ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Анито инстинктивно потянулась, чтобы, несмотря на истощение сил и проваленный экзамен, заполнить ее, но Макитонен блокировала попытку и тут же разорвала контакт.
Кольцо старейших энкаров приветствовало их, когда они вышли из аллу-а, и тут же включило и учителя, и ученицу в мягкое, врачующее слияние. Энкары обращались с эго Макитонен с величайшим почтением, слегка приправленным жалостью, страхом и любопытством. Они знали о существовании пустоты внутри Макитонен. Анито ощущала, с какой осторожностью они тщательно избегают этой пустоты, пополняя резервы сил древней учительницы. На что же это похоже — быть такой, как Макитонен? Не только жить с этой пропастью в душе, но и постоянно ощущать жалость всех окружающих?
А затем энкары окружили своей заботой Анито, и загадка Макитонен скрылась в каких-то глубинах. На Анито накатила волна счастья. Она вышла из контакта в состоянии эйфории, несмотря на бесспорность провала экзамена.
Когда Анито и Укатонен вернулись в свою комнату, Нинто и Иирин уже приготовили им трапезу. По мере того как Анито насыщалась, испарялась ее эйфория.
— Мне очень жаль, эн, — сказала она, когда кончила есть. — Я провалила экзамен по аллу-а. Надеюсь, ты простишь меня.
— Откуда ты знаешь, что провалила? — спросил Укатонен.
Анито описала экзамен и то, как она поддалась гневу и отчаянию.
Укатонен ласково коснулся ее плеча.
— Завтра последний день экзаменов. Думай о завтрашнем дне, а не о сегодняшнем.
Нинто тоже коснулась руки своей тарины.
— Я тоже чувствовала себя плохо после этого экзамена. В каком-то отношении он самый трудный. А вот потом становится легче. Тебе еще предстоит и тяжелая умственная работа, и тяжкая физическая нагрузка, но эмоциональный стресс будет ощущаться слабее. Умойся и засни.
Анито погладила плечо Нинто.
— Спасибо, — сказала она, исполненная благодарности за мягкую поддержку своей тарины.
Она рухнула в сон, как койра ныряет за добычей, и спала почти до полудня. Проснувшись, потянулась с наслаждением, так что листья из укрывавшей ее кучи посыпались в разные стороны. Да, лечение энкара было искусным. В первый раз за много дней у нее не было болей. Она высунула голову из своей лиственной постели и огляделась.
Возле постели сидел Укатонен, грызя плод тумби.
— Все остальные пошли охотиться, но вскоре должны прийти. Как себя чувствуешь?
— Очень хорошо, — ответила Анито.
Укатонен кивнул.
— Так бывает почти со всеми кандидатами после экзамена по аллу-а.
Анито села и внимательно пригляделась к Укатонену. Он выглядел усталым и изнуренным, кожа свисала складками с костей. Он ведь был поручителем для двух кандидатов сразу, он лечил их и делился с ними своей силой. Должно быть, это очень тяжелое дело.
— Ты слишком много отдал нам себя самого.
На его груди засветился символ иронической улыбки.
— Со мной все будет хорошо, — ответил он. — Сегодня последний день твоих экзаменов. Как-нибудь выдержу.
Она обманула надежды Укатонена, а ведь он отдал ей столько сил…
— Мне стыдно, — сказала она, глядя в сторону. — Я провалилась, а ты столько отдал…
Укатонен погладил ее плечо.
— Перестань, — ответил он. — Не надо настраивать себя. Энкары часто судят о людях не так, как можно было бы предположить. Я сам бывал судьей, и я знаю, о чем говорю. Держись уверенно. Если ты не перестанешь сомневаться в себе, вот тогда дело можно считать проигранным.
— Спасибо, эй, — ответила Анито. — Я постараюсь забыть о вчерашнем.
Укатонен показал на сосуды с водой, стоявшие в углу.
— Встань и поешь. Отдохни полдня, но избегай утомления. Тебе понадобится вся твоя сила сегодня вечером, когда начнется экзамен по кворбирри.
Всю вторую половину дня Анито провела, блаженствуя в полном одиночестве возле водопада. Время от времени она бросалась в заводь ниже по течению, чтобы лениво понежиться в прохладной воде. Было так приятно побыть одной, чувствуя, как текут одна за другой минуты тихого дня подобно стекающим каплям густого меда. Сколько времени прошло с тех пор, как она могла так спокойно и ничего не делая наслаждаться теплотой солнечного дня? Год? Два? Сдала она вчера экзамен или нет, все равно она даст себе отдых в ближайшее время. Моуки и Иирин поговаривали о походе на рыбную ловлю. Вполне возможно, она отправится вместе с ними.
Длинные лучи заходящего солнца уже позолотили воду заводи, когда Анито в последний раз нырнула в воду, а потом пошла к стоянке энкаров. Еще один экзамен, а потом она отдохнет.
Когда наступило время экзамена по кворбирри, Укатонен привел Анито к роще деревьев на, где уже сидели все энкары, образуя круг. Они смотрели, как она поднимается на ораторский холм, туда же, где стояла совсем недавно во время первого экзамена. Взойдя на вершину холмика, она расправила уши, давая судьям знать, что готова.
Вперед выступил Фигатонен.
— Привет тебе, кандидат. Исполни кворбирри о реке отшельника Хассы.
Анито ощутила громадное облегчение — будто стая птиц подхватила ее и подняла в воздух. Она хорошо знала эту историю и любила ее.
Она присела возле лежавших на траве музыкальных инструментов, одновременно обдумывая тему кворбирри. В повести рассказывается о жизни отшельника в долине реки Хасса. В течение многих-многих сезонов он сидел на большом камне возле потока. Поколения деревьев поднимались, старились и умирали, а он все сидел и сидел там. Если ему что-то было нужно, то река давала ему это. Говорили, что река давала ему и рыбу, и фрукты, и даже мед и йаррам. Река говорила с ним игрой света на поверхности воды, она учила его всему тому, что знают реки. Она дала ему знание, чтобы различать вкус воды каждого ручейка, впадающего в нее обучила искусству сглаживать и полировать камни и тому, как танцуют и прячутся рыбы в глубине темных вод.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики