ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Он целовал ее повсюду, не оставляя нетронутым ни одного сантиметра ее тела. Все ее чувства настолько обострились от его ласк, что она боялась взорваться.
Ее соски превратились в камешки, а груди набухли. Он провел губами по обеим сторонам грудей, а затем обхватил их ладонями и принялся поглаживать.
Александра провела ногтями по его спине, задержавшись на шраме на бедре и вспомнив все, что он ей рассказывал. Она заглянула в его серые глаза, которые сегодня утром светились теплом. Скользнув рукой по бедру, она обхватила его член у основания и стала двигать рукой вверх-вниз.
В конце каждого движения она проводила пальцем по головке. Опершись на одну руку, Стерлинг приподнялся, чтобы ей было удобнее. Ей нравилось, как он реагирует на ее ласки. Он занимался с ней любовью так, словно она была для него единственной желанной женщиной в мире.
Проведя пальцами по своему влажному лону, она смочила мужское естество. Она продолжала ласкать его до тех пор, пока не почувствовала на головке первую каплю влаги. Она вытерла ее рукой, а потом поднесла ее к губам и облизала.
Стерлинг наклонился и поцеловал ее. Их языки переплелись, и Александра ощутила во рту смешанный вкус их тел. Он снова опустился на нее. Стерлинг продолжил движение вниз по ее телу, лаская губами ребра.
– Я не могу насытиться тобой, милая. Ты такая вкусная, – пробормотал он, спустившись ниже, к пупку.
Александра тоже не могла насытиться им, хоть никогда бы в этом не призналась. Он заставлял ее ощущать себя самой красивой и чувственной женщиной в мире. И еще самой совершенной. При этом ей не надо было отвечать ничьим представлениям об идеальной женщине, она была совершенна сама по себе. Идеальная женщина для Стерлинга Пауэлла.
Он скользнул языком в ее пупок и бросил на нее взгляд, Александра судорожно сглотнула и притянула его к себе. Она взяла с тумбочки упаковку с презервативами, разорвала обертку и одним движением надела его на Стерлинга.
Проверив ее готовность, он раздвинул ей бедра и вошел в нее быстро и глубоко. Александра вцепилась в его бедра, слегка сдержав его порыв. Их взгляды встретились, и она сделала глубокий вдох, чтобы надолго запомнить ароматы их тел и секса. Ей хотелось навсегда запомнить этот момент на восходе солнца с льющимся через раздвинутые шторы светом.
Мягкость матраса под ее спиной и твердость его тела на ней. Когда он начал двигаться, она приподняла бедра ему навстречу. Просунула руку между их телами и стала ласкать его яички.
Стерлинг поднял ей ноги, чтобы войти еще глубже. Он двигался еще сильнее, и ей оставалось только держаться за него и наслаждаться ощущениями, которые он дарил ей.
Каждый нерв в ее теле достиг критической точки наслаждения и дрожал в оргазме, но Стерлинг лишь пробормотал ее имя и изменил угол проникновения.
Вскоре она ощутила приближение очередного оргазма. Этого она уже не выдержит – ей хотелось закутаться в одеяло и закрыть глаза. Но Стерлинг был неумолим и вознес ее на вершину наслаждения, присоединившись к ней.
Второй оргазм оказался намного сильнее первого. Выкрикнув ее имя, Стерлинг взорвался внутри ее и тяжело придавил ее своим телом. Он спрятал голову на ее груди, а она запустила руку в его волосы. Вырывавшееся из его груди дыхание обвевало теплом ее грудь.
Он поднял на нее глаза, и Александра попыталась отвернуться. Ей хотелось спрятаться. Но она знала, что уже слишком поздно. Поздно бежать от мужчины, который заглянул ей в душу, как бы она ни сопротивлялась.
Стерлинг нежно поцеловал ее. Она прижалась к нему, хотя и не хотела этого делать. Она прижала его к себе, обхватив его руками и ногами.
Александра обнимала его до тех пор, пока он не заснул. А затем осторожно выскользнула из-под него, оделась и тихонько вышла из номера.
Стерлинг проснулся, услышав тихий стук двери. Выругавшись себе под нос, он встал с кровати. Сколько ему еще бегать за ней? Почему каждый раз, когда они становились ближе друг другу, она сбегала со всех ног?
Он принял душ, побрился и оделся, не обращая внимание на свечи в ванной, которые напоминали ему о том, что он преследует женщину, которой не нужна его романтика.
Судьба – жестокая вещь. Когда его жене не хватало романтики, он не обращал на это внимания, думая только о своей карьере, – и потерял ее. Он никогда особенно не скучал по Шерри, испытывая лишь небольшое сожаление из-за того, что их брак разрушился, но он скучал по Александре.
Раздался телефонный звонок.
– Пауэлл.
– Стерлинг, это Берт Хотон.
Ну разумеется.
– Чем я могу помочь, Берт?
– Мой партнер по гольфу заболел, и я хотел пригласить тебя составить мне компанию.
Меньше всего ему хотелось играть в гольф с Бертом, но сейчас, когда личная жизнь пребывала в руинах, лучше всего было сосредоточиться на делах. Да, пожалуй, партия в гольф сейчас как нельзя кстати!
– Отличная мысль, Берт. Во сколько встречаемся?
– Как только ты доберешься до загородного клуба.
Стерлинг повесил трубку, взял клюшки и через пять минут выехал. Проходя по холлу, он бросил взгляд на кабинет Александры, чувствуя, что ее там нет. Слава Богу, иначе он бы обязательно зашел объясниться.
И больше не сможет вести себя как терпеливый мальчик, как это было во время ухаживания. Он потер рукой шею. С этой женщиной много проблем, слишком много. В жизни есть чем заняться, кроме преследования женщины, которая не желает иметь с тобой ничего общего.
Сотрудник отеля подогнал его машину, и Стерлинг опустил верх, чтобы отправиться в загородный клуб. Стоял яркий солнечный летний день, когда не хочется думать о проблемах. Но он думал.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики