ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Оно было слегка приоткрыто, так что можно было слышать все, что происходило внутри. Он взглянул на часы. Оставалось несколько минут.
Дверь в палату открылась, и Гарри услышал, как детектив сказал, что сестру срочно вызывают к телефону. Сестра взглянула на пациента и побежала к телефону. Как и ожидалось, детектив не занял ее место, а остался в коридоре. Несомненно, ему наскучили долгие часы ожидания, пока Толбот придет в себя.
Гарри принялся за работу. Открыть окно было делом только одной секунды. Гарри тихо проник внутрь и подошел к кровати, где лежало тело.
Сестра начинала беспокоиться. Телефонистка сказала, что звонок был откуда-то издалека, но линия разъединилась. Сейчас она снова набирает номер, но линия занята.
Сестра взглянула на часы. Она и так уже отсутствовала слишком долго. Если кто из докторов заметит ее, то будут неприятности.
А на другом конце линии Юкико Камагучи также посмотрела на часы. Когда секундная стрелка прошла свой третий круг, она положила трубку.
Очень осторожно Гарри достал из-под головы Стивена подушку. Без ругани или молитвы он закрыл ею лицо Стивена и надавил изо всех сил. Он досчитал до пятнадцати, прежде чем остановился пульс.
Не дождавшись разговора, сестра торопилась по коридору к комнате Стивена Толбота.
– Все в порядке? – спросил детектив.
– Не знаю. Мы не поговорили.
Сестра вошла в комнату, и у нее задрожали колени. Мгновение она не могла прийти в себя. Обернувшись, она увидела, что окно открыто. Первым делом она бросилась к пациенту. И, увидев, что Стивен Толбот закатил глаза, она пронзительно закричала.
Портье принес багаж к автомобилю, ожидавшему у портика. Счет был уже оплачен одним из телохранителей. Николас усадил Юкико Камагучи в автомобиль. Закрывая дверь машины, он сказал:
– Езжайте прямо в аэропорт и садитесь в свой самолет. Не ждите никого и ничего.
– А что, если…
– Он будет там, – отрывисто ответил Николас. – Все, что вы должны сделать – доставить его в Сингапур. Там он уже сам позаботится о себе. И позвонит мне в условленное время.
– Будьте уверены, мистер Локвуд: все будет сделано, – сказала Юкико.
Николас быстро взглянул на нее. Его взгляд выражал признательность. После этого Николас сел в свой автомобиль и поехал к зданию суда.
Задачей Кассандры было попытаться не задевать зрителей. Собравшиеся и без того были исполнены праведного гнева. Один или два раза громко кричали: «Позор!»
Пукуи призывал к спокойствию:
– Спокойствие. Суд не может работать в такой обстановке. Слово предоставляется…
И он жестом показал в сторону прокурора.
– Общественность настаивает на отказе в выдаче подсудимой под залог, – патетически произнес Даниел Кавена. – Мисс Мак-Куин обвиняется в самом тяжком преступлении, какое только знала наша столица, если мистер Толбот умрет. Она не связана с нашим обществом, и ее солидное имущественное положение позволило бы ей не только сделать все, чтобы выплатить залог, каким бы он ни был установлен, но и тем самым избежать правосудия этого суда. И по этой причине я настаиваю на том, чтобы она оставалась под стражей до окончания разбирательства.
– Мистер Натан?
– Ваша честь, совершенно справедливо, что мой клиент состоятелен и не вписывается в специфические отношения на Гавайях. Гавайцы, мисс Мак-Куин, глава исполнительной власти «Юнайтед стейтс экспресс», личность экстраординарная. Ее деловые интересы как руководителя ЮСЭ, которые требуют ее присутствия, сосредоточены в континентальной части США. И было бы неразумным полагать, что кто-то может знать о том, что она попытается скрыться. По этой причине я настаиваю на том, чтобы мой клиент был освобожден из-под стражи под свое собственное обязательство.
Шум недовольства раздался в зале. Возгласы «убийца» и «лгунья» летели в Кассандру, когда она шла к месту между столом защиты и зрителями.
Когда Пукуи наконец восстановил порядок, он посмотрел на Натана и спросил:
– Адвокат верит, что этот суд предоставит вашей клиентке освобождение под безоговорочное поручительство?
– Если это справедливый суд, то да, ваша честь. Пукуи сморщился.
– В поручительстве отказано, – резко сказал он. – Обвиняемая направляется под надзор полиции Гонолулу до объявления даты судебного разбирательства…
Но не успел Пукуи закончить, как к нему подбежал клерк и что-то сообщил. Судья закрыл бумагу и побледнел.
– Суд прерывает свое заседание, – сообщил он, голос его дрожал. – Помощники шерифа возьмут под опеку заключенную, но она остается здесь. Адвокаты, в мою комнату, пожалуйста.
Приглушенный шум в зале нарастал, прежде чем судья оставил свое место. Репортеры и зрители кинулись к Кассандре, помощники шерифа сдерживали их. Кассандра не отвечала ни на какие вопросы, пытаясь понять, что же произошло. Затем Кассандра увидела Николаса, продиравшегося к ней сквозь толпу. Их взгляды встретились, и его спокойный выдержанный взгляд сказал ей все, что ей было нужно.
– Как это? Он убит? – сотрясал воздух Кавена. – А где была полиция?
Но судья Пукуи его как холодной водой окатил:
– Вспомните лучше, где были вы, сэр. А что касается полиции, то только вы ответственны в том, что не были приняты дополнительные меры предосторожности.
Кавена выдержал атаку, но от своего не отступал.
– Но смерть мистера Толбота ничего не меняет, – он повернулся к Хартли Натану, – за исключением того, что ваш клиент теперь уже не убийца одиночка!
У Натана поднялись брови.
– Неужели? Мистер Толбот был убит полчаса тому назад. Мой клиент все это время был под стражей.
– У нее могли быть сообщники, – заключил Кавена.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики