ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Доска почета семейства Брубейкер впечатляла. В стеклянном шкафу за столом хозяина располагались многочисленные трофеи с соревнований.
Другие награды, сертификаты и дипломы теснились на книжных стеллажах.
Сидни старалась выглядеть невозмутимой, но ей это плохо удавалось. Работать на знаменитую семью Брубейкер — значит осуществить самую заветную мечту.
— Итак, Синди, что вас к нам привело, дорогая? Озадаченность на лице Большого Дедди застала ее врасплох.
Странный вопрос!
— Я, гм…
— Большой Дедди, я думаю, Синди пришла наниматься к нам на работу. Правильно, Синди? — теплая улыбка Монтаны придала ей уверенности.
— Да. — Она выпрямилась в кресле.
— Охо-хо, — Большой Дедди потер подбородок, кажется, ее одежда мне нравится.
У Сидни загорелись кончики ушей.
— Я оделась бы так же, даже если бы поступала на работу дворником или секретарем. Я считаю, что на собеседование следует надевать все самое лучшее.
— Вы так и сделали.
В голосе Монтаны чувствовалось одобрение, и Сидни почувствовала, что наконец может расслабиться.
— Так вот, я прочитала в газете ваше объявление и решила, что обладаю необходимыми для этой должности опытом и навыками, — с этими словами она протянула Большому Дедди папку. — Если вы познакомитесь с моими бумагами, то увидите…
— Да, конечно, — старик взял у нее папку и, положив ее на стол, скрестил пальцы на коричневом картоне. — Бумаги — такая безличная штука. Продолжайте, дорогая. Расскажите сами, почему вы считаете себя подходящей кандидатурой на эту должность.
Застигнутая врасплох его пренебрежением к тщательно составленному ею резюме, Сидни решила вернуться к тому, с чего начала.
— Ну… значит, так… — Она стала перечислять свои преимущества, загибая пальцы. — Во-первых, я всю жизнь прожила на действующей скотоводческой ферме. Три поколения семейства Маккензи владели скотоводческой компанией, которая находится возле Колледж-Стэйшн. Я посещала курсы делопроизводства и менеджмента, заработав стипендию на родео.
У меня высшие баллы по предметам «управление ранчо» и «скотоводство» и твердые средние оценки по менеджменту.
Удивленно приподняв брови, мужчины обменялись взглядами, красноречиво свидетельствующими о том, что ее слова произвели на них впечатление.
— В резюме подробно описаны мои другие навыки, но особенно мне хотелось бы отметить мое членство в ассоциации наездников, сельскохозяйственном совете, обществе менеджмента, обществе юных ветеринаров, клубе «Седло и Филей», обществе по охране земель, клубе «Кто есть кто?». Кроме того, я занимала должность редактора ежегодника «Эггиленд», и… — она остановилась, чтобы набрать воздуха, — ..была президентом клуба родео.
« Двое мужчин вновь ошарашенно воззрились друг на друга.
— Получив степень бакалавра, я сдала экзамены по ветеринарии, и меня приняли на кафедру медицины и хирургии крупного скота, но из-за финансовых трудностей мне пришлось подрабатывать. Мой отец был профессиональным ветеринаром, и, пока я жила дома, я помогала ему ухаживать за породистым скотом. Вся моя жизнь была так или иначе связана с ранчо.
Заинтересованный ее рассказом, Монтана, закусив губу, разглядывал девушку, время от времени косясь на дядю. Приняв такое поведение за добрый знак, Сидни с энтузиазмом продолжала:
— Даже мои хобби свидетельствуют о заинтересованности во всем, что связано с ранчо. Вы можете прочитать об этом в моем резюме. — Она указала на папку, все еще лежавшую под руками Большого Дедди. — Я перечислила мои награды за набрасывание лассо в одиночку, в команде, на молодого бычка или жеребца, а также за скачки с препятствиями. Еще одним моим достоинством является способность метко стрелять, о чем свидетельствует вложенная в папку газетная вырезка.
— Вот как, — Большой Дедди прочистил горло. Звучит весьма солидно. Простите меня, красавица, но почему вы все-таки не работаете на папу с мамой?
Сидни заколебалась, раздумывая, как сказать правду и в то же время не подставить себя. Незачем этим людям обсуждать убыточное ранчо ее семьи.
— Ранчо больше не принадлежит моим родителям, а новый владелец не может позволить себе оплачивать мои услуги в связи с тяжелым финансовым положением.
Монтана оперся локтями о расставленные колени и, свесив кисти рук, наклонился к девушке.
— Мне интересно, почему человек с такими способностями, как у вас, не служит управляющим на каком-нибудь другом ранчо? Почему вам хочется получить должность помощника управляющего, которая подразумевает много грязной работы?
Потому что это единственная вакансия, хотелось закричать Сидни. Потому что я вот-вот потеряю поместье и мне позарез нужны деньги. Потому что все должности управляющих давно уже заняты мужчинами, причем гораздо менее квалифицированными, чем я.
Но она не могла сказать этого. Сидни уверенно улыбнулась и сказала полуправду:
— Потому что эта работа даст мне дополнительный опыт. Надеюсь, когда-нибудь у меня будет собственное ранчо. — Она так широко улыбнулась, что у нее заныли скулы.
Наступила звонкая тишина. Сидни судорожно пыталась придумать еще какой-нибудь довод.
Монтана подпер рукой подбородок. Большой Дедди, поджав губы, постукивал карандашом по столешнице. Настенные часы равномерно тикали.
Сидни тем временем сжимала и разжимала пальцы. Неизвестность хуже смерти. Искушение похвалить себя еще было слишком велико, но Сидни знала, что уже и так немало сказала. Добавить что-нибудь — это уже перебор.
Большой Дедди кашлянул.
— Синди, я ищу человека, который будет помощником нынешнего управляющего ранчо, Монтаны.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики