ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Опустив голову ему на плечо, Александра подняла на него глаза. Взгляд у нее был ищущим. Стерлинг не знал, что она пытается отыскать, но от души надеялся, что она найдет это. Он надеялся, что прожитые годы отражаются на его лице, и она поймет, что он не один из тех мужчин, которые легко порхают по жизни, соблазняя женщин и бросая их.
– Мой муж умер. Я вдова, – наконец проговорила Александра, и лицо ее омрачилось.
– Мне очень жаль, – отозвался Стерлинг, поглаживая ее руку.
Ему никогда не доводилось переживать смерть близкого человека. Скончались несколько его коллег, но он не придавал этому особого значения. После минутного размышления он осознал, что в его окружении вообще было мало людей, которых он мог бы назвать близкими.
– Это было очень давно, – добавила она, закрыв глаза. – Он был старшим сыном Берта и Присциллы.
Пригубив коньяк, она поставила бокал на стол. При этом движении она потерлась бедром о его ногу, и Стерлинг немедленно выпил, чтобы отвлечься. Затем снова обнял ее.
– Время течет очень медленно. Порой мне кажется, что со смерти Марка прошла целая вечность, а иногда – что он только вчера был со мной.
– У вас был счастливый брак? – спросил Стерлинг.
Что-то в ее тоне подсказывало ему, что воспоминания были приятными.
– Да, волшебный.
– Волшебный?
– Все было как в сказке. Наяву все оказалось именно так, как я и мечтала.
– Это его кольцо? – спросил Стерлинг, взяв ее правую руку в свои.
Она кивнула и, убрав руку, погладила ободок кольца. Меньше всего ей хотелось объяснять, почему она до сих пор его носит.
– Тебе очень повезло, – проговорил Стерлинг, которому вовсе не улыбалось слушать про этого идеального мужчину.
– Согласна. А как насчет вас? – спросила она.
– Я тоже был женат, – отозвался Стерлинг, сам не понимая, зачем рассказывает ей об этом.
– Удачно? – поинтересовалась Александра, взяла из его рук бокал, поставила его на стол и снова прижалась к нему.
Затем повернулась так, чтобы смотреть ему в глаза. Ее лицо было так близко, что Стерлинг смог разглядеть, что ее карие глаза были скорее каштанового с теплыми золотыми и зелеными отсветами.
– Стерлинг?
Он забыл, о чем они говорили. О ее первом муже, умница Пауэлл – ты заставил ее говорить о другом мужчине. Отличная техника соблазнения.
– Вы рассказывали мне о своем браке… он был удачным? – повторила свой вопрос Александра.
Пауэлл взял ее за подбородок и погладил большим пальцем полную нижнюю губу. У нее перехватило дыхание, а ему захотелось поскорее закончить этот разговор.
– Сначала да, но года через полтора мы начали понимать, что хотим от жизни разного.
– Чего именно? Детей? – спросила Александра, обняв его за талию и придвинувшись ближе.
Стерлинг пожал плечами. Ему не хотелось вспоминать годы супружеской жизни с Шерри, потому что это была единственная его ошибка, которую он не сумел исправить.
– Мы расходились во взглядах на деньги.
Она не произнесла больше ни слова, а обхватила его лицо прохладными ладонями и поцеловала. Это был нежный поцелуй. Мягкий и сладкий. Стерлинг хотел перехватить инициативу, но она отстранилась.
– Мне жаль, что твой брак развалился.
Стерлинг рассмеялся, потому что никто раньше не говорил ему таких вещей. Родственники считали, что одному ему живется лучше, а друзья попросту считали Шерри стервой.
– Спасибо.
Александра обвела пальцами контуры его лица, а он потерся о ее ладонь. Стерлинг забеспокоился, не мешает ли ей щетина.
– Ты еще ни слова не сказал о том, какую работу готов мне предложить. Присцилла мне об этом все уши прожужжала.
– Кажется, я уже говорил о том, что приехал сюда не только по делам, – заметил Стерлинг.
Он забыл о том, что до того момента, как их тела случайно соприкоснулись в доме ее свекра со свекровью, его план был предельно прост.
– Да, но с тех пор, как мы оказались здесь, ты передал всю инициативу мне.
– Я привык потакать желаниям женщины, и что-то подсказывает мне, что ты изменила свое мнение. – Отец всегда учил его обращаться с девушками так, как он хотел бы, чтобы мужчины обращались с его сестрами.
Он не раз видел Макензи и Колби в слезах из-за очередного парня, сыгравшего на их чувствах, а потому сам всегда был очень осторожен.
И Пауэлл не чувствовал себя виноватым, когда пытался по-братски разобраться с обидчиками своих сестер.
– Кто тебя этому научил? Мама или папа?
– Оба, – отозвался Стерлинг, вспомнив о том, как всегда обращался с женщинами его отец. – Я не хочу больше говорить о своих родителях и наших бывших супругах.
– О чем же ты хочешь поговорить?
– Ни о чем. Хватит разговаривать, – отрезал Стерлинг.
Он легонько укусил ее за шею и переменил положение на диване, так что Александра оказалась лежащей на подлокотнике, а он устроился у нее между ног. Упершись руками в сиденье по обеим сторонам от нее, он заглянул ей в глаза.
Она провела руками по его лицу и груди, расстегивая сорочку. Наклонившись, он завладел ее губами в поцелуе, о котором мечтал весь вечер.
Александра обхватила его лицо ладонями, а он провел языком по контуру ее губ и одним движением ворвался внутрь. Она была одновременно сладкой и соленой, ни на что не похожей. Он низко застонал и наклонил голову, чтобы проникнуть еще глубже.
Вцепившись пальцами в мужские плечи, Александра приподнялась и потерлась о его грудь. Слегка отстранившись, Стерлинг разглядел ее напрягшиеся соски, проступившие через ткань платья.
Он завел руки ей за спину и немного расстегнул молнию, чтобы проверить, остановит она его или нет. Она не остановила, и тогда он принялся ласкать ее спину, прочерчивая пальцем линию позвоночника, затем скользнул по бретелькам бюстгальтера и, наконец, накрыл ладонями покрытую шелком и кружевом белья грудь.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики