ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Уже в третий раз за эти два дня очередной гость из приехавших на праздник в поместье к миссис Блэйн обнаружил пропажу драгоценностей, которые внезапно нашлись в вещах другого гостя на удивление ему и всем присутствующим.
— Кто-то играет с тобой, Клэгг, — заметил Сэмюель Уэльш.
Бедняга и не подозревал, как жестоко потом ему придется поплатиться за эти слова.
Бреннан не шевельнулся. Кроме трех полицейских, в комнате, которую они выбрали в качестве штаба, никого не было. Клэгг, который сидел за столом, взял командование на себя, хотя по положению был не выше Бреннана. Уэльш уже понял, что напрасно сказал это. Его смуглое лицо неестественно побледнело, это было заметно даже в тусклом свете дождливого дня. Что же до Бреннана, то он просто дымил своей сигарой в ожидании того, что произойдет дальше.
Он знал, что в этом и заключается его преимущество по сравнению со всеми остальными полицейскими. В его терпении, выдержке, умении выжидать. Он просто не торопился, и большая часть интересных вещей обнаруживалась сама собой. Люди слишком много говорят; они становятся неосторожными, легкомысленно ведут себя, а когда это случается, Бреннан оказывается там, где нужно, чтобы исправить ситуацию.
— Ты полагаешь, Уэльш? — тихо спросил Клэгг. — Немногие из тех, кто шутил над Джоссайей Клэггом, остались в живых и смогли потом похвастаться этим.
Лицо Уэльша приняло землистый оттенок. Бреннан решил заступиться за него. Он испытывал слабость к угнетенным, а Клэгг в течение последних нескольких дней на этом унылом празднике делал все, чтобы унизить и подчинить себе Уэльша. Бреннан почувствовал, что ему нужно вмешаться.
— Да над нами всеми издеваются, — вставил он свое словечко. — Мне кажется, эти господа просто придумали новую игру. Уверен, что кто-то инсценирует грабеж вместо любительского спектакля.
— А ты так хорошо разбираешься в благородных господах и любительских спектаклях? — усмехнулся Клэгг. — Да ведь в глубине души ты просто деревенский фермер! Сомневаюсь, что тебя бы туда пригласили.
Клэгг уже давно перестал раздражать Бреннана, за исключением тех случаев, когда он очень сильно старался. Бреннан просто лениво кивнул.
— Ты прав, Джоссайя, — сдержанно ответил он. — Но прежде чем что-то решить, я смотрю и слушаю и собираю любые сведения. Так можно очень многое узнать — это неплохая привычка.
— Ты собираешься учить меня, как работать? — поинтересовался Клэгг как можно любезнее. Бреннан почему-то вспомнил бедного Мартина, которому перерезали горло.
— Я не это имел в виду, — ответил он, выбивая табак из трубки. — Просто хотел заметить, что все это вряд ли на самом деле серьезные ограбления. Иначе почему пропавшие безделушки уже через несколько часов обнаруживают в чьем-то белье?
— Вы думаете, что Кот действительно здесь? — вмешался Уэльш.
— Нет, — отрезал Клэгг. — Бреннан прав. — Казалось, он с неохотой вынужден признать это, — Если бы это был Кот, не так-то легко было бы найти эти драгоценности. Кто-то пытается сбить нас с толку. А Джоссайю Клэгга не так-то легко сбить с толку.
— Но если это не Кот и эти кражи несерьезны, то у нас нет причины беспокоиться, — заметил Уэльш.
Бреннан сосредоточился на своей трубке.
— Я просто сказал, что эти кражи — для кого-то игра. Я не сказал, что Кот не здесь. Уэльш вдруг стал само рвение:
— Так ты думаешь, он здесь?
— Я думаю, что он вообще сюда не приедет, — презрительно фыркнул Клэгг. — Никогда не доверяй своим коллегам, особенно если кого-то из них находят с перерезанным горлом. Остальные будут говорить все, чтобы только самим уберечься. Что Коту делать на таком празднике? Я не видел здесь безделушки, достойной даже ученика прачки. Он не будет терять время попусту.
— Если только у него нет других причин появиться здесь, — заметил Бреннан.
Клэгг уставился на него:
— Какая может быть другая причина?
Бреннан спокойно улыбнулся. Он хорошо знал, что эта улыбка приводит Клэгга в ярость.
— Подразнить нас. И происшествия с пропадающими драгоценностями только подтверждают это. У миссис Блэйн пропадают гранатовые сережки, которые потом мистер Арбатнот обнаруживает у себя в кармане. Мисс Эрминтруд Винтерс хватилась браслета из алмазов, а через некоторое время его нашли в сахарнице. Это просто уловки, развлечения, а, насколько я успел заметить, в большинстве своем все гости слишком глупы, чтобы быть способными на это.
— Но есть ли у тебя кто-то на примете, кто мог бы подтвердить эту сомнительную теорию? — проворчал Клэгг.
— Пока нет. Мистер Арбатнот — недалекий человек, лорд Глэншил занят только собой. У нашей хозяйки другие заботы, как и у большинства гостей. Им либо не до этого, либо они слишком глупы.
— Тогда остаются только слуги? Почти все приглашенные приехали сюда со своими слугами.
— Не забывай, что слугам стало не так-то легко получить доступ к драгоценностям в последнее время, — заметил Бреннан.
Клэгг сделал отвратительную гримасу.
— Очень мило с твоей стороны напомнить мне об этом, — произнес он как можно более любезно. — Ты же сам сейчас разбил свою теорию в пух и прах. Подумай хорошенько и скажи нам; все-таки здесь Кот или не здесь?
Бреннан пожал плечами:
— Я не знаю, Джоссайя. Я просто заметил, что в нашем деле главное — терпение и готовность к любой случайности.
Клэгг улыбался ему, но его улыбка была полна отвращения и ненависти.
— Ты еще ответишь за это.
Уэльш молча наблюдал за происходящим, не понимая и половины намеков, но наконец он высказался:
— Как бы то ни было, у леди Аутри пропала рубиновая брошь. Наверное, это наиболее стоящая добыча из тех, что прежде попадались вору, — может быть, он просто играл с нами, пока не обнаружил что-то действительно достойное.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики