ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Ведь большинство детей терпеть не могут лошадей, клоунов, воздушные шары, карусель, сладкую вату, — с сарказмом ответил Джейк.— Я хочу сказать тебе, Джейк Стоунер…— ..что ты зла на меня.— Именно. Прежде чем что-то обещать Крисси, ты должен был поговорить со мной.— Не-е-ет. Ты злишься не из-за Крисси, а из-за того, что я вчера не поцеловал тебя.— Еще чего! Что ты о себе возомнил? Джейк пожал плечами и усмехнулся.— Поверь, лапуля, я тоже ужасно жалею об этом. Но это не повод, чтобы лишать Крисси праздника. Если ты покончила со своей булочкой и кофе, не вижу причин, почему бы мне не поцеловать тебя сейчас.— Я буду возражать.— Не будешь. — Он улыбнулся чувственной улыбкой. — Я уверен в этом.— Мистер Стоунер, давайте проясним ситуацию. Не знаю, что вы о себе возомнили, но…— Я тебе не мистер Стоунер. Я парень, который собирается на ярмарку с тремя классными девчонками. Если не хочешь появиться перед местным обществом с глазурью на лице, то лучше рысью беги в свою комнату и приведи себя в порядок.Мимо пронесся клоун на мотороллере.Крисси заверещала от восторга:— Смотри! Смотри! Еще один!Гвен не удержалась от улыбки. В розовой футболке, в бирюзовых, в цветочек, шортах, оранжевых носках и белых туфлях, да еще в поношенной черной шляпе Джейка на голове Крисси сама походила на клоуна. Что значит ребенок оделся самостоятельно!— Спасибо, — тихо сказала Гвен Джейку.Он выглянул из-под ноги Крисси, сидевшей у него на плечах.— За что?— За то, что настоял на поездке. — Гвен с любовью посмотрела на малышку, личико которой горело от возбуждения и восторга. — Ты оказался прав. Было бы несправедливо лишить ребенка такого удовольствия. Мне стыдно за свое эгоистичное поведение. Спасибо тебе. Уголки его губ дрогнули в улыбке.— Крисси и я очень хотели увидеть шествие. Я знал, что Дорис договорилась встретиться с друзьями, и не рискнул взять на себя полную ответственность за малышку. Ведь я совсем ничего не знаю о маленьких девочках. Ой!Крисси изо всех сил вцепилась в его густые волосы и, онемев от восторга, следила, как к ним приближается рыжий клоун на ходулях. Он о чем-то спросил у Джейка, тот со смехом ответил, и клоун склонился над Крисси, протягивая девочке руку. Малышка бросила на Джейка вопросительный взгляд. Тот кивнул, и Крисси осторожно протянула руку клоуну. С преувеличенной радостью на разрисованном лице клоун долго тряс протянутую ручку, потом попрощался и заковылял дальше по улице. Гвен не могла понять, чему радуется больше — яркому, шумному представлению или восторженному личику племянницы. Глава 5 — Так, так, так. Вы только посмотрите, какие люди! Маленькая хитренькая подружка старины Берта…Знакомый гнусавый голос застал Гвен врасплох.— Привет, Гордон. Ты тоже решил посмотреть шествие?— Мне не нравится плохой человек. — Крисси спряталась за Джейка, обхватив обеими руками его ногу.Джейк слегка нагнулся и потрепал малышку по голове.Гордон насмешливо наблюдал за ними, потом нарочито медленно перевел взгляд на Гвен.— Я думал, ты отделалась от этой гориллы. Что случилось? Дядюшка Берт откинул копыта и малышка Гвен затосковала в одиночестве? — Гордон окинул оценивающим взглядом Джейка. — А он ничего, но если тебе понадобился настоящий мужчина, могла бы позвать меня.Испугавшись, что Джейк ринется на обидчика, Гвен торопливо произнесла:— Очень любезно с твоей стороны предложить мне свои услуги по работе на ранчо, которое ты хочешь у меня отобрать.— Мы с тобой плохо начали, крошка. Может, я поторопился со своими обвинениями и мы сможем поладить? Я знаю, от какой компенсации ты придешь в восторг. — На лице Гордона заиграла отвратительная самодовольная ухмылка.— Он плохой, плохой, плохой… — не унималась Крисси.Распахнув глаза в наивном недоумении, Гвен сказала:— А Берт мне говорил, что ты за все деньги мира не станешь возиться в коровьем навозе. Наверное, он не так тебя понял?— Когда я предлагал свою помощь, я не имел в виду работу на ранчо.Гвен изобразила на лице изумление.— А что тогда? Ты хотел помочь мне с документами?— Берт говорил, что в бумажных делах ты сама большой специалист. Интересно, ты на самом деле такая идиотка или прикидываешься?— Плохой человек сказал плохое слово! — возвестила Крисси.— Ты не можешь заткнуть рот этому отродью?Джейк молча подхватил Крисси на руки, прижал к себе и что-то зашептал на ухо. Девочка посмотрела на Гордона и засмеялась, Джейк тоже безмятежно улыбнулся.Глядя на них, Гвен нахмурилась. Что забавного нашла эта парочка в словах Гордона? Ей очень не хотелось затевать шумную ссору, на которую Гордон напрашивался. И тут Гвен пришла в голову гениальная идея. Она вспомнила одного из своих преподавателей, чьи занудные и длинные объяснения по любому вопросу заставляли студентов и коллег прятаться по углам, лишь бы не попадаться тому на глаза.— Я не могу заставить ребенка замолчать. Психологи настаивают на том, что дети должны самовыражаться.От доктора Спока Гвен перешла к вреду табакокурения и табакожевания, затем посетовала на сложности при заполнении декларации о доходах, затем затронула проблему роста цен на бензин… На бензине Гордон сломался.— Уже уходишь? Извини, Гордон, я знаю, что иногда увлекаюсь, говоря о ценах и налогах. Ничего не поделаешь, издержки профессии. Была рада встрече! — крикнула Гвен быстро удаляющейся спине.Джейк рассмеялся. Гвен резко обернулась и в упор посмотрела на него.— Не понимаю, чему ты смеешься! Гордон оскорбил тебя не меньше, чем меня. Он унизил тебя! Я была уверена, что ты тут же, посреди улицы, бросишься в драку, а ты даже бровью не повел. — Гвен никогда не одобряла насилия, но Гордон, по-видимому, пробуждал в ней все самое худшее.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики