ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Да и какая тебе выгода продавать меня фараонам? Никакой. — Он облизнул пересохшие губы. — Послушай, Нед, я понимаю, что ты бесишься за тот раз, когда мы малость помяли тебе бока, но, черт подери, при чем тут я? Я ведь только выполнял приказ Шеда, и разве я сейчас не расквитался с ним за тебя?— Если ты не уберешь свои лапы от солонки, — сказал Нед, — я продырявлю тебя насквозь.— Ну и мерзавец же ты, — вздохнул Джефф.Моложавый мужчина с пухлым ртом приоткрыл дверь, быстро вошел и прикрыл ее за собой.— Джефф убил О'Рори, — сказал Нед. — Позвони в полицию. У тебя как раз хватит времени припрятать спиртное до их прихода. И не мешало бы найти доктора на случай, если он еще не умер.— Если он не умер, — язвительно расхохотался Джефф, — можете называть меня папой римским. — Потом он перестал смеяться и фамильярно обратился к моложавому человеку: — Как тебе нравится этот тип, который считает, что ему сойдут с рук такие фокусы? Разъясни-ка ему, Тим, что здесь это не пройдет.Тим расчетливо посмотрел сначала на труп, потом на Джеффа и, наконец, перевел свои холодные круглые глаза на Неда. Медленно взвешивая каждое слово, он сказал:— Неприятная история для моего заведения. Может, вытащить его на улицу? Ни к чему приводить сюда фараонов.Нед отрицательно покачал головой.— Припрячь спиртное до их прихода, и все будет в порядке. Я беру это на себя.Видя, что Тим колеблется, Джефф снова заговорил:— Послушай, Тим, ты ведь меня знаешь...— Заткнись, ради Бога! — раздраженно оборвал его Тим.— Вот видишь, Джефф, после смерти Шеда тебя никто и знать не хочет, — улыбнулся Нед.— Ах так! — горилла Джефф уселся поудобнее. — Ну, валяйте, бегите за фараонами. Теперь, когда я узнал, что вы за сукины сыны, я скорее подохну, чем попрошу вас о чем-нибудь.— А иначе никак нельзя? — спросил Тим, не обращая внимания на Джеффа.Нед снова покачал головой.— Ладно, как-нибудь выкручусь, — решил Тим, поворачивая к двери.— Проверь, нет ли у Джеффа пистолета? — попросил Нед,— Не хочу, — сказал Тим. — Все это произошло здесь, но я к этому никакого отношения не имел и не собираюсь иметь.Он вышел.До прихода полиции Джефф сидел, положив руки на стол, и говорил без остановки. Он обзывал Неда всевозможными, большей частью непристойными прозвищами и многословно, с большим знанием дела, перечислял его пороки. Нед слушал его с вежливым интересом.Первым в комнату вошел худощавый седой человек в форме лейтенанта полиции. Его сопровождали шестеро полицейских сыщиков.— Здорово, Брет, — приветствовал лейтенанта Нед Бомонт. — Осторожнее, мне кажется, у него в кармане пистолет.— Что здесь, собственно, происходит? — спросил Брет, глядя на труп, лежащий на диванчике.Тем временем двое сыщиков, зайдя за спину Джеффа, схватили его.Нед объяснил Брету, что произошло. Рассказ его в целом был правдивым, но создалось впечатление, будто О'Рори был убит во время драки, а не после того, как его обезоружили.Пока Нед рассказывал, в комнату вошел врач, склонился над трупом и бегло осмотрел его. «Мертвый», — ответил он на вопросительный взгляд лейтенанта и вышел из комнаты.Джефф добродушно переругивался с державшими его сыщиками. В ответ на каждое ругательство кто-нибудь из них отпускал ему зуботычину. Джефф смеялся и продолжал ругаться. Его фальшивые челюсти были выбиты, из уголка рта стекала струйка крови.Нед передал лейтенанту пистолет О'Рори и встал.— Мне сейчас поехать с тобой в участок? Или это подождет до утра?— Лучше сейчас, — ответил Брет. IV Было уже далеко за полночь, когда Нед Бомонт вышел из полицейского участка. Он распрощался с двумя репортерами, вышедшими вместе с ним, сел в такси и назвал водителю адрес Поля Мэдвига.Нижний этаж дома Мэдвига был освещен, и, когда Нед поднялся на крыльцо, ему отворила дверь миссис Мэдвиг. Она была в черном платье, ее плечи окутывала шаль.— Привет, ма, — сказал Нед, — почему вы так поздно не спите?— Я думала, это Поль, — сказала она разочарованно.— А разве его нет дома? Мне необходимо поговорить с ним. — Он пристально посмотрел ей в глаза. — Что-нибудь стряслось?— Зайди Нед, — попросила она, распахивая перед ним дверь.Нед вошел.— Опаль пыталась покончить с собой, — сказала миссис Мэдвиг, прикрыв за ним дверь.— Что?— Она перерезала себе вену на руке, прежде чем сиделка успела остановить ее. К счастью, она потеряла совсем немного крови, и ей ничего не грозит, если только она не вздумает повторить это.— А где Поль? — спросил Нед упавшим голосом.— Не знаю. Я никак не могу отыскать его. Он давно уже должен был вернуться домой. Ума не приложу, где он. — Она положила свою худую руку ему на плечо и понизила голос: — Это правда, что вы с Полем... — она осеклась.— Да, между нами все кончено, — сказал Нед.— Нед, мальчик мой, неужели это никак нельзя уладить? Ведь вы с ним... — у нее снова прервался голос.Нед поднял голову. В его глазах стояли слезы.— Нет, ма, — нежно сказал он, — этого уже не поправишь. Он вам все рассказал?— Нет, но когда я объяснила ему, что звонила тебе по поводу следователя из прокуратуры, он попросил меня никогда больше не обращаться к тебе и сказал, что уже не считает тебя своим другом.Нед откланялся.— Передайте ему, ма, что я приходил поговорить с ним. Передайте ему, что я еду домой и всю ночь буду ждать его звонка. — Он снова откашлялся и добавил, плохо владея собою: — Скажите ему это.Миссис Мэдвиг обняла Неда своими худыми руками.— Ты славный мальчик, Нед. Я не хочу, чтобы вы с Полем ссорились. Лучшего друга у него не было никогда. Что произошло между вами? Неужели эта Дженет?..— Спросите Поля, — с горечью прошептал он. — Я побегу, ма, если только я не могу вам или Опаль чем-нибудь помочь.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики