ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Они решили посетить Левый берег Сены, поэтому проехали на такси вниз к площади Согласия, чтобы переехать мост. Д’Арси очень удивилась, что таксисты старались обогнать друг друга, а не спокойно доставить пассажиров до места назначения.
— Поездка здесь такая же сумасшедшая, как и в Бостоне!
— Или в Лос-Анджелесе, — добавила Джейд. — Думаю, что то же самое происходит во всем мире.
Но обе подумали, что в известном смысле ни Париж, ни Лос-Анджелес не могут сравниться с Бостоном.
Хотя было уже достаточно холодно, они перекусили в кафе на открытом воздухе.
— Итак, что же ты делаешь в свободное от работы время?
— Беру уроки французского.
— Но у тебя же ужасный французский. За все это время ты произнесла только несколько слов, заказывая завтрак и объясняя таксисту дорогу.
Джейд рассмеялась:
— Что я сказала этому таксисту? Бонжур! Знаешь, самое трудное для меня всегда было объясняться с таксистами. Когда я только приехала и пошла покупать матрас, то допустила самую ужасную ошибку. Я спутала «мателот» и «мателасом» и, таким образом, сказала таксисту, что хочу купить матроса.
Она рассмешила этим Д’Арси и была очень довольна.
— Я просто не желаю говорить по-французски, как чужеродная американка. Я хочу научиться говорить, как француженка, и читать по-французски в оригинале…
Совершенно неожиданно Д’Арси разрыдалась, вызвав недоумение Джейд.
— Почему ты плачешь?
— Все, что ты только что сказала, означает, что не собираешься когда-либо вернуться в Америку! Я, похоже, никогда тебя больше не увижу!
— Конечно же, увидишь. Ты еще приедешь в Париж, а я когда-нибудь снова вернусь домой.
— Когда?
— Ну, трудно сказать.
— Скоро?
— Может быть.
— Почему ты не хочешь вернуться сейчас?
— Я думала, что ты все поняла, Д’Арси. Из-за Трейса и моего крестного отца Росса Скотта. Я предпочитаю оставаться на другом конце мира, подальше от них.
А еще потому, что я не могу находиться в одном полушарии с Редом. Так же как и ты, я не уверена, что устою перед ним. А Эбби любит его! Я не могу подвергать опасности их любовь.
И чтобы окончательно увести Д’Арси от неприятной темы, она застенчиво добавила:
— Я также беру уроки письма.
— Да? Какого письма?
— Это курс письменного сочинения. В основном короткие рассказы.
— Это действительно здорово. Но только на каком языке ты собираешься сочинять? На французском или английском?
Они сидели под деревьями на площади Фюрстемберг.
— Я видела твою фотографию на обложке одного модного журнала, — сказала Д’Арси, хотя это навело ее на грустные воспоминания об отеле «Либерти». — Но тогда твои волосы были черными и короткими. Что все это значит?
— Это был парик. Поначалу я всегда его носила. Это было что-то вроде маскировки. Думала, что меня никто не узнает, если изменю цвет волос и стиль прически.
— Но от кого же ты пряталась?
— Просто хотела принять меры предосторожности на тот случай, если кто-нибудь в Америке увидит мою фотографию, как это случилось с тобой.
— Но ты же скрывалась не от меня?
— Нет, конечно же, нет! От Трейса и Скотти. Не хотела, чтобы они узнали, где я. Потом поняла, что это глупо, что, если бы они захотели найти меня, они бы это сделали. Они всегда находят того, кто им нужен. У них есть способы.
— Но они никогда не пытались?
— Да. Полагаю, я переоценила свою важность для них.
Единственное, что она сделала, так это сожгла дневники о Трейсе и Скотти, предварительно сняв копии с тех страниц, которые имели отношение к их преступной деятельности. Вначале решила, что когда-нибудь использует эти бумаги против них, но потом поняла, что они могут уберечь ее от их посягательств, послужить для нее своего рода страховым полисом. Она отослала копии Трейсу и Скотти, сообщив при этом, что остальные копии находятся в руках нескольких надежных людей и что они непременно передадут их властям, если с ней что-нибудь случится. Она солгала, но они об этом не знают, пусть думают, что так оно и есть.
— Я поражаюсь, что ты вообще стала фотомоделью, зная, что они непременно будут тебя разыскивать.
— Ну, вначале я была просто ассистентом фотографа, но это была такая скука. Мне приходилось подбирать модели и укреплять им прически. То есть приводить их в надлежащий порядок. Конечно, наиболее известные модели имели своих специалистов. А мне приходилось держать фен, чтобы их волосы развевались. Кроме того, была на посылках, разыскивая по всему Парижу необходимые аксессуары. И пока не находила нужную вещь, мне не оплачивали расходы на такси. Приходилось поэтому ездить на метро, что я ненавидела больше всего. Ведь я из Лос-Анджелеса, а там метро нет.
А потом однажды какой-то босс посмотрел на меня и сказал: «Боже мой, она же просто Карлотта Боудин!» У меня была другая фамилия, и им просто в голову не могло прийти, что я ее дочь. Но они в восторге от американских кинозвезд, и поэтому Арман, посмотрев на меня еще раз, сказал: «Да, поразительное сходство…» Они отмели все мои возражения, и я в конце концов согласилась стать фотомоделью, но только при условии, что буду надевать черный парик. По правде говоря, было чрезвычайно радостно избавиться от необходимости болтаться по Парижу на метро.
Они снова были на Правом берегу, прогуливаясь по Ру-де-ля-Пэкс, любуясь прекрасными ремнями и сумочками из крокодиловой кожи, шелковыми блузками и кашемировыми свитерами, нитками с жемчугом.
— Мать сказала, чтобы я купила несколько прекрасных французских вещей, но мне бы хотелось и для нее подобрать что-нибудь особенное.
— Мы обойдем весь Париж и найдем магазины со скидкой.
Да, Франческа действительно заслуживает чего-нибудь необычного, подумала Джейд.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики