ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Я прикусила язык и повернулась к Филипу.
– Что ты купил для бабушки?
– Духи, – гордо похвастался он. – Это ее любимые. Они стоят сто долларов флакончик.
– А я купила ей вазу ручной работы, – вставила Клэр Сю, протискиваясь между мной и Филипом. – Она сделана в Китае. А что ты ей приготовила?
– У меня не было достаточно денег, чтобы купить ей подарок, – призналась я, – поэтому я собираюсь спеть для нее песню.
– Песню? – Клэр Сю с любопытством посмотрела на меня. – Песню? Ты шутишь?
– Да, песню. А что в этом плохого? – Я чувствовала, как краска бросилась мне в лицо. Возможно, я должна была бы купить что-то для бабушки. Времени было достаточно. Я могла бы купить букет цветов в киоске отеля.
– Ты не можешь говорить серьезно! – воскликнула Клэр Сю. – В чем дело? Ты пожалела денег?
– Я вовсе не жадная, – сказала я. – Я объяснила уже, почему я не купила подарка. Кроме того, ценно само желание сделать подарок.
– Еще то желание! – фыркнула Клэр Сю. – Фальшивая нота. Великолепно!
– Хватит, Клэр Сю, – резко оборвал ее Филип. – Дон права. Важно именно желание.
Я благодарно улыбнулась ему.
– Спасибо за доверие.
Он подмигнул мне.
– Не беспокойся. Ты будешь на высоте!
Через полчаса мы подошли к бабушке Катлер. Мои родители стояли рядом с ней, оба выглядели удивительно хорошо. Отец улыбнулся мне, в то время как мать нервно на меня поглядывала.
Филип первым приблизился к бабушке. Она медленно развернула подарок, стараясь не порвать обертку. Обнаружив флакончик духов, она подушила шею и запястья, вдыхая запах и улыбаясь Филипу.
– Спасибо, Филип. Ты знаешь, как я обожаю этот запах.
Клэр Сю была следующей, и бабушка вновь медленно развернула пакет, освобождая очень красивую вазу с восточным рисунком от розовой оберточной бумаги.
– Она очень изысканна, Клэр Сю, – в восторге воскликнула бабушка. – Великолепна! Она будет так хорошо смотреться в моей спальне.
Клэр Сю подтолкнула меня локтем в бок.
– Сейчас посмотрим, чего ты достигнешь своей славной маленькой песенкой, – прошептала она, направляясь вперед, чтобы поцеловать бабушку в щеку.
Наступила моя очередь. В животе запорхали бабочки, но я старалась не обращать на это внимания и вышла вперед с робкой улыбкой на лице.
– Вот так сюрприз, – сказала бабушка, глядя на меня сверху вниз, сидя в искусно украшенном кресле. Она протянула руки, ожидая подарка. – Ну? – Холодно спросила она.
Я нервно прочистила горло.
– Мой подарок, бабушка, не нуждается в обертке. Она странно посмотрела на меня.
– Не нуждается?
– Нет, – я глубоко вздохнула. – Я собираюсь спеть для вас песню. Это мой подарок.
Набрав полную грудь воздуха, я начала петь. Это была моя самая любимая песня – «Над радугой». Песня, которую я исполняла с наибольшей уверенностью. Вдруг я представила, что меня больше нет в Катлер'з Коув, что я нахожусь в облаках, в стране моих сновидений. Я снова была с мамочкой и папочкой, Джимми и Ферн. Мы вновь были все вместе, счастливые и беззаботные.
В моих глазах стояли слезы, когда я закончила песню. Толпа зааплодировала, и я улыбнулась всем. Даже мои родители и Филип хлопали, только Клэр Сю стояла неподвижно. Я повернулась к бабушке Катлер. Она тоже аплодировала, но вовсе не потому, что гордилась мной. О, нет! Она делала это ради гостей. Ее глаза холодно смотрели на меня, и несмотря на улыбку, застывшую на губах, лицо ее не выражало никаких эмоций. Оно хранило застывшее холодное выражение гранитной глыбы.
Гости начали перемещаться в столовую. Проходя мимо, многие поздравляли меня. Вскоре остались только члены моей семьи.
– Что вы думаете о моей песне? – кротко спросила я бабушку Катлер.
– Ты уже закончила? – спросила она самым холодным тоном, поднимаясь со стула. – Если так, пожалуйста, отойди в сторону. Я должна заняться гостями.
– Это все, – прошептала я и продолжала стоять, не находя слов. Почему все пошло не так, как надо? Я взглянула на своих родителей, на Филипа и Клэр Сю, но никто не вступился за меня, никто. Я снова была в одиночестве.
Бабушка Катлер повернулась к остальным членам семьи.
– Не пора ли нам перейти в столовую? – Она пошла к выходу, даже не посмотрев на меня.
Не в силах произнести ни слова, боясь, что не выдержу и дам волю слезам, я повернулась и побежала прочь. Сколько бы лет я не прожила в будущем, я никогда, никогда не смогу забыть этот чудовищный вечер.
На следующий день Филип нашел меня одну в вестибюле.
– Сотри с лица грусть и забудь о прошлом вечере, – сказал он. – Ты сумеешь завоевать бабушку. Подожди немного и убедишься в этом сама. А пока надо тебя немного развеселить. – Он схватил меня за руку и потащил за собой на улицу.
Облака разошлись, и теплые лучи солнца устремились на землю, заставляя все окружающее светиться яркими новыми красками. Все вокруг пахло свежестью: и яркозеленая трава, и деревья, и кусты.
Я оглядывалась вокруг, как-будто впервые видела все это. До сегодняшнего дня большая часть моей жизни проходила в отеле, где я работала или сидела в своей комнате. Волнение Филипа раскрыло мне глаза и заставило меня осознать, насколько огромен и красив сам Катлер'з Коув – отель и его окрестности.
С левой стороны был огромный сверкающий голубой плавательный бассейн с кабинками ярко-голубого и белого цветов, а рядом маленький – «лягушатник». Гости уже вышли из отеля, чтобы насладиться солнцем, они купались и загорали, лежа в шезлонгах, расставленных по сторонам бассейна. Служители бассейна раскладывали подушки, раздавали гостям полотенца и выполняли любые их желания. Спасатель сидел в высоком кресле в дальнем конце бассейна, наблюдая за пловцами.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики