ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

И вдруг я увидел витрину магазина Картье. Это зрелище меня потрясло! Изумительные, разных цветов камни, изящно обработанные. Это и вдохновило меня. Когда я посмотрел на витрины магазинов Тиффани, Ван Клифа и Арпельса, я понял, чего хочу в жизни. Мне захотелось выявить естественную красоту камней. Ведь в конце концов и камни, и драгоценные металлы вышли из земли, поэтому мне захотелось отразить их связь с землей… Позвольте мне показать вам кое-что.Серж открыл портфель и извлек оттуда несколько эскизов, выполненных пером, чернилами и акварельными красками.Франческа не спеша стала рассматривать их, и в глазах ее вспыхнули искорки восхищения. Тем временем Серж продолжил свой рассказ:– С этого момента я совершенно по-иному стал смотреть на многие вещи. Например, роса на траве в Центральном парке на моих глазах вдруг превращалась в браслет. Вот видите, здесь я использовал остроугольные кристаллы изумруда с крохотными бриллиантами. А вот эта подвеска из бледно-голубых бриллиантов родилась в моем воображении, когда я увидел капли дождя на оконном стекле.– Блестяще! – восхищенно выдохнула Франческа. – Кто-нибудь уже видел эти эскизы?– Я показывал их нескольким людям в Лондоне, но они сказали, что образцы выглядят слишком уж нетрадиционно. – Серж покачал головой. – Никто не решается идти на риск и запускать их в производство. Они говорят, что я опережаю время.– Это и в самом деле так! И это именно то, что я ищу! – воскликнула Франческа.Серж стал показывать ей другие эскизы, по его голосу чувствовалось, что он с трудом сдерживает волнение.– Меня очень вдохновляет вода – все равно, в спокойном она состоянии или в движении. Мне хотелось схватить и передать эффект падающей и разбивающейся о скалы воды вот в этом ожерелье из платины и аквамаринов, а брызги фонтана – вот в этих бриллиантовых серьгах. Вода так подвижна, она переливается и беспрестанно меняется, и свет в ней тоже меняется. Эту подвижность мне хочется привнести и в ювелирные изделия. Мне совершенно не по душе статичность, – решительно добавил он.Франческа молча кивнула. Щеки ее раскраснелись. Слова Сержа так подействовали на нее, что по спине пробежала волна дрожи. Она поняла, что нашла именно то, что ей всегда хотелось найти. А может быть, она нашла даже больше, чем искала. Ей нравился блеск глаз Сержа на загорелом лице, когда он улыбался, нравились сильные и в то же время артистические, нежные руки, но больше всего ей нравилось то, что оба они, видимо, находились на одной и той же волне. Если ей удастся убедить мать взять в компанию Сержа, она сделает из него дизайнера-звезду. Это настоящая находка. Франческа мысленно нарисовала себе картину: коллекция ювелирных изделий Сержа Буано из «Калински джуэлри».– А у вас есть уже готовые образцы? – поинтересовалась Франческа.– Есть несколько штук. Правда, я не принес их сегодня, потому что, честно говоря, не рассчитывал, что вас заинтересуют мои эскизы.– Я не просто заинтересовалась. Я собираюсь пригласить вас на следующей неделе на правление, так что приносите образцы, – горячо сказала Франческа. – Я очень надеюсь, что мы будем вместе работать.Серж смотрел на Франческу, не скрывая восхищения. Кажется, он наконец поверил, что его работы ей действительно понравились.– Я тоже надеюсь, – вполне искренне проговорил он. – Вы настоящая леди. Умная и к тому же красивая.Франческа почувствовала, что краснеет. Серж чем-то напоминал ей Марка. В нем ощущались то же соединение силы и деликатности, тот же энтузиазм в сочетании с творческим началом, наконец, тот же шарм. Она задержала дыхание, решив про себя, что их отношения с Сержем в будущем будут исключительно деловыми. Она не намерена допускать классическую ошибку – дважды влюбляться в мужчин одного и того же типа. И не собирается снова наносить себе душевную травму.– Я позвоню вам и сообщу, когда у нас будет заседание совета директоров, – сказала она, стараясь говорить ровным, спокойным тоном.Серж стоял перед ее столом, широко расставив ноги, руки в карманах, и с улыбкой смотрел на нее.– Горю нетерпением снова услышать и увидеть вас, – негромко проговорил он.
Неделю спустя Серж раскладывал свои ювелирные изделия на краю стола в зале заседаний. Он и Франческа ожидали прихода Сары, которая должна была решить вопрос о его назначении. Франческа изрядно волновалась. Для нее было чрезвычайно важно, чтобы Серж стал работать в компании, она отчаянно хотела, чтобы Сара отнеслась к нему доброжелательно. Франческа всю неделю возвращалась к нему в мыслях, и сейчас, когда он находился рядом, у нее дрожали руки. Он выглядел очень эффектно в светло-сером пиджаке и темных брюках, и ей хотелось бы знать, есть ли у него подруга.– Вам нравится это? – нарушил Серж мысли Франчески. Он держал в руке одно из своих самых изящных изделий – ожерелье из золотой канители с аквамаринами и жемчужинами, напоминающими парящих стрекоз.– Нечто восхитительное! – ахнула Франческа. – Такое элегантное и хрупкое.Серж засмеялся:– На самом деле оно прочное. – Положив образец на стол, он взял другое ожерелье. – Однако самое любимое у меня – вот это.Франческа наклонилась, чтобы получше рассмотреть изделие, их плечи соприкоснулись. То, что Серж держал в руках, можно было назвать водопадом из платины и бриллиантов. Полоски металла, одни с шероховатой, другие с гладкой поверхностью, были различной длины и перемежались бриллиантами разной величины, словно падающими с ожерелья, которое напоминало прозрачную воду, перекатывающуюся по камешкам. При малейшем движении все приходило в волнение и словно оживало.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики