как бы подводя черту под разговором.Нед тоже поднялся с кресла.— Я так и думал, что ты откажешься, — проговорил он без тени обиды в голосе. Он пригладил усики кончиком пальца и задумчиво посмотрел на Джека. — Кстати, ты не подскажешь мне, где бы я мог отыскать Шеда О'Рори?Джек покачал головой.— С тех пор как полиция в третий раз учинила налет на его притон и там в стычке прихлопнули двух фараонов, Шед скрывается, хотя и не похоже, чтобы полиция имела улики лично против него. — Он вынул изо рта сигарету. — Вы знакомы с Виски Вассосом?— Да.— Можно узнать у него; если вы его хорошо знаете, спросите у него. По вечерам он обычно околачивается в кабачке Тима Уокера.— Спасибо, Джек. Попытаю счастья.— Не за что, — ответил Джек. Он поколебался. — Мне чертовски жаль, что вы порвали с Полем. Уж лучше бы вы... — он оборвал себя и направился к двери. — Впрочем, вы сами знаете, что делать, — сказал он, не оборачиваясь, и вышел. II Нед Бомонт зашел в окружную прокуратуру. На этот раз его сразу провели к Фарру.Фарр не сделал даже попытки приподняться с кресла и не протянул Неду руки.— Здравствуйте, Бомонт. Присаживайтесь, — произнес он с ледяной вежливостью. Его задиристая физиономия, несколько поблекла. Глаза смотрели враждебно и настороженно.Нед уселся поудобнее, закинул ногу на ногу и начал:— Я забежал к вам рассказать о том, что произошло между мной и Полем вчера, когда я ушел отсюда.— Ну? — холодно процедил Фарр.— Я сообщил ему, что у вас поджилки трясутся, — сказал Нед со своей самой очаровательной улыбкой; вид у него был такой, словно он рассказывает забавный анекдот. — Я рассказал ему, как вы пыжитесь, стараясь пришить ему убийство Тейлора Генри.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики