ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Впрочем, это неважно. Как бы Сэм ни выглядел, она все равно узнает его, как только увидит.– Зачем мне говорить с Джулзом? Затем, что он мой друг, – терпеливо объяснил Сэм. – А у меня как раз неприятности, и дружеская поддержка мне не повредит.Алисса закрыла глаза, глубоко вздохнула и постаралась успокоиться. Насколько это возможно.– Сэм. Послушай. Я твой друг.– Нет, – возразил он. – Я тут об этом поразмыслил, и, хотя к окончательному выводу еще не пришел, но мне все-таки кажется, что друг не пытался бы манипулировать мной так, как это делала ты на заднем сиденье.Господи, только бы не сорваться!– Можно подумать, ты не манипулировал мной с самого начала.– Знаешь, сначала ты была довольно убедительна, – словно не слыша ее, продолжал Сэм. – Хотя, конечно, такая внезапная смена настроения должна была вызвать некоторые подозрения. Вот если бы перед этим мы прилично выпили, мне проще было бы поверить в то, что такая замороженная сука из ФБР вдруг превратилась…– Какое же ты дерьмо, Старретт.Его голос стал жестче:– Ну, сегодня тебе, пожалуй, удалось меня перещеголять, детка. Знаешь, на чем ты прокололась, малышка? – О, черт!– Вот-вот, – откликнулся Сэм. – Ты назвала меня «малышом». Как ты там говорила: «Уменьшительные имена являются обезличенной пошлостью, поэтому, если хочешь со мной спать, изволь называть меня Алиссой»? Может, я и попался бы, если бы не знал тебя так хорошо… Представляешь, я ведь сначала чуть не поверил… – Он засмеялся. – Вот был бы облом! Так люди и становятся импотентами. Хорошо хоть теперь я знаю, где можно найти утешение за бутылку скотча. И не начинай издавать звуки, которые меня заводят: это просто шутка.– Не смешно.– Ну, что поделаешь? Жизнь коротка, детка. Надо находить крупицы радости везде, где сумеешь.– Ладно, завязывай с этими «детками» и «малышками». – Вся злость Алиссы куда-то испарилась, оставив после себя только усталость и дурной вкус во рту. – Я уже должным образом осознала свои ошибки. Просто хочу тебе напомнить, что, если ты предупреждал, что не собираешься возвращаться в Сарасоту, так и я предупреждала, что не собираюсь с тобой трахаться. Мы оба виноваты в том, что невнимательно слушали.Джулз, до этого момента притворявшийся, что разговор его ничуть не интересует, демонстративно вздохнул.Алисса пошла по направлению к машине, и он последовал за ней, качая головой.– Наверное, ты права, – неожиданно согласился Сэм. – Но нельзя обвинять меня за то, что я решил сделать еще одну попытку. За эти годы не было ни одного дня, Лис, когда бы я не думал о тебе.О господи!– Пожалуйста, Сэм, сдайся добровольно.– Не могу.– Ты недавно говорил, что уважаешь меня и доверил бы мне свою задницу, ну так докажи это, – горячо сказала она. – Если это была правда, ты должен верить, что я сумею найти твою дочь. Если она жива – а у нас есть некоторые основания полагать, что это так… – «Некоторые основания». Наверное, и этого нельзя было ему говорить. – …то я найду ее, Сэм.Кажется, он не заметил ее промашки.– Матерь божья, если бы только речь шла не о Хейли…– Мне бы хотелось, чтобы ты мне доверял.– Да, мне бы тоже многого хотелось. Например, чтобы ты дала мне еще один шанс.– Договорились, – быстро согласилась Алисса, открывая машину.– Договорились, – засмеялся Сэм.– Нет, я серьезно. Ты сдаешься мне и Джулзу. Прямо сейчас. Мы отвозим тебя в местное отделение полиции, и они доставляют тебя в Сарасоту, а мы тем временем занимаемся поисками Хейли. А когда мы ее найдем, мы с тобой вместе отправимся в Вашингтон и начнем все сначала. Ты ведь этого хотел? Ты опять явишься ко мне домой и пригласишь меня в ресторан.Джулз уже даже не пытался притворяться, что не слушает. Он устремил на нее пронзительный взгляд поверх машины:– Алисса!Сэм в трубке немного помолчал, а потом засмеялся:– Ты здорово блефуешь.– А вот Джулз не считает, что я блефую, – сказала она, вглядываясь во встревоженное лицо напарника.– Ну, мне известно, что Джулз уже все решил про тебя и Макса, – хмыкнул Сэм. Алисса уселась за руль и закрыла дверь. – Куда теперь?Да, значит, он их действительно видит.– Арендуем еще одну машину. Джулз поедет в Таллахасси, а я – в Бирмингем, – солгала она. Хотя, насчет второй машины все-таки сказала правду. Но сейчас они с Джулзом никуда не уедут из Гейнсвилла, а отправятся в мотель «Сансет», в котором Мэри-Лу с Хейли переночевали, расплатившись наличными. – И за кем из нас ты собираешься следить, умник? – Она отключилась и захлопнула крышку мобильного телефона.– Надеюсь, ты знаешь, что делаешь, – обронил Джулз, пристегиваясь ремнем безопасности.Алисса тоже на это надеялась.Она опять открыла телефон и набрала номер помощницы Макса, Ларонды. Надо было срочно вызвать двух агентов из местного отделения и Джорджа Фолкнера из отдела Макса.Все вместе они, может, и перехитрят Сэма Старретта.
14 января 1944 года
Дорогой Уолтер, мне очень тяжело писать это письмо. Я начинала уже десять раз и каждый раз – по-новому. Хотя и понимаю, что, как ни начинай, смягчить ужасную новость я не смогу. Сегодня рано утром твоя жена Мей перестала бороться и скончалась. Она так долго болела, бедняжка. Не осуждай ее за то, что у нее кончились силы. Этот последний грипп оказался слишком тяжелым испытанием для ее измученного тела. Поверь, Уолт, я разделяю твое горе и боль. И понимаю, как невыносимо тяжело тебе пережить это известие вдали от дома и от тех, кто тебя любит. Но знай, что ты был здесь, с Мей, до самого конца. Как же она тебя любила! И последние ее слова были о тебе. Да, когда она умирала, я сидела с ней рядом. И она заставила меня пообещать, что я не брошу Джолли, а потом она сказала:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики