ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


– Да, похоже, хотя я еще не делала тест.
– А где мы устроим детскую? – Грег вскочил с кровати, лицо его раскраснелось.
– Тебя это радует? – спросила Эрин.
– Да, черт побери! – Грег снова сел на кровать, крепко обнял Эрин и пылко поцеловал ее. – Даже не могу выразить, как я рад. Но… – Он отстранился и обнял ладонями лицо Эрин. – Что ты сама об этом думаешь?
– Понимаешь, Грег, еще пять минут назад мне трудно было бы ответить на этот вопрос, но когда я увидела эту комнату и подумала, что в ней можно было бы устроить детскую… – Чувства настолько переполняли Эрин, что она не могла говорить. Еще совсем недавно она не хотела иметь детей, а вот теперь она желала ребенка больше всего на свете. Ох, скорей бы у нее вырос живот, чтобы все это заметили… скорей бы ребеночек начал шевелиться внутри…
– Да, конечно, здесь будет детская, мы завалим ее игрушками… – Помолчав, Грег добавил: – Но ведь ты не хотела иметь детей.
– Это из-за моей настоящей матери, – напомнила Эрин. – И дело не в том, что я не любила детей, нет, просто мне казалось, что из меня получится плохая мать.
– Ты будешь самой лучшей матерью! – воскликнул Грег и положил ладонь на живот жены. – Пойдем. – Он поднялся с кровати и помог встать Эрин, причем проделал это с такой нежностью, словно она была хрупким цветком. – Давай заедем в аптеку, нам же нужен тест на беременность.
– Нам? – с улыбкой спросила Эрин, очень довольная тем, как Грег воспринял новость.
– Да, нам. Если мне суждено стать отцом, то никто не посмеет обвинить меня в том, что я не прошел весь этот путь от начала до конца. – На лице Грега появилось горделивое выражение. – Я отец. Ох, скорей бы!
В комнату заглянул агент по продаже недвижимости.
– Ну, что скажете? – поинтересовался он.
– Нам понравилось, – с сияющей улыбкой объявил Грег. – Как скоро будет готова наша квартира?
Глава 13
В течение двух дней после вечеринки Эбби и Том прилагали огромные усилия, чтобы в присутствии Джесс вести себя так, словно между ними ничего не произошло. Они не обсуждали события того вечера и, чтобы не расстраивать дочь, были подчеркнуто любезны друг с другом.
Однако натянутые улыбки и вежливые фразы вроде «Эбби, передай мне, пожалуйста, капусту» отнюдь не способствовали их примирению.
Эбби не могла простить Тому те обидные слова, который он сказал ей. Она понимала, что если первой сделает шаг к примирению, то их отношения наладятся. Однако на этот раз ей не хотелось этого делать, потому что она не считала себя виноватой. Ведь это Том оскорбил ее и обвинил в том, что она забросила семью ради карьеры. А она столько трудилась именно ради семьи – и дома, и на работе, – что обвинение в невнимании к семье было слишком несправедливым.
И вот, на фоне этой размолвки, в сознание Эбби начали проникать запретные доселе вопросы. Всегда ли супружеская измена является злом для брака? Или, если точнее, разрушит ли измена ее брак? И осмелится ли она снова встретиться с Джеем, прежде чем ответит себе на этот вопрос? А ей так хотелось увидеть его.
Все эти остававшиеся без ответа вопросы крутились в голове Эбби постоянно, по крайней мере в те моменты, когда злость затмевала разум. Как, например, вечером в воскресенье, когда Том уснул в своем кабинете, разбросав вокруг себя газеты. Или утром в понедельник, когда Эбби, зайдя в ванную, обнаружила, что Том не закрыл тюбик с зубной пастой, швырнул полотенце в корзину для грязного белья так, что оно почти полностью торчало оттуда, а использовав всю туалетную бумагу, не удосужился повесить на кронштейн новый рулон. Если бы у них были нормальные отношения, Эбби закрыла бы глаза на подобные мелочи, напомнив себе, что супружество – это сложная, извилистая дорога с крутыми подъемами и спусками.
Но сейчас, когда они находились в состоянии вражды, Эбби словно кто-то так и подталкивал к измене. «Это твоя жизнь и твой брак, – шептал ей этот «кто-то», – и живешь ты с мужчиной, который относится к тебе как к служанке и не извиняется за свои обидные слова».
И, будто бы для сравнения, в памяти всплывал образ Джея, от которого так и веяло сексуальностью. Даже простое его прикосновение обещало нечто особенное. Эбби пыталась убедить себя, что дело здесь вовсе не в сексе. Все гораздо сложнее: ей хотелось чувствовать себя привлекательной, нужной кому-то. А когда Том в последний раз смотрел на нее с вожделением?
К Эбби, которая в последнее время чувствовала себя такой старой и усталой, приходили, казалось бы, забытые воспоминания о том, как это – быть молодой и любимой. Эти воспоминания кружили ей голову сильнее любого шампанского. Вот если бы Том был хоть чуточку нежнее и внимательнее к ней, она бы и думать не смела о встрече с другим мужчиной.
Но об этом никто не должен знать. Она просто утешит свое самолюбие, а потом снова станет матерью и женой, поскольку, несмотря ни на что, она все-таки любит Тома. А Джей вернется в прошлое. Они, наверное, даже смогут остаться друзьями, отбросив всякие мысли о близости. Возможно, даже как-нибудь пообедают вчетвером, и у двух участников этого обеда будет тайна, добавляющая остроту в их жизнь. Нечто вроде стопки любовных писем, спрятанных в ящике стола. И ей будет о чем вспоминать впоследствии – о любовной встрече с мужчиной из ее прошлого.
Но что будет, если все пойдет не так, как она задумала? Эбби постаралась отогнать эту мысль. Все будет нормально. И никто ничего не узнает. Эбби напомнила себе, что вообще-то пока она собирается только поужинать с Джеем.
Во вторник с утра Эбби стала тщательно готовиться к поездке в Дублин. Надела самое сексуальное нижнее белье и шелковое, облегающее фигуру платье.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики