ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Внезапная солнечная буря заблокировала радиосвязь. После нескольких дней ожидания они решили идти пешком. В направлении побережья они двигались около девяноста часов. Туземцы не могли оттащить ее далеко. Вероятно, она находится всего лишь в нескольких километрах от того места, где потеряла сознание.
Джуна зажмурилась, стараясь вспомнить фотоснимки региона. К северу течет большая река. Они пересекли ее, летя на флайере. Все другие реки впадают в нее. Если Джуна пойдет вниз по течению реки к океану, то обязательно достигнет лагеря. Путь неблизкий, но если она не погибнет от голода или не станет жертвой хищников, дело может выгореть.
Однако первым делом надо добраться до земли. Ей следует уйти при дневном свете как можно дальше на тот случай, если туземцы задумают ее преследовать.
Джуна ощупью стала спускаться вниз, руками и ногами отыскивая места, за которые можно было уцепиться. Спуск был долгий и страшный. Сырая бархатистая тьма ночи уже немного рассеялась с приближением рассвета, когда нога Джуны коснулась влажного покрова гниющих листьев, покрывавших почву.
Несколько минут она стояла, обнимая толстый опорный корень огромного дерева; ее лицо прижималось к его шершавой коре, а сердце стучало как молот. Джуна все еще не могла поверить, что спустилась на землю в целости и сохранности. Она повернулась спиной к дереву и ощупью пошла сквозь мрачный сумрак предрассветного леса, пока не вышла на склон, который привел ее к берегу ручейка. Тут она вволю напилась и вымыла лицо и руки.
Лицо. Она подумала о том, как воспримут другие члены экспедиции ее гротескный новый облик. Поймут ли они, что она человек? Она стряхнула капли с рук. Ладно, будем волноваться, когда (и если) вернемся на базу. Джуна чувствовала, что страх снова сжимает ей горло. Она не имеет права позволить себе паниковать, не может, если хочет добраться живой до дому.
Начал разгораться восход. Теперь Джуна видела гораздо больше, чем какие-то пятна и тени. Она перекусила и пошла дальше. Ей надо было идти очень быстро — ведь туземцы, возможно, уже напали на ее след.
Усталость свалила ее с ног ближе к вечеру. Джуна съела несколько маленьких плодов из сумки и прикончила последний кусочек сушеного мяса. Затем свернулась клубочком между двумя опорными корнями какого-то дерева, зарылась в листья и заснула.
3
На рассвете Илто разбудил Ани новостью, что их новое животное сбежало. Ани обрадовалась, что это глупое неуклюжее создание наконец-то покинуло их. Теперь Илто не станет надрываться, работая над ним. Но когда Илто принялся собирать припасы, чтобы пуститься в погоню, она поняла, что эта скотина просто так из их жизни не уйдет.
Нинто и Ани сумели уговорить Илто остаться в деревне и позволить им поймать беглеца. Уже утром они нашли след. Отчетливый и весьма противный запах существа был для них все равно что яркие перья птицы — проследить его было легким делом. От этого запаха ноздри Ани сжимались, и она с отвращением выдувала его из легких. К счастью, чтобы проследить путь животного, обоняние вовсе не требовалось. Оно оставляло четкие следы в виде сломанных веток и взрытого покрова опавшей листвы. Животное опережало их примерно на полдня хода. Если они хотят получить его живым, следовало поторапливаться.
— Тебе это животное не нравится, да? — спросила Нинто, когда они завтракали.
— Оно убило Кирито, а теперь добивает Илто, — ответила Ани.
— Если он умрет, это будет второй старейшина за два месяца.
— Илто самый старый тенду в деревне. Ему давно пора освободить место для тебя. Он выбрал смерть вместо того, чтобы уйти в лес. Так не брани животное за тот выбор, который Илто сделал сам.
Ани отвернулась, не желая читать слова своей тарины, но Нинто погладила ее плечо, и ей пришлось снова обратить взгляд к Нинто.
— Кроме того, — продолжала та, — мне хочется узнать свою тарину получше за то время, которое осталось до того, как я покину деревню и освобожу место для Бахи. Возможно, когда ты сама станешь старейшиной, то перестанешь волноваться из-за того, что подумают другие бейми, и станешь моим другом.
Ани побурела, застыдившись того, что Нинто заметила ее застенчивость и неловкость.
— Извини меня, кене, — сказала она, воспользовавшись официальным титулом Нинто. — Я не хотела тебя обидеть.
— Все в порядке, Ани, — отозвалась Нинто. — Иметь тарину нелегко. Для меня это тоже трудно — видеть, что кто-то занял мое место возле Илто. Но мне нравится быть старейшиной, а Илто очень гордится тобою. Я пообещала ему помочь тебе, когда он умрет. Я хочу стать твоей энту, когда ты станешь старейшиной. Согласна?
Ани от удивления и неожиданности стала пунцовой. Другие старейшины очень высоко ставили Нинто. Предложение поддержки и покровительства, когда Ани станет старейшиной, было неожиданной честью.
— Я буду польщена, Нинто, но надеюсь…
— Что Илто не умрет, — закончила ее фразу Нинто. — Он умрет, Ани, и умрет скоро. Он слишком сильно любит деревню, чтобы уйти из нее. Он занялся самоизлечением скорее из гордости, чем потому, что хочет жить. Он выберет дату похорон, как только убедится, что это животное будет жить. Поэтому давай найдем его и отведем к Илто, пока он сам не занялся поисками.
После еды, разбросав остатки, они почти сразу же напали на след сбежавшего существа. Они почти потеряли его у первого ручья, к которому подошли, но Ани почуяла резкий запах, которым пропитались нависшие над водой листья. Животное пошло вниз по течению, держась берега и отходя от него лишь там, где растительность становилась очень уж густой.
Пройдя вдоль ручья около часа, тенду настолько уверились в правильности взятого направления, что обратились к другой практике преследования.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики