ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Как всегда, сердце Морган предательски затрепетало от мысли провести время вместе с Джейсоном.— Прекрасная идея, — бодро проговорила она.— Тогда приготовься. Уедем сразу после завтрака и вернемся к ужину.Морган задумалась.— Не нужно ли выехать пораньше, чтобы все успеть? Ведь ехать долго.Джейсон был изумлен.— Ехать? Мы полетим.— Полетим?— Удивлена? Неужели не видела здесь самолет?— Нет, — ответила Морган.— Так мы и работаем в Техасе, Морган. Расстояния здесь слишком велики. Самолет — обычный вид транспорта. Твой дед не мог не рассказывать об этом. — Мой дед был ковбоем, а не владельцем ранчо или пилотом, — сухо проговорила Морган. — А кто водит самолет, Джейсон?— Я. — Он снова засмеялся. — Увидишь сама, Морган.— Я и не представляла, что пилот — ты.— А когда узнала, не передумала?— Нет, — без колебаний ответила Морган. В конце концов, — она усмехнулась, — целый день без кухни — это ли не праздник?Его глаза сверкнули.— Это единственная причина для радости?— Скажем так: и это тоже.— Хочешь сказать, что кухня — каторга?— Не каторга. Честно говоря, мне понравилось больше, чем могла себе представить, — но выходной не помешает. Между прочим, что ковбои будут есть завтра, Джейсон?— Ты видела запасы в морозильнике Брента.Они не умрут с голода.— Я рада.Он провел пальцем по ее шее.— Веришь, что мы успешно долетим?Морган постаралась не обращать внимания на его расшалившийся палец. На вопрос Джейсона ответить легко: она давно знает, что может доверить этому человеку свою жизнь.— Я верю тебе, — просто сказала она.И глаза Джейсона засветились радостью. Глава 8 — Нервничаешь, Морган?Она сидела на краю кресла, разглядывая раскинувшуюся внизу прерию.— Нисколько! С воздуха все выглядит по-другому, правда? Огромные стада скота сверху — просто масса крошечных бурых точек. А ранчо — я знала, что оно большое, но отсюда просто без границ…Джейсон засмеялся.— Ты не видишь и половины.— Может быть. Но это потрясающе! Чудесно! Ощущение свободы и простора. Джейсон, ты смеешься надо мной?— Не над тобой, а вместе с тобой. Ты заставляешь меня думать о том, о чем я не думал годами. Но, Морган, ты ведь летишь не в первый раз?— Конечно нет. Только сидеть в переполненном самолете — совсем другое дело. Две сотни пассажиров. Ощущения абсолютно разные.Самое главное, конечно, что за пилот рядом с ней. Сильный, уверенный, хорошо управляющий машиной. Его уверенность неотразима.— Вера часто летала с тобой?— Почему ты спрашиваешь?— Просто интересуюсь, — произнесла она как можно безразличнее. Ощущение от полета было совершенно особенное, но ей была невыносима мысль, что другая женщина когда-то испытывала рядом с ним то же самое.— Вера любит роскошь, — коротко сказал Джейсон. — Необходима заботливая стюардесса, выполняющая каждую прихоть. Кроме того, моя бывшая жена ненавидела этот маленький самолетик. Не чувствовала себя в безопасности.— Она даже не знает, сколько потеряла. Они приземлились в Остине — так мягко, что Морган едва заметила, — и поехали на такси в город. Джейсон объяснил Морган, где они встретятся пообедать, и они разошлись.Морган была в Остине лишь раз — при встрече с Брентом, когда договаривалась о работе, — и некоторое время осматривала все вокруг, наслаждаясь славным техасским городом и его чудными пейзажами с рекой Колорадо.После полудня она сделала несколько покупок для кухни. Затем пришло время встречи с Джейсоном в ресторане.Он пришел раньше и уже выбрал лучший столик.— Ты, наверное, умираешь от голода, — произнес он при ее появлении.Блюда были великолепны, как и в прошлый раз, когда они ужинали вместе. Катастрофа с каталогом и Хэнком забылась.Покинув ресторан, они обнаружили, что погода переменилась: дождь лил как из ведра. Косые струи хлестали по улицам и тротуарам со всей силой тропического ливня. Небо рассекали молнии, гремел гром.— Хорошенькое дело, — заметил Джейсон.— Ты знал, что будет дождь?— Конечно, нет. Я слушал прогноз несколько раз вчера и сегодня утром перед вылетом. Ничто не предвещало грозу. Знал бы, что такое будет, мы бы не полетели.— Да, ничего себе. — Морган отступила назад, когда молния осветила потемневшую от грозы улицу.— Иногда случается, — произнес Джейсон. — Гром среди ясного неба. Всем предсказателям на удивление.— Что будем делать?— Ночью лететь на ранчо мы не можем. Если только быстро не прояснится, но на это мало надежды. Придется ночевать в Остине, Морган. У меня есть квартирка, мы можем туда пойти. — Он мельком взглянул на нее. — Две спальни. Но ты, наверное, предпочтешь гостиницу?— Квартира подойдет, — проговорила Морган, и ее сердце учащенно забилось. Она сказала бы Джейсону, что, будь даже одна спальня, это бы ее не смутило. Я становлюсь бесстыдной. Кто бы мог подумать, что я так изменюсь! — с ужасом подумала девушка.Многоквартирный дом с садиком стоял в стороне от шоссе. От такси пришлось бежать по дорожке, и когда они оказались наконец в подъезде, то были мокрыми с ног до головы.В прихожей они остановились и посмотрели друг на друга. Вода стекала с волос, рук, одежды, оставляя на кафельном полу огромные лужи.И в тот же момент они разразились хохотом.— Как мокрые курицы, — простонала Морган, когда смогла говорить, и эти слова по какой-то причине вызвали новый взрыв хохота.— Ты не расстроена, Морган? — спросил Джейсон.— Из-за чего?— Ну, из-за того, что вся промокла и прическа у тебя испортилась.— Прическа — ерунда, а одежда высохнет.— Она не высохнет, если ты ее не снимешь.Морган бросила на него игривый взгляд.— Ты хочешь, чтобы я разделась?— Я хочу гораздо большего, — хрипло проговорил Джейсон.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики