ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Но вдруг она поняла, что хочет от него большего, изогнулась навстречу толчкам его тела, теперь уже более быстрым. Он придавил ее к кровати своей тяжестью, ее ногти вжались в его плечи, она старалась удержаться, но уносилась, уносилась куда-то вдаль. Джессамин хотела, чтобы это длилось и длилось, но что-то неожиданно ударило ее с такой силой, что она почувствовала, как лишается всякой опоры и уносится в темную бездну. Она была в огне, она сгорала от нового порыва не изведанных доселе чувств.
Он был с ней, все еще возбужденный. Но вот Джессамин услышала приглушенный стон. Алистэйр зарылся ей в волосы, затопляя ее жаром, и жизнью, и бесконечным желанием.
Она не поняла, что произошло затем. Как он смог оторваться от ее льнувшего к нему тела? Он ушел и через минуту вернулся снова с влажной тряпкой. Он вытер ее заплаканные щеки, вытер между ног, и она вновь затрепетала от желания. А потом сдавил ее в объятиях, прижимая к себе, убирая волосы с заплаканного лица.
— Ты был прав, — прошептала она, удивляясь, что не потеряла еще способности говорить.
— Я всегда прав, — спокойно сказал он. — Какой именно момент моей мудрости ты имеешь в виду? Когда я сказал, что все получится?
Она покачала головой, задев его подбородок:
— Ты сказал, что девственницы бесконечно плаксивы и лишены воображения. — Она всхлипнула. — Ты, наверное, ненавидишь меня.
— Ты просто очаровательна, Джесс, — произнес он, нежно поглаживая ее. — Можешь затопить меня слезами, если хочешь.
Джессамин посмотрела на него, не зная, до чего она трогательна в эту минуту:
— Почему?
— Потому что я люблю… — Казалось, он заставил себя замолчать. — Потому что мне нравится, когда молоденькие девушки плачут. Это моя основная особенность. Не могу устоять против соблазна помучить.
Она слабо улыбнулась:
— А я думала, ты притворяешься — специально для меня.
— Я так и делаю. Ты вдохновляешь меня на всевозможные греховные подвиги. — Вдруг его лицо исказилось от боли. — Кажется, моя рана опять начала кровоточить.
Джессамин вскочила:
— Я принесу бинт!
Он снова уложил ее:
— Ты никуда не пойдешь. Все в порядке, я просто случайно задел рану. Немного крови только прочистит ее.
— Тебе нужен покой, — с ужасом воскликнула она. — Тебе нельзя напрягаться!
— Если ты не прекратишь ерзать, мне придется снова напрячься, и тебе, боюсь, не удастся отдохнуть.
— Снова? — удивилась она.
— Да, снова, — решительно сказал Алистэир. — Но тебе надо набраться сил. Постарайся заснуть, Джесс.
— Но твоя рука?..
— Черт с ней. Спи, а то я сделаю что-нибудь, от чего кровь пойдет еще сильнее.
Она хорошо видела его в темноте. Светящиеся янтарные глаза, надежная защита от всего и всех. Крупный, влекущий к себе рот. Красивое, отчаянное лицо.
— Ты умрешь, — безнадежно произнесла она. Он даже не моргнул.
— Не раньше чем пересплю с тобой во всех позах, которые знаю. А после этого ты сама уже будешь счастлива избавиться от меня.
Странные, темные фантазии замелькали в ее затуманенном сознании, вспомнились наполовину забытые истории, которыми, хихикая, развлекают друг друга воспитанницы в пансионах.
— Во всех. позах? — сонно прошептала она, прижимаясь к нему с доверием, которое она предпочла бы от него скрыть.
— И даже больше.
Он провел ее рукой по своей груди, прижимая ее к сердцу. Оно билось ровно, успокаиваясь после отчаянной гонки, в такт биению ее сердца. Спокойно и ровно, словно несколько часов назад он не был на грани смерти.
Она закрыла глаза, покоряясь судьбе. Перед ней мелькали карты, и Король Правосудия, холодный и истекающий кровью, упал к ее ногам.
Глава 21
Проснувшись, она поняла, что лежит одна. Она знала, что так будет. Сквозь окно пробивался солнечный луч, в камине уютно пылал огонь. Джесс догадалась, что уже позднее утро. Его одежды не было нигде видно, ее одежда тоже исчезла.
Джессамин села на кровати, кутаясь в плотную льняную простыню. Все тело ее ныло, даже в тех местах, где она не ожидала боли. Ее била лихорадка, она была истощена и ничего не чувствовала, кроме боли. И отчаянно желала чего-то.
Она слезла с кровати, завернувшись в простыню, словно в римскую тогу. В доме царила тишина: с улицы доносился обычный шум утреннего города, но внутри все было спокойно. Джессамин была уверена, что в здании никого нет.
Войдя в соседнюю комнату, она обнаружила, что для нее приготовлена горячая ванна. Рядом лежали чистая одежда и дорогое кружевное белье.
Настолько дорогое, что потраченных на него денег могло бы хватить ее семье на целую неделю. Розовое платье было так очаровательно, что Джессамин едва не вскрикнула от удовольствия, но сдержалась. Она бросила простыню на пол и ступила в ароматную, теплую, успокаивающую воду. Много лет назад Марилла рассказывала ей сказки о феях и волшебных существах, и она вспомнила историю про прекрасный замок и невидимых слуг, которые разводили огонь, наполняли ванны и готовили немыслимые блюда. Но эта сказка была не волшебной и, к сожалению, с несчастливым концом.
Она медленно оделась перед камином, желая, чтобы появился Алистэйр, и зная, что он не придет. Потрогав волосы, она почувствовала, что они еще влажные. Надев новые розовые туфельки, которые оказались ей как раз впору, она вышла на лестницу, чтобы найти свою настоящую любовь, чтобы найти еду, приготовленную волшебниками, чтобы найти ответы на все свои вопросы.
Нашла она Никодемуса Боттома.
— Нет, вы только посмотрите! — восторженно воскликнул он, выскакивая из-за стола. — Я просто превзошел самого себя. Милорд велел мне подобрать вам что-нибудь посимпатичнее, и, черт возьми, я неплохо справился!
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики