ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

— При данных обстоятельствах вопрос вполне уместен. Ты заработал деньги на родео?— Нет, Кейтлин, на родео столько не заработаешь. Родео положило только начало. Я получал больше других, но долго это продолжаться не могло — я понимал, что могу погибнуть. В скачках на диких быках малейшая ошибка стоит жизни. Бык может взять на рога или раздавить. Когда я решил покончить с родео, у меня в банке скопилась кругленькая сумма, но мне этого было мало. Я стал узнавать, куда повыгоднее вложить деньги.— И куда?— В нефть.— В нефть? — изумилась Кейтлин.— Я встретил одного человека, и он рассказал мне о нефтяном промысле, в который требовалось вложить деньги. Промысел небольшой, и людей богатых он не привлекал. Я посмотрел, что это за место. В нефти я мало разбирался, но людям, которые им владели, поверил и вложил деньги. Затраты окупились выше наших ожиданий.— Ты разбогател и купил мою закладную.— Правильно.— Но все равно мне непонятно, откуда ты мог знать, что дела у меня обернутся именно таким образом. Что мама умрет, а потом отец…— Я не мог этого предвидеть. Но кое-что знал. Например, что твой отец стал пить, а то, как он управлял ранчо, оставляло желать лучшего. Это было ясно еще пять лет назад. Вопрос был лишь во времени. Я собирался сделать твоему отцу предложение, от которого он не смог бы отказаться.— Он ни за что не продал бы тебе ранчо, Флинн.— Как сказать.Зеленые глаза Кейтлин зажглись яростным огнем. — Выходит, ты с самого начала разработал план действий: сколотить деньги на родео, затем разумно поместить их в дело и в подходящий момент вернуться. — Я обещал вернуться ровно через пять лет.Кейтлин взмахнула рукой с кистью.— Убирайся отсюда, Флинн! — (Он продолжал спокойно красить ограду.). — Ты что, не слышишь?— Зря стараешься. Только забрызгаешь краской землю.— Ты отвратительный наглец! — прошипела она сквозь зубы.Да, она потрясающе хороша, когда сердится, подумал Флинн. Зеленые глаза сверкают, щеки горят, а вся ее обольстительная маленькая фигурка излучает энергию. Флинну безумно хотелось заключить Кейтлин в объятия, осыпать поцелуями… но время для этого пока не пришло.— Что еще хорошего ты можешь про меня сказать? — холодно осведомился Флинн.— Хорошего — ничего. Ты прекрасно знаешь мое мнение о тебе. Я хочу, чтобы ты уехал.— Я не уеду, Кейтлин.— Ты владеешь закладной, и в настоящий момент я ничего не могу с этим поделать. Но ранчо владею я.— Согласен.— Плату ты будешь получать.— Рад слышать. Это в твоих же интересах.— Ты намекаешь, что лишишь меня права выкупа, если я не заплачу в срок по закладной?— Мне не хотелось бы тебе об этом говорить.Кейтлин была потрясена.— Ты получишь свою плату, но для этого нам не обязательно видеться.— А если я хочу тебя видеть?Ее это несколько озадачило.— Нет, — она покачала головой. — Мы можем общаться письменно или по телефону.— Очень жаль, — сказал он, — но тем не менее я никуда не уеду.— Тебе, видно, просто хочется досадить мне.— Бедняжка Кейтлин, — он усмехнулся. — Неужели ты намереваешься покончить с этой оградой сегодня?— Конечно.— Можно отложить до завтра.— Завтра у меня другие дела.— Но сейчас так жарко.— Ты без конца это повторяешь. Если устал, то бросай.— А ты?— Я закончу, даже если умру при этом. Она покраснела от негодования. Флинн отметил, что выглядит она измученной.— Слишком высокая цена за твое упрямство! — сердито воскликнул он.— Я сильнее, чем кажусь, Флинн. А ты ступай, отдыхай в тенечке.Флинн остался, и они молча продолжали красить ограду. Солнце жгло нещадно. Даже скот попрятался в тень.Работа не представляла для Флинна особого труда, чего нельзя было сказать про Кейтлин: капельки пота выступили на верхней губе и на лбу, а футболка взмокла. Кисть дрожала у нее в руке, и мазки стали неровными. Флинн больше не предлагал ей отдохнуть, но внимательно следил за ней.Когда же Кейтлин, пошатнувшись, стала оседать на землю, он успел подхватить ее и прижал к себе неподвижное тело. Она открыла глаза и слабо произнесла:— Со мной все в порядке.— Тебя надо отнести в прохладное место.— У меня на секунду закружилась голова — вот и все. Отпусти меня, Флинн.— Не будь дурочкой. С тобой случится солнечный удар. — И он понес ее в дом.— Тебе тяжело. Я пойду сама.— Ты весишь не больше младенца. Наверное, вообще ничего не ешь.Флинн не ожидал, что она такая легкая, хотя несколько дней назад, когда они ехали на одной лошади, убедился в ее худобе. Но все равно он держал на руках нежную и хрупкую женщину. Даже худая Кейтлин могла свести с ума своей удивительной сексуальностью, вызывала стремление опекать ее. А поддаваться этому чувству Флинн не хотел, так как считал Кейтлин Маллинз упрямой и бессердечной гордячкой.Он распахнул дверь в дом.— Отпусти меня, — снова попросила Кейтлин. — Я не хочу, чтобы ты меня нес.— Упрямица.— Флинн, куда ты направляешься?— В твою спальню.— Нет! — воскликнула она и попыталась вырваться из его объятий.Не обращая внимания на ее протесты, Флинн пересек прихожую и двинулся по коридору. За пять лет он не успел забыть, где находится спальня Кейтлин. Не прошло и нескольких секунд, как он уложил ее на кровать.В комнате с тех пор ничего не изменилось: она по-прежнему была бело-розовая, с плюшевыми зверюшками и множеством подушечек, хотя своим видом не соответствовала колючей особе, живущей здесь.— Какая же ты на самом деле, Кейтлин? — спросил он. — Нежная и ласковая девушка или упрямая, независимая женщина?— А ты как считаешь? — В усталых зеленых глазах промелькнули смешинки.— В тебе всего понемногу, — предположил Флинн.— Разбирайся сам, — вызывающе сказала она, и ее губы раскрылись в улыбке, словно розовые лепестки, обнажив ровный ряд белых зубов и кончик языка.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики