ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

— Но сейчас ты узнала что-то новое? — спросил ее муж.— На смертном одре мама призналась мне, что Роза была у нее. Это та самая Роза, о которой она говорила, когда ты вошел в палату. Но мама не успела сказать, где Роза сейчас… Знаешь, Роке, ты видел Розу…— Я?!— Да, это та самая девушка, продававшая книжки в день смерти мамы — помнишь, на уличном перекрестке… Мое сердце ее угадало. А уж потом и факты сошлись…Она разрыдалась.— Прости меня за мое долгое молчание. Прости или прокляни!Она неверным шагом вышла из комнаты.Рикардо удивил возбужденный вид, с которым Дульсина и Леоиела появились в гостиной.— У нас для тебя есть информация о дикарке! — сообщила Дульсина. — Она работает официанткой в ночной таверне.— Какие глупости, — отозвался Рикардо, весь вид которого говорил о том, что как бы критически он ни относился в последнее время к Розе, а такого быть не может.— Мы своими глазами видели ее в клоаке под названием «Твой реванш». Мы специально, преодолев свою гордость, пошли туда, чтобы убедиться, и увидели ее: накрашенная, вульгарная до смешного. Ты знаешь это место?— Надеюсь, что нет, — сказала Леонела. — Не представляю себе такого кабальеро, как Рикардо в «Твоем реванше».И они наперебой стали рассказывать Рикардо о своем посещении таверны и разговоре с Розой.— А как цинична! Сказала, что вышла за тебя замуж только из-за денег!— И когда не смогла вытащить из тебя ни сентаво, предпочла вернуться в свое родное болото!Рикардо долго молчал. Потом спокойно сказал:— Я не верю ни одному вашему слову. Я был в «Твоем реванше». И Розу там не видел.— Ты там бываешь?! — ужаснулась Леонела.— Вот оно, влияние дикарки, — подхватила Дульсина.— Все это вы нагородили, чтобы подтолкнуть меня на развод с Розой, — усмехнулся он.— А разве ты все еще колеблешься? — с нескрываемым беспокойством спросила Леонела.— Нет. Именно поэтому мне и кажется бессмысленным ваше поведение. Вы — сплетницы.И он ушел, оставив их в тревожном недоумении.Обсуждая с Розой происшествие, Эрлинда досадовала на одно: теперь эти сеньориты расскажут о ней Рохелио Бог знает что.— А почему бы тебе прямо сейчас не позвонить ему и не объяснить все, как есть?Эрлинда сомневалась, стоит ли это делать. Но Роза потащила ее к телефону и сама набрала номер.Эрлинда, дождавшись, когда Рохелио поднял трубку, стала извиняться за то, что не смогла прийти и не предупредила его… Но Роза, соскучившаяся по Рохелио, вырвала у нее трубку и прокричала в нее:— Как дела, парень?Рохелио, видимо, был уже в курсе их дел, потому что спросил:— Роза, правда, что вы с Эрлиндой работаете в этом…— Да, — твердо сказала Роза. — Ничего другого у нас пока нет. Но пусть твой брат не боится позора: я немедленно дам ему развод…Не успел Рохелио повесить трубку и расставить шахматы, как в его комнату буквально ворвались Дульсина и Леонела.Повторилась примерно та же сцена, что и с Рикардо. Рохелио медленно, уже почти не прихрамывая, ходил по комнате, а женщины с возмущением рассказывали ему о грязной дыре, в которой работают Роза и его медсестричка, путающиеся там с чудовищными типами. Они требовали, чтобы Рохелио уговорил Рикардо пойти в «Твой реванш» и своими глазами убедиться в том, что все ими сказанное — правда.— Я ни в чем не собираюсь убеждать Рикардо, — сказал наконец Рохелио.— Но почему?!— Потому что, как и он, не верю ни одному вашему слову.Сорайда смотрела на Куколку с некоторым беспокойством: очень уж хитрый и довольный вид был у ее любимого пакостника. Это могло означать что угодно и скорей всего было связано с каким-нибудь беззаконием.Куколка долго хихикал и интриговал ее, показывая издали чек на крупную сумму. Когда он наконец рассказал, за что получил этот чек, Сорайда неожиданно потребовала, чтобы он пошел к Линаресам и вернул эти деньги. Куколка, конечно, отказался.— Тебе мало того, что ты получаешь от меня? Когда-нибудь ты из-за своей жадности попадешь в такую передрягу, что костей не соберешь. Кто тогда тебе поможет?Куколка сделал лукавую гримасу, за которую отчасти и получил свое прозвище, и, не сомневаясь в своей неотразимости, игриво ткнул Сорайду пальцем в бок:— Ну кто же? Конечно, ты!— Устала я от тебя. — Сорайда беспомощно махнула рукой.— Ты уж позволь мне делать то, что я неплохо делаю, — ведь правда, неплохо? А если мне придется выпутываться, я уж сам как-нибудь.И он с надменным и несколько обиженным видом удалился.«Я вам не верю», — сказал Рохелио Дульсине и Леонеле. Но Рикардо он сказал другое.— Эрлинда и Роза действительно работают в этой ночной таверне. Они звонили мне оттуда.Рикардо опустил голову.— Как Роза могла пасть так низко…— Ума не приложу. Ты думаешь, это влияние Эрлинды?— Когда мы с Розой познакомились, она была сама чистота.— Может, ее нужда заставила.— Наверно, в этой таверне легко достаются деньги.— Не думаю, чтобы в ночной таверне деньги доставались легко.Рикардо молчал, и по его виду можно было определить, что в нем созревает какое-то решение.— Я поеду в эту таверну, — сказал он наконец.— Зачем? — пожал плечами Рохелио.— Хочу посмотреть Розе в глаза.Когда у Розы и Линды выпала свободная минута, они тут же нашли друг друга: им не давал покоя телефонный разговор с Рохелио.— Ты знаешь, я по голосу поняла: Рохелио не понравилось, когда я сказала ему, где мы работаем.— Я как чувствовала… Не надо было ему звонить.— Что ж ты думаешь, сестренка его и эта жаба склизкая ему не рассказали бы?— Может, им бы он не поверил… Роза рассердилась:— Да что такого плохого мы делаем здесь, чего нам стыдиться? Мы только работаем.Линда вздохнула:— Кстати о работе: нам пора в зал — Сорайда нас загрызет…Они спустились в зал, и первый, кого увидела Роза, был Эрнесто.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики