ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

– Все зависит от моего расписания. Когда время поджимает, я впадаю в особое состояние. Я могу не есть и не спать сутки или даже больше. А затем я ломаюсь. Однажды после такой работы я проспала восемнадцать часов кряду.– Не слишком здоровый образ жизни.– Когда ухватишь музу за хвост, отпускать уже нельзя.– Странно. Правда, раньше у меня не было знакомых среди людей творческих профессий.– Это сумасшедшая жизнь, но такая захватывающая. Возможно, это похоже на то, что испытываете вы, «морские львы», подвергая свое тело изнурительным нагрузкам.– Ну, это мне известно.Марли теперь многое поняла. С физической точки зрения они были такие разные. Джоэл – сильный, в меру накачанный, с развитыми мускулами Она же была его полной противоположностью. Кругленькая, пухленькая, с тонкими косточками. Но внутренне они были более схожи, чем она предполагала сначала.Они оба верили в правду, справедливость, в необходимость защитить слабых Они всегда были готовы прийти на помощь. И оба любили держать ситуацию под контролем, однако если Марли действовала ненавязчиво, то Джоэл во всем полагался на свою силу.Может быть, из этих отношений и выйдет что-нибудь более серьезное, если только они проживут достаточно долго.– Перестань беспокоиться. – Джоэл подушечкой большого пальца разгладил морщинки между ее бровей.– Не могу. Это у меня в характере.– Тебе нужно отвлечься.– На что? – спросила Марли, с надеждой глядя на его губы.– На самую лучшую вещь на свете, – ответил он, перекинув через нее одну ногу и подтянув девушку ближе к себе. Его глубокий голос вместе с прикосновением ноги оказали на Марли волшебное действие. По ее спине пробежали мурашки.– Да? – пробормотала она. – И что же это такое?Его глаза соблазнительно сузились. Сейчас он казался Марли самым красивым мужчиной в мире.Джоэл провел пальцем по ее носу. Их глаза встретились. В ее взгляде был вызов. Вызов поцеловать ее.Джоэл наклонился ближе.Марли сжала губы. Она горела, она хотела его так, как еще никогда в жизни никого не хотела. Желание было настолько сильным, что она чувствовала, что теряет сознание.Джоэл прижал свой рот к ее рту. Это было почти незаметное движение губ, но оно захватило все ее эмоции.Он смотрел ей в глаза, а она не отводила взгляда от него. Ей вдруг стало весело, как будто она была подростком, и к ней в спальню залез ее парень, чтобы добиться запретных поцелуев.Губы Марли дрожали, они стали очень восприимчивыми и чувствительными к малейшему движению губ Джоэла.Их дыхания слились, мистически объединяя их сущности, усиливая связь между ними.И вдруг Джоэл отодвинулся от нее и откинулся на подушки.– Солнце высоко, – сказал он, опуская ноги на пол. – Пора вставать.Что? Неужели он решил просто поцеловать ее и все на этом закончить?Марли вспыхнула. Ее хрупкая душа сейчас словно тончайшее стекло в руках жонглера-любителя. Почему он так быстро отстранился от нее? Может, дело в ней? Она сделала что-то не так? Марли ничего не понимала.Она вглядывалась в лицо Джоэла, пытаясь там найти ответ. Он наклонился, чтобы отыскать свои ботинки, но Марли знала, что он нарочно избегает смотреть на нее.Почему? Он жалел о том, что поцеловал ее? Неужели она так плохо целуется?Марли приложила ладонь к губам. Она чувствовала себя так, будто ее оставили на необитаемом острове, и теперь она смотрит вслед кораблю, уплывающему без нее.Одна. Никогда еще она не ощущала себя такой одинокой.Ее кожа горела. Ей хотелось убежать, но куда? Она была в ловушке. В опасной ситуации, откуда нет выхода. С мужчиной, которого она едва знала и не понимала.Но будь она проклята, если даст понять Джоэлу, как ее ранила его бесчувственность. Она может быть напуганной, может быть застенчивой, но она всегда остается воином.– Что мы будем делать? – спросила Марли.– Нам надо раздобыть твои комиксы. Мы должны узнать, кто послал этого убийцу и почему.– Но мы не можем вернуться ко мне домой. Там наверняка повсюду полиция.– А где здесь ближайший книжный магазин?– Лучше всего поехать в специализированный магазин Мела по продаже новых и подержанных комиксов.Быстро приняв душ, они перевязали друг другу раны. Марли наложила новую повязку на рану Джоэла и дала ему еще одну таблетку пенициллина из аптечки. Джоэл же перевязал ей порез на запястье и закрепил повязку специальным пластырем. Теперь можно было ехать.– Как только появится возможность, – сказал Джоэл, – нужно будет избавиться от «дюранго». Не хочу, чтобы нас остановили из-за того, что у него не работает тормозной сигнал или еще из-за каких-нибудь неполадок.– Давай после посещения книжного магазина возьмем машину напрокат, – предложила Марли.Они свернули на стоянку возле магазина. Марли заметила несколько полицейских машин, припаркованных на пожарном проезде. Она решила, что они прибыли по сигналу о краже в магазине. Ей и в голову не приходило, что полиция может быть здесь из-за нее, пока они не подошли к магазину Мела.Марли остановилась поблизости у киоска. Когда она увидела, что мужчина в плаще стоит рядом с хозяином магазина у прилавка, а несколько офицеров в форме осматривают помещение, ее сердце рванулось в груди.Они с Джоэлом стояли и смотрели, как один из офицеров вышел из магазина со стопкой комиксов под мышкой. Марли мельком увидела обложку одной из книг и поняла, что они конфискуют комиксы об Анджелине-мстительнице. * * * Мужчина в плаще, руководивший операцией, был специальным агентом Уильямом Доббсом. Джоэл подхватил Марли под руку и быстро втащил в Центр правильного питания.– Сюда. – Джоэл грубо толкнул ее за полку с лекарственными травами.Если Доббс приехал сюда из Пендлтона, ситуация еще хуже, чем он предполагал.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики