ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

От этого страх мальчика только возрастал. Где-то в глубине души он продолжал надеяться, что родители смогут что-нибудь придумать, сумеют решить, как им выпутаться из этой ужасной переделки, как продолжить путь на Пелагосу или же вернуться назад в Сидней. Но по выражению лица матери Ивэн понимал, что та владеет ситуацией ничуть не больше, чем он сам.Время шло. Издалека доносились выкрики:— Пятнадцать! Вы сказали, пятнадцать? Благодарю вас, пятнадцать! Двадцать! Вы даете двадцать?И мальчик решил, что вместо анонимных начались открытые торги. Прошло какое-то время, и выставленным на продажу принесли еду, которую Ивэн проглотил, не интересуясь и не чувствуя, что он ест. К нему продолжали подходить как люди, так и инопланетяне, они рассматривали его, щупали мышцы, задавали одни и те же вопросы. В конце концов мальчик впал в какое-то оцепенение. В его сознании покупатели слились в один расплывчатый бесконечный ряд.— Так, вы двое, — услышал он вдруг голос, — пошли со мной. Ты и ты.Ивэн пришел в себя. Перед ним стояла женщина с лягушкой, вышитой на плече зеленого одеяния. И по всему залу, как заметил мальчик, другие покупатели тоже подходили к своей вновь приобретенной собственности. Платформа, на которой стояла одна из женщин, приобрела прежний зеленый цвет и опустилась до уровня пола. Женщина переступила черту и пошла следом за гигантской гусеницей. К платформе Кейта подошел один из работорговцев, облаченный в комбинезон, не Федер на этот раз, и платформа, на которой стоял его брат, тоже поехала вниз. Работорговец рывком заставил мальчика подняться на ноги. При виде этого Райе Уивер рванулся вперед, едва успев остановиться у самого края своей платформы.— Куда вы его ведете? — крикнул он.Работорговец, уводивший Кейта, ответом его не удостоил.Райе сделал движение, будто хотел спрыгнуть с платформы. Ребекка вскочила на ноги. Мартина жалобно заплакала. У Ивэна внутри все сжалось, он стиснул кулаки. Его охватило чувство бессилия и безнадежности. Брату нужна помощь, помощь его близких, а они ничего не в состоянии сделать. Кейт в последний раз бросил через плечо взгляд, и работорговец увел его. По всему залу платформы продолжали опускаться вниз. Отовсюду слышались крики и плач — все больше и больше людей насильно разлучали друг с другом.— Мы тебя найдем, Утанг! — закричал Райе, стараясь перекрыть царящий вокруг шум. — Обязательно найдем!— Ну, пошли наконец, — сказала женщина с лягушкой. Ее лицо оставалось бесстрастным. — Я не могу проторчать здесь целый день.Платформа Ивэна опустилась, как и платформа его матери. События разворачивались с такой скоростью, что мальчик не мог толком следить за всем происходящим. Ему хотелось побежать вслед за Кейтом, но он не знал, что же станет делать, если ему удастся догнать брата.— Ты что, заснул? — опять заговорила женщина. — Не в моих правилах причинять рабам боль, чтобы заставить их выполнять распоряжения, но если вы двое не будете пошевеливаться, мне не останется ничего другого.Ивэн впервые внимательно взглянул на эту женщину.— Вы — моя… Вы меня… — Внезапно он понял, что не может произнести ни «хозяйка», ни «купили».— Меня зовут Жизель Бланк, — сказала женщина, обращаясь одновременно и к Ивэну, и к его матери. — Теперь вы оба — моя собственность. Ко мне следует обращаться «госпожа Бланк» или просто «госпожа».— А вы… Как же мой муж? — тихо произнесла Ребекка. — Мой муж и дочь? Прошу вас, госпожа, скажите, вы их тоже… купили?Ивэну хотелось плакать. Еще никогда он не видел мать в таком состоянии. Обычно независимое выражение ее лица стало вдруг жалким и заискивающим.Бланк пожала плечами.— Я пыталась купить их обоих, но кто-то сделал более высокие ставки. А теперь пошли. Пульт управления от ваших наручников у меня. Если отойдете дальше чем на четыре метра, испытаете неприятное ощущение, и если приблизитесь ко мне ближе чем на метр, тоже будет неприятно. — С этими словами она направилась к выходу.Мальчика охватил ужас, и он в оцепенении замер на месте. Его семью разделяют, а он не может ничего сделать. Внезапно что-то кольнуло его руку, он вспомнил о предупреждении Жизель Бланк и бросился вперед, чтобы не отставать от нее. Белая туника его матери развевалась по ветру, и женщина казалась похожей на привидение. Райе и Мартина остались стоять на своих красных возвышениях. Бланк шла вперед не оборачиваясь.Когда Ребекка проходила мимо, муж дотянулся до ее плеча. Его металлические наручники засветились, и лицо Раиса исказилось гримасой боли.— Мы не должны потеряться! — проговорил он хрипло. — Если постараемся, мы сумеем найти друг друга.Ивэн протянул руку, чтобы коснуться ладони отца. Ребекка успела лишь поднести пальцы Раиса к губам, как тот, застонав от боли, отступил назад. Его рука безвольно упала.— Найдите нас! — прокричал он вслед жене и сыну. — Я люблю вас обоих.Мальчик опять почувствовал легкое покалывание и поспешил вперед. Он заметил, что по лицу Мартины катятся круглые, как горох, слезы.— Не бойся, Мартина, — сказал Ивэн, стараясь придать своему срывающемуся голосу уверенность и смелость. — Мы тебя найдем. Не переживай. Будь храброй девочкой, хорошо?Но сестренка продолжала горько плакать.И опять покалывание в руке — на этот раз гораздо более ощутимое — заставило Ивэна оглядеться вокруг в поисках Бланк. Та пробиралась по желтым дорожкам между красными возвышениями и зелеными квадратами. По пути она собрала в группу еще с полдюжины людей, среди которых не было ни одного с их корабля, и теперь направлялась к выходу. Мальчик в последний раз обернулся, но уже не увидел ни отца, ни Мартины.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики