ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Аннабел странно было думать о Кендал Уэллс как о мертвой. Неужели ее убили, как и Лулу?
От этих мыслей Аннабел стало немного не по себе. Стараясь отвлечься, она огляделась. Это был прекрасный район с дорогими современными домами. На улицах собирались люди. Видимо, соседи. Аннабел задержала взгляд на человеке, сидевшем на бордюре тротуара, обхватив руками опущенную голову. Одинокая фигура была довольно хорошо освещена уличным фонарем. У Аннабел замерло сердце. Нет, этого не может быть. Что ему здесь делать? Но тут мужчина поднял голову, и Аннабел ахнула.
Куинн Кортес?
Что он здесь делает? Вдруг это он обнаружил тело Кендал – как и тело Лулу? Неужели полицейские думают, что он убил собственного адвоката? Хотя полицейские арестовали бы его, если бы подозревали в убийстве Кендал Уэллс. Они не оставили бы его одного на краю тротуара. Уловив выражение его лица, Аннабел постаралась прогнать ощущение невольного сострадания к нему. У него был вид охваченного скорбью человека.
Интуиция подсказывала Аннабел, что Куинн не был убийцей. Ее рука потянулась к ручке дверцы, и, не успев опомниться, Аннабел оказалась на улице. Словно притягиваемая какой-то непреодолимой силой, она обошла машину и направилась к Куинну. Но тут увидела, что с другой стороны к нему торопится Чад, и остановилась, затаив дыхание.
– Кортес! – рявкнул Чад.
Куинн взглянул на него и поднялся на ноги. Чад остановился в полуметре от Куинна, и они с неприязнью уставились друг на друга.
– Это вы убили ее? – громко спросил Чад.
– Сержант Джордж, какого черта вы там делаете? – крикнул вышедший из дома Джим Нортон.
Аннабел перевела взгляд на лейтенанта Нортона, направившегося в их сторону.
– Значит, она действительно… мертва, – с запинкой проговорил Куинн.
– Да, она мертва, – ответил Чад. – Чистое совпадение, не правда ли? Сначала ваша последняя любовница, а потом и ваш адвокат. И ведь Кендал Уэллс тоже была одной из ваших любовниц, не так ли?
– Проклятие, – выругался себе под нос Джим Нортон, приблизившись к ним. – Мистер Кортес, завтра нам, вероятно, нужно будет задать вам несколько вопросов, а сейчас почему бы вам не поехать домой. Утром я свяжусь с вами.
Куинн кивнул.
– Ее… Кендал убили?
– Вы прекрасно знаете это, – вклинился Чад. – Что с вами, Кортес? Получаете кайф, убивая своих любовниц?
– Хватит! – одернул Чада лейтенант Нортон, вставая между ними.
Куинн зарычал. Аннабел видела, как заполыхали яростью его темные глаза, затрепетали ноздри и сжались челюсти. Поддавшись инстинкту, она подбежала к ним и, встав рядом с Куинном, взяла его под руку. Мышцы его были каменными.
– Мне нужно вернуться в гостиницу, – сказала она. – Не будете ли так добры, мистер Кортес, подвезти меня до «Пибоди»?
– Аннабел, нет… – Чад вытянул руку, пытаясь удержать ее. Джим Нортон перехватил руку Чада со словами:
– Мы должны выполнить свою работу. Не знаю, как мисс Вандерлей попала сюда, но, думаю, будет лучше, если мистер Кортес отвезет ее в гостиницу.
– Все в порядке, Чад, – сказала Аннабел. – Мы поговорим позже. Завтра или тогда, когда вы будете свободны. – Она повернулась к Куинну: – Поехали, если вы готовы.
Куинн молча кивнул и повел ее вниз по улице. Подойдя к серебристому «порше», он открыл дверцу со стороны пассажирского сиденья. Когда Аннабел села в машину, обошел капот, сел на место водителя и замер, глядя на дом Кендал Уэллс.
– Разве вам не страшно находиться наедине со мной? – с горечью проговорил Куинн.
– А должно быть?
Он повернулся к ней, и Аннабел отреагировала чисто по-женски, с трогательным сочувствием – протянула руку и коснулась его щеки.
– Вам не безразлична мисс Уэллс. Сейчас вы страдаете, оплакиваете ее смерть.
Куинн вглядывался в ее глаза, и на какую-то долю секунды показалось, что он собирается открыть ей свою душу. Но вдруг Куинн резко дернул головой, как будто прикосновение Аннабел обожгло ему щеку.
– Зачем вы это сделали? – Вставив ключ зажигания, он завел машину.
– Что именно?
– Пришли на выручку сержанту Джорджу. Вы видели, что я был на грани того, чтобы ударить его, верно?
– Да, я чувствовала, что вы можете совершить какую-нибудь глупость, например, ударить Чада.
– Чад? Ха. Похоже, вы близко подружились. Вы с ним сюда приехали?
– Да. Мы вместе ужинали, когда ему сообщили об убийстве мисс Уэллс. – Куинн горько рассмеялся. – Но почему вы решили, что я защищала Чада?
Он полоснул по ней недоуменным взглядом.
– Возможно, я выручала не его, а вас. Такая мысль не приходила вам в голову? Если бы вы ударили полицейского, то обрели бы кучу неприятностей. Не кажется ли вам, что у вас и так достаточно проблем?
– Вы хотите сказать, что увели меня оттуда не для того, чтобы защитить Чада Джорджа, а чтобы спасти меня?
– А вдруг я почувствовала, что нужно спасать вас от самого себя?
Глава 13
В дверях Марси встретил Джейс Морган:
– Где тебя, черт возьми, носит? Я вернулся, а дома никого нет. Эрон только что пришел и сказал, что ходил в магазин. Оставляли бы хоть записки, что ли.
– В чем дело, Джейс? Боишься темноты? Прошу тебя, сейчас оставь меня в покое, ладно? У меня болит голова, день был ужасный, а вы все еще злитесь на меня за то, что я настучала на Эрона.
– Вовсе нет. Ведь это совсем и не расстроило Куинна. Ты же знаешь, как он относится к женщинам. Ни одна из них не имеет для него особого значения.
Марси тяжело вздохнула. Джейс прав. За те десять лет, что она работала на Куинна, женщины, сменяя друг друга, появлялись в его жизни и исчезали из нее. В своих фантазиях Марси часто представляла себя именно той, кто овладеет наконец его сердцем, воображала, что однажды Куинн посмотрит на нее и поймет, что она и есть та единственная, которая нужна ему.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики