ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


По тихой улице с ревом промчалась машина. В окно ворвался рокот мотора и громкие звуки музыки.
— Летят как на пожар, — проворчал Эдди. — Чертовы малолетки! Они что, не знают, что это жилой квартал? Могли бы и сбавить скорость.
— С чего ты взял, что это малолетки? — усмехнулся Джон. — Тебя-то самого мало штрафовали за превышение скорости, прежде чем отобрали права?
По окнам полоснули огни фар. Алекс уловила слабый запах выхлопных газов.
— Кажется, он разворачивается, — заметил Рич.
— Слышите, какой движок? — спросил Винс. — Это вам не обычный шестицилиндровик.
Ди с Джоном переглянулись. Алекс заметила, что шею и щеки Ди залил густой румянец. Тут позвонили в дверь.
— Кто-то пришел, Ди, — окликнула хозяйку Салли с дальнего конца стола.
Ди нахмурилась и перехватила взгляд сына.
— Может, это Тодд Фрэнклин? Ты не собирался с ним погулять?
— Нет, не собирался, — отозвался Марк, за обе щеки уплетая сладкую картошку.
В дверь опять позвонили.
— Хочешь, я открою? — предложила Салли. — Я ближе всех.
Ди покачала головой.
— Наверное, это Свидетели Иеговы, — сказала она. — Они сейчас уйдут.
Звонок прозвенел в третий раз.
— Придется открыть, Ди, — сказал Джон. — На подъездной дорожке десять машин. Ясно, что дома кто-то есть.
Ди ничего не ответила и не встала со стула. Она чего-то боится, подумала Алекс. Или кого-то.
— У меня в машине есть охотничье ружье, — тихо проговорил Винс.
Его жена шлепнула мужа по руке:
— Идиот! Какой прок от твоего ружья, если…
— Всем добрый вечер! — улыбнулся симпатичный темноволосый мужчина, вошедший в гостиную вальяжной уверенной поступью, точно барон из исторического романа. — Хорошо, что я успел к обеду.
— Брайан! — Эдди вскочил из-за стола и обнял вошедшего. — Как я рад тебя видеть!
Брат Джона?
— Я тоже рад тебя видеть, папа, — сказал Брайан Галлахер, но, как заметила Алекс, не обнял отца в ответ.
Отстранившись от Эдди, Брайан с лучезарной улыбкой оглядел сидевших за столом и прошелся по комнате, целуя женщин и пожимая руки мужчинам — точно явился на великосветский раут. Для каждого из гостей у него находились слова.
— Ты здорово вымахал, парень! — сказал он Марку. — Футов шесть или больше?
Мальчик что-то пробурчал в ответ, но Алекс не разобрала слов. А вот Ди, похоже, расслышала ответ сына.
— Марк! — одернула она его.
— Не обращай внимания, Ди-Ди. Он же еще мальчик. — Брайан фальшиво рассмеялся. — Ему не хочется терять время на разговоры с нами, стариками.
Ди обернулась к Брайану Галлахеру.
— Смотри лучше за своими детьми, — огрызнулась она. — А я уж за своим присмотрю.
Марк резко отодвинул свой стул от стола.
— Я ухожу, — заявил он и направился к двери.
— Вернуть его? — спросил Джон.
Он говорил очень тихо, но слух Алекс обострился от любопытства.
Ди покачала головой:
— Пусть идет. Я его не виню. Я бы тоже сбежала, не будь я взрослой.
Брайан либо не замечал происходящего за столом, либо просто не придавал этому значения. Он отвесил Салли неуклюжий комплимент по поводу ее ярко-рыжих волос и такого же цвета блузки, потом поцеловал старухе руку. Своим напускным обаянием он очень напоминал Александре Гриффина. Она невольно поежилась, моля Бога, чтобы Брайан обошел ее своим вниманием.
— Мы с вами знакомы, не так ли? — спросил он, нависая над ней.
Алекс сделала равнодушное лицо.
— Вряд ли. — Она протянула ему руку. — Меня зовут Алекс Карри.
Его пожатие было несколько фамильярным.
— Брайан Галлахер.
— Брат Джона?
Он улыбнулся еще шире:
— Сын Эдди.
Она покосилась на Джона и увидела в его глазах неприкрытую ярость.
— Вы уверены, что мы с вами не встречались?
— Абсолютно, — ответила Алекс.
Джон встал и подошел к брату.
— Что ты здесь делаешь?
— И это вместо поздравления с праздником, братишка?
Джон пропустил эту шпильку мимо ушей.
— Где Марго и дети?
Брайан взглянул на Алекс. Было заметно, что он лихорадочно размышляет.
— В Аспене, — сказал он наконец. — У ее родителей.
— А тебя что, не пригласили?
Алекс оглядела стол. Все, от Эдди до жены Винса, прислушивались к каждому слову этого диалога.
— Сегодня праздник, Джонни. — Брайан хотел похлопать брата по плечу, но тот поспешно отстранился. — К чему этот допрос с пристрастием?
Ди, сидевшая рядом с Алекс, встала.
— Ты не проголодался? — спросила она Брайана. Ни приветствия, ни приглашения. — Если голоден, я принесу тебе тарелку.
Брайан посмотрел на Ди, и у Алекс перехватило дыхание. Так вот оно что! Ди Мюррей и Брайан Галлахер… Юный брак, который распался.
— Я бы чего-нибудь поел, Ди-Ди.
Взгляд Ди смягчился, и у Алекс дрогнуло сердце. «Не смотри на него так, Ди! Не давай ему власти над собой!» В этот момент Ди казалась юной и очень ранимой. Глядя на нее, трудно бьшо поверить, что она мать шестнадцатилетнего сына.
— Можешь сесть вон там. — Ди указала на место, где сидел Марк. — Думаю, теперь мы его не скоро увидим.
Она отправилась на кухню.
Алекс встала:
— Пойду посмотрю, не нужно ли помочь.
— Останьтесь, — сказал Брайан, — она любит работать одна.
— Нет, — твердо заявила Алекс, — я ей помогу.
Она не собиралась сидеть в комнате под испытующим взглядом Брайана.
Ди стояла у черного входа и курила сигарету.
— Я подумала, тебе понадобится помощь, — сказала Алекс, подходя ближе.
Ди выпустила дым. Серое облачко окутало ее волосы.
— Если сумеешь его задушить…
«Будь осторожна, — сказала себе Алекс. — Ты оказалась среди совершенно незнакомых людей». Она знала только одно: Брайан Галлахер не понравился ей с первого взгляда.
— Нет, я не готова к убийству. — Алекс улыбнулась.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики