ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


– Хорошо не хорошо, но это так.
– Позволь мне сказать тебе кое-что, Роберт, – вздохнула Дина. – Имена Майкла Кеннеди, Рауля Фелдера и Марвина Митчелсона тебе что-нибудь говорят?
Роберт почувствовал, как по всему его телу растекается отвратительный липкий страх. «О Господи, – в отчаянии подумал он, – да ведь она называет имена трех ведущих нью-йоркских адвокатов по бракоразводным делам. Знаменитых потрошителей мужей».
– О Господи, Дина, неужели ты собираешься из-за такой ерунды подавать на развод?
– А почему бы и нет? – Она медленно подняла на него взгляд. – Все это зависит от...
– Чего?
– Ты что, действительно такой тупица или просто притворяешься? От тебя, естественно.
– И от тебя, – заметил Роберт.
– И от меня, – согласно кивнула Дина.
Роберт раздумывал, как бы ее задобрить, но вынужден был признать, что в такой ситуации никакие слова не помогут. Под непроницаемой маской скрывалась фурия.
«Впрочем, ее можно понять», – виновато подумал Роберт.
– Я могу как-нибудь перед тобой оправдаться?
– Боюсь, что нет. Однако же ты можешь... кое-что сделать, и это, возможно, повлияет на мое решение.
– Говори! – Он был готов на все. – Драгоценности. Яхта. Картины... Может, новый самолет? Все, что скажешь.
– Неужели ты считаешь, что я собираюсь с тобой торговаться?
– Тогда что же тебе надо? – в отчаянии спросил Роберт.
– Прежде всего, чтобы эта юная дама... у нее ведь есть имя?
– Бэмби Паркер.
– Бэмби? Чудесно. Просто очаровательно. – Дина посуровела. – Так вот, чтобы она вылетела из «Бергли», и немедленно.
– Не позднее чем в понедельник, – пообещал Роберт. – Дальше?
– Дальше... пусть съедет с этой квартиры.
– Идет.
– И наконец, отныне ты никогда больше не должен видеться с ней. И даже говорить.
– И если я сделаю все это, – с надеждой спросил Роберт, – ты останешься со мной?
– Отнюдь. Ничего не могу тебе обещать.
Вот сука! И надо же всему случиться в тот самый день, когда ей от него ничего не нужно!
– Такие вопросы, – продолжала Дина, – так просто не решаются. Мне нужно время, чтобы все обдумать. Как только приду к окончательному решению, ты о нем узнаешь.
Роберт тяжело вздохнул.
– А пока мне надо побыть одной. Буду тебе чрезвычайно признательна, если ты позвонишь в администрацию и снимешь себе другой люкс.
У Роберта даже челюсть отвалилась.
– Ты меня отсюда выбрасываешь?
– В сложившихся обстоятельствах нам лучше пожить некоторое время отдельно.
– Что за шутки?!
– Я говорю совершенно серьезно, – отчеканила Дина.
Челюсть у него отвисла еще ниже.
– Ну что ж, – хрипло проговорил Роберт. – Если ты настаиваешь...
Он тяжело поднялся с кресла и заковылял к телефону.
Одного звонка оказалось достаточно, чтобы заказать новый номер. Другого – чтобы вызвать Джулио.
Не далее чем через пятнадцать минут самые необходимые вещи были погружены в тележку, и Роберт удалился.
Люкс остался в полном распоряжении Дины.
Глава 55
В понедельник утром Бэмби, как всегда, опаздывала на работу, но против обыкновения швейцар не открыл перед ней тяжелую входную дверь. Потоптавшись немного на месте, она бросила на него испепеляющий взгляд.
– Прощу прощения, мисс Паркер, – сказал он, – но, боюсь, пропустить вас я не могу.
– То есть как это? – Бэмби даже показалось, что она ослышалась.
Швейцар отвернулся и скромно кашлянул в кулак:
– У меня указания, мэм. Вам запрещено сюда входить.
– Ах вот как? – Бэмби по-прежнему не сводила с него гневного взгляда. – И можно узнать почему?
– Понятия не имею. Мне только велели вручить вам вот это. – И он протянул ей запечатанный конверт.
Бэмби схватила его, надорвала и быстро пробежала глазами вложенное в него уведомление. В его характере сомневаться не приходилось.
Барбаре (Бэмби) Паркер
От Шелдона Д. Фейри
Последняя проверка вашей деятельности на посту руководителя отдела картин и рисунков старых мастеров выявила серьезные недостатки в организационном, специальном и дисциплинарном планах.
В этой связи вынужден с сожалением сообщить вам об отстранении от занимаемой должности.
Естественно, вам полагается выходное пособие, а равно пособие по безработице. Прошу вас связаться по этому поводу с мисс Хайди.
Само собой разумеется, данное решение никоим образом не препятствует вам быть участницей предстоящих аукционов «Бергли», и мы будем рады приветствовать вас в этом качестве.
Шелдон Д. Фейри.
Копия: Хайди Росс, отдел кадров.
Первым чувством, испытанным Бэмби, было раздражение. Если это чья-то шутка, то явно неудачная.
Но повторное прочтение документа, а также пристальное изучение подписи под ним убедили ее в том, что это вовсе не розыгрыш. Все на полном серьезе.
И тут Бэмби стало страшно. «Меня уволили. Меня на самом деле уволили».
Ну, этот негодяй Шелдон Д. Фейри еще пожалеет, мысленно поклялась она. Сильно пожалеет.
Скомкав конверт и яростно размахивая им, Бэмби молнией пронеслась мимо швейцара и толкнула дверь.
Но тут на ее пути встали два здоровенных охранника.
– Извините, мэм, – сказал один из них, – но нам велено не пускать вас в здание.
Она молча на них воззрилась.
«Не пускать. Меня. Чувствую, что не обошлось тут без этой сучки – Робертовой жены!»
– Мне необходимо переговорить с мистером Фейри, – твердо заявила Бэмби.
– Извините, мэм, но это невозможно. Его нет на месте.
– В таком случае где же он, черт побери?
– Нам он не докладывает.
– Тогда я позвоню.
– Еще раз извините, мэм, но не отсюда. На улице есть автомат.
Кошмар какой-то.
– А как насчет моих личных вещей?
– Их доставят вам домой.
Бэмби вновь посмотрела на охранников, круто повернулась и, выйдя на улицу, поспешно направилась к Башне.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики