ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

 

Ч Ну так посидите и подождите, покуда я принесу вам новости. Пива, кстат
и, выпью. А решать будете потом, когда будете точно знать, зачем вам туда и к
акова степень риска.
Ч Нечего на поводу… Ч начала Грандиоза, демонстрируя безапелляционны
й норов будущей жены.
Ч Кеннет, а если опознают тебя?
Ч Спишем на неизбежность, Ч невозмутимо ответил бывший лучник. Ч Пойд
у попозже, чтобы войти в город вечером, а утром вернусь, как только откроют
ворота. Я хожу быстро. В любом случае держаться в Констанце тесной группо
й Ч значит привлекать к себе излишнее внимание. Не всегда тебе удастся т
ак ловко отводить глаза, как это вышло в последний раз. Я так понял, тебе си
льно надо?
Ч Я чувствую себя так, словно меня прокляли, Ч призналась Аранта, снова
опускаясь наземь виском.
Ч А тебе привыкать? Ч В этом был весь Кеннет. Она улыбнулась через силу.

Ч Ладно. Сходи.
Аранта обвела замутненным от сна взглядом поляну, на которой они останов
ились сегодня на рассвете, чтобы дать себе наконец отдых. Был уже день, сум
рачный и по-июльски влажный. Мокрые кусты, казалось, подступили ближе за т
о время, пока она спала, и ветви нависали низко, обремененные обильной лис
твой. Темный цвет густой зелени напомнил ей о том, что стоит середина лета
. Некоторое время Аранта склонялась к тому, чтобы обвинить в своем сне тяж
елый дух испарений, поднимавшийся стеной от волглой почвы. Одежда набряк
ла росой и липла к телу.
Та часть ее натуры, которая прежде негодовала, восхищалась, трепетала и б
илась в тесных рамках человеческого существа, все, что она привыкла назы
вать сущностью Красной Ведьмы, теперь пустовала, словно выжженная раска
ленным или, скорее, замороженным железом, и ей оставалось только лениво н
едоумевать по этому поводу. Все правильно. Если у этого молчания, поселив
шегося внутри нее, есть внешняя причина, Кеннет выяснит ее. Нет Ч тоже хор
ошо. Отослав Кеннета на разведку в город, она выгадывала себе время покоя.
Хоть некоторое малое время никто не приставал бы к ней с требованиями во
площать чужие сокровенные мечты. Словно своих у нее нет.
Нет. Может, именно в этом причина молчания? Кеннет, к ее удивлению, разгова
ривал с Анелькой, надувшейся оттого, что никто не принимает ее всерьез.
Ч Я скоро, Ч сказал он, хотя та изо всех сил делала вид, будто ее не интере
сует их с Арантой общая придурь. Ч Заодно добуду поесть.
Ч А если ты не вернешься? Ч поставила она ему в лоб. У Кеннета дернулся уг
олок рта. Этот младенец резал им правду в глаза и тем самым ставил в неловк
ое положение. Хочешь не хочешь, ее приходилось учитывать.
Ч Плевать на жратву. Ч Грандиоза, похоже, тоже охрипла за ночь. Ч Защища
ться как, ежели что?
Кеннет вздохнул и отцепил от пояса арбалет.
Ч Я не умею! Ч шумно запротестовала девушка.
Ч Я тоже! Ч огорошил ее Кеннет. Ч Я лучник, а это так, дамская игрушка. Нау
чу.
Хитрое личико, способное, как убедилась Аранта, изобразить саму невиннос
ть, отразило недоумение. Наблюдая за обоими, она заинтересовалась почти
против воли.
В качестве учебной цели молодая пара избрала покореженный пень, остов бу
ка, вывернутого из земли, спиленного и увезенного крестьянами на дрова. С
овсем немного напрягая слух, она вместе с Анелькой ознакомилась с устрой
ством «механизма», выяснила, что называется ложем, и где у арбалета ворот,
а где Ч приклад, и как действует спусковой крючок. Презрение Кеннета, как
она поняла, вызывала низкая скорострельность оружия. Слишком долго снар
яжать. А учиться нечему! Из такого и женщина попадет: ведь силы тянуть тети
ву до уха, левой рукой ощущая звенящее сопротивление древесины, не надо.

Ч Смотри вдоль стрелы, Ч объяснял Кеннет, Ч не в спину ей, и не на острие.
Стрела должна лежать к мишени прямо. Вот так… примерно. Ч Он нагнулся над
плечом Грандиозы, прищурившись. Ч Да руку тверже держи! У тебя наконечни
к так и пляшет!
Судя по наклону ее корпуса и повороту розовой раковины уха, стрела была п
оследним на свете из того, что занимало Анельку в данный момент. Почему-то
наблюдение со стороны причинило Аранте боль. Несильную, но все же… Кенне
ту нужно быть с девицей ван дер Хевен поосторожнее и поумнее. Хотя разве о
на отказывала ему когда-нибудь в уме? Ван дер Хевены достаточно богаты, чт
обы устроить Кеннету безбедное и беспечное существование до конца дней.
Идея неплоха. Юная дева, норовящая в запале пнуть по больному месту Ч сир
ечь по недостающей руке, Ч именно то, что ему нужно. Куда лучше юной девы с
глазами, полными жалости, от которой неизвестно кто устанет раньше. Не по
зволит расслабиться и вновь начать лелеять потерю. Но Кеннета нужно подв
ести к ней потоньше. Не сейчас, когда ложе Ч трава. Он славный мальчик, но, п
ожалуй, может не удержать себя в руках, если сообразит, какой подарок нежд
анно ему свалился. Аранта была полностью в курсе его личной жизни, такой ж
е никакой, как у нее самой. Самое глупое, что они могли получить на свою гол
ову Ч это беременную деву относительно знатного происхождения.
Дззинь! Стрела сорвалась с тетивы, и проклятие Кеннета догнало ее в полет
е. Ни в какой пень она, разумеется, не попала, а значит, ему волей-неволей пр
идется лезть в бурелом, отыскивать ее среди валежника, к радости огромны
х, век не кормленных комаров.
Ничего удивительного, впрочем, когда трепещущей ноздри восхищенной дев
ственницы касается запах привлекательного мужчины. Как вспомнить, на ка
ких каракулях выплясывало ее собственное перо, когда Уриен Брогау вот та
к же, через плечо, оценивал результат ее ученичества!
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики