ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Что, быть может, он произвел на нее столь же сильное впечатление, как и она на него. Но разумеется, Пауэлл не собирался давать ей понять, что сомневался в положительном исходе.
– Я же не сплю. Так с чего тебе спать?
– Это твой метод ведения бизнеса?
– Понятия не имею, о чем ты говоришь. – Но в глубине души Стерлинг был рад, что она обратила внимание на его повадки.
Ведь он действительно жил по тем законам, которые применял в бизнесе, стремительно и ярко.
Она рассмеялась. У нее был глубокий смех – еще одна интригующая черта женщины, которую он собирался узнать поближе.
– Ну разумеется! Ты появляешься в доме моих свекра со свекровью, прекрасно зная, что раньше понедельника я тебя в Чарлстоне не ожидаю.
– Ах это! Просто, когда я поговорил с Бертом, он предложил поиграть в гольф…
– Лжец. Ты примчался, потому что решил застать меня врасплох. Сомневаюсь, что ты вообще играешь в гольф.
Она была права. Стерлинг играл, потому что на поле легче заключались сделки, но это был не его спорт.
– Чего ты хочешь?
– Тебя.
– Ты мог бы поиметь мое тело.
– Мне нужно большее.
– Знаю. Так зачем ты позвонил?
– Поговорить.
– Ах, поговорить. Ладно, о чем ты хочешь поговорить?
Стоит ему заговорить о личном, как она тут же прервет его, поэтому Стерлинг ухватился за единственную тему, которую Александра всегда обсуждала с удовольствием.
– Зачем ты хотела купить собственность на пляже возле «Сэнчуари»?
– Ты позвонил среди ночи, чтобы говорить о бизнесе?
– Да. Мне кажется, это ключ к разгадке твоих секретов.
– Любопытная стратегия!
– Да, но сейчас я не могу посвятить тебя в детали. Так ты сообщишь причину?
– "Сэнчуари" пользуется успехом у несколько иной категории людей, чем наш отель. Его клиенты любят уединение. В «Хотон-Хаусе» мы привыкли действовать централизованно, и это для нас очень выгодно.
– Ты подумывала о расширении. В связи с чем?
В течение нескольких мгновений она молчала, и до его слуха донесся скрип пружин на кровати. Она была в постели – и он мог быть там же рядом с ней, если бы не его дурацкое самомнение.
Пауэлл поспешно встал с кровати, пока не возникло желания удовлетворить себя самому. Выйдя на балкон, он увидел на залитом лунным светом пляже пару, которая прогуливалась, держась за руки. Вот и он мечтал о том же. О такой же близости. Он хотел принадлежать кому-то и чтобы кто-то принадлежал ему.
– Хотелось сделать что-то новое.
Усилием воли Пауэлл заставил себя вернуться к теме разговора.
– Если будешь работать на «Пак-Маур», у тебя будет полно таких возможностей.
Он хочет купить ее. Ей придется перебраться в Атланту и работать в их штаб-квартире. На его территории. Это даст ему возможность свободно ухаживать за ней.
– Чтобы работать на тебя, мне придется переехать, – мягко проговорила она, как будто боялась сказать лишнее. – Вряд ли мне понравится в Атланте.
– Проблема в этом? – спросил Пауэлл, живо представляя себе Александру в новой должности.
Она была решительно настроена на успех в бизнесе. И она очень постаралась, добиваясь такого процветания для «Хотон-Хауса». Почему ей так не хочется уезжать из Чарлстона?
– Проблема не в этом, а…
Он ждал до тех пор, пока многозначительная тишина не дала ему понять, что ответа не будет.
– Помнишь, мы ведь договорились говорить правду?
– Я забыла, какая у тебя хорошая память, – сухо проговорила Александра.
Черт, она ему нравилась!
– Вообще-то мы обсуждали это всего несколько часов назад.
– Знаю. И с чего я решила, что ты похож на других мужчин?
– Странно. Я думал, ты сразу заметишь, насколько я уникален.
– От скромности ты не умрешь, – заметила Александра.
Пауэлл всегда отличался уверенностью в себе. Родители пытались приучить его предусматривать неудачи, но поскольку проигрывать он не любил, отрицательный исход он старался в расчет не принимать. Хорошо, что Александра узнала об этом сейчас, а не потом.
– Верно. Я знаю свои сильные стороны.
– И какие же они?
– У меня получается все, за что бы я ни взялся, – ласково проговорил Пауэлл.
– Мы все еще говорим о работе? – спросила она.
– Возможно. Так почему же ты не хочешь уезжать из Чарлстона? – спросил Стерлинг, почувствовав, что они уходят от темы.
Или он нащупал нечто важное?
– Потому что не хочу показывать тебе свои слабости.
Он с трудом сглотнул. Лучше, чем кто бы то ни было, Стерлинг понимал, что правда – это обоюдоострое оружие, но он не хотел использовать его против Александры. Он хотел узнать ее секреты, но не для того, чтобы ранить, а чтобы оберегать ее. Но он знал, что испугает ее, если расскажет. Ничего себе психолог выискался!
– Что бы ты ни сказала, это не пойдет дальше моих ушей.
– Да, но только ты последний человек, которому я бы хотела эти секреты доверить, – сказала она.
Стерлинг спиной прислонился к кованому парапету.
– Доверься мне, Александра.
– Не могу – это даст тебе преимущество в дальнейшем.
Она права. Он привык использовать любые сведения о противниках, чтобы добиться желаемого результата. На этот раз он пообещал совету директоров «Пак-Маура» добыть им «Хотон-Хаус» и Александру Хотон.
– Я все равно узнаю, – сказал Пауэлл. – Не перестану копать, пока не выясню все, что мне нужно.
– Спасибо, что предупредил. Почему ты ничего не рассказываешь о себе? Почему эта сделка так важна для тебя?
Эта сделка была так важна, потому что он пообещал совету директоров добыть «Хотон-Хаус» и не мог не сдержать слово. Поэтому-то Пауэлл и сделал такую блистательную карьеру за короткий срок. Это отличало его от других директоров. Он хотел все выяснить, не дать ей сменить тему, но иногда предусмотрительнее отступить.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики