ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

— Вы уезжали на каникулы.— Я провела два месяца во Флориде у друзей. Это — подарок родителей к окончанию школы.— Хорошо отдохнули?— Потрясающе. Белый песок на океанском побережье, пикники, танцы. Представляете?— Нет, поскольку никогда там не был, — спокойно ответил он.— Что еще вам про меня рассказали?— То, что вы хорошенькая. И даже очень — теперь сам вижу.— Спасибо. — Кейтлин привыкла к комплиментам, но этот был ей почему-то особенно приятен. — А что еще? — покраснев, спросила она, приготовившись услышать еще один комплимент.— Хотите знать?— Почему же нет?— Ладно. Ребята говорят, что вы избалованы обожающими вас родителями.— Это неправда! — вырвалось у Кейтлин.— Но это еще не все. Говорят, что вы упрямы и любите поступать по-своему. Это так?Чувство юмора победило у Кейтлин негодование. Она весело взглянула на Флинна.— Я не буду вам отвечать. Сами убедитесь, какая я.— Жду с нетерпением этой возможности.От его слов у Кейтлин подпрыгнуло сердце. Такого с ней еще не бывало.— У вас появится такая возможность, — ответила она.— Да?— Да. Поскольку сейчас вы будете сопровождать меня. Я собираюсь покататься на лошади.— Кто это решил? — Властный тон Кейтлин не произвел на него никакого впечатления.— Я. — А когда он нагло усмехнулся, уточнила:— На этом настаивают мои родители, я же предпочитаю ездить одна. Говорят, что недавно по соседству объявились воры.— С тех пор прошло уже несколько недель, и теперь все спокойно.— Но родители считают, что я не должна скакать одна по окрестностям. Лично я ничего не боюсь.— Понятно, — невозмутимо сказал Флинн.— Вам, как я вижу, это не очень-то по душе.— Точно.Да он слишком самоуверен, этот красавец ковбой, рассердилась Кейтлин.— Вы заняты?— Вот закончу с жеребенком и пойду в другой загон — тот, что в западной части.— Вы, кажется, хотели получше узнать меня?Сверкнув черными глазами, он ответил:— Все в свое время. А на сегодня я в няньки не нанимался, мисс Маллинз.Он не из робких, подумала Кейтлин. Но она не потерпит наглости даже от такого красавчика.— В няньки! Да как вы смеете так разговаривать со мной? — возмутилась она и занесла руку, собираясь влепить ему пощечину.Флинн мгновенно перехватил ее руку.— Хоть вы и прелестны, да к тому же хозяйская дочь, но я вам этого не позволю! Это еще никому не удавалось.Кейтлин заставила себя успокоиться.— Простите, не знаю, что на меня накатило, — я до сих пор еще никого не ударила.— Решили начать с меня?Она не стала отвечать на этот вопрос, но уточнила:— Мне тоже не хочется ехать с вами.— Но я-то хочу с вами поехать. Может, попозже, когда вернусь из загона?— Я еду сейчас, — заявила Кейтлин, — с вами или без вас — мне безразлично.— И нарушите приказ родителей.— Это не приказ, а просьба. А вообще, не все ли вам равно?— Ваш отец — мой хозяин.— И вы его боитесь, — съехидничала Кейтлин.— Нет, но он платит мне. Хорошо, мисс Маллинз, раз уж вы решили ехать сейчас, я буду вас сопровождать. Куда вы направляетесь?— В северную сторону.— Подождите пару минут, пока я отведу жеребенка в конюшню и оседлаю лошадь.Кейтлин была рассержена, но в то же время очень взволнована в предвкушении… неизвестно чего.Он назвал ее избалованной и упрямой. Что ж, она даст возможность самоуверенному Флинну Хендерсону в этом убедиться.Он выводил лошадь из конюшни, а она уже пришпорила Звездочку, и та легко перешла с рыси в галоп. Кейтлин собиралась показать непочтительному ковбою, на что способна. Ветер развевал ей волосы, а трава прерий гнулась под копытами Звездочки. Кейтлин была в своей стихии.Когда сзади ее окликнули, она лишь быстрее понеслась вперед. Неожиданно крупный черный жеребец проскакал мимо и загородил ей дорогу. Звездочка встала на дыбы, но Кейтлин была опытной наездницей и удержала лошадь.— Я могла упасть! — сердито закричала она на Флинна.— Я знал, что вы не упадете. Вы словно родились в седле, — со смехом ответил он.— Вы соображаете, что делаете? — продолжала злиться Кейтлин.— А вы?Кейтлин молча уставилась на него. Ветер откинул темные волосы с его лба. Глаза у него тоже сверкали от гнева, а зубы казались белоснежными на загорелом лице.Странное и удивительно сильное томление охватило Кейтлин. От подруг она слыхала о сексуальном влечении, но не совсем понимала, что это такое. Теперь поняла — этот ковбой был воплощением сексуальности.— Я просто скакала, вот и все, — дерзко ответила она.Он откровенно рассматривал ее: губы, шею, грудь.— Парни были правы — вы необузданная, — наконец произнес он.Она бросила на него кокетливый взгляд.— Вот как!— Почему вы не подождали меня, Кейтлин?Он впервые назвал ее по имени, и она почему-то ощутила слабость в теле.— Не подождала, и все.— Это не ответ, Кейтлин.— Другого не получите, ковбой.В одну секунду лошадь Флинна прижалась к ее лошади, и он схватил ее поводья.— Отпустите, — потребовала она.— Сначала ответьте.— Вы, вероятно, не расслышали ответа, Флинн.— Я не глухой. Так почему вы не подождали меня, Кейтлин?Она опустила глаза и стала рассматривать его руку, держащую поводья: загорелую, жилистую, с длинными пальцами. Кейтлин ужасно захотелось до нее дотронуться, и она едва этого не сделала. Испугавшись своей импульсивности, она подняла на него глаза. Неужели он догадался о ее намерении?— Почему? — настаивал он на ответе.— Я не обязана вам отвечать.— Потому что вы — дочь хозяина?— У меня и в мыслях этого не было. Я не сноб, — горячо возразила Кейтлин.— Рад слышать.Не отпуская поводьев, Флинн наклонился к ней так близко, что Кейтлин ощутила на лице его дыхание. Мужской запах ударил ей в ноздри. Но вдруг Флинн отстранился.— Что с вами?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики