ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Кстати, можно мне немного узнать о твоей семье, прежде чем появиться там?
– Это совсем не обязательно.
– Минерва, я так хочу. Подготовь меня.
– Ну в самом деле, ничего особенного, – упрямилась Мин. – Мать всегда вежлива, а отец не очень-то разговорчив, если только не наступишь ему на больную мозоль. Старайся не наступать.
– А можно узнать поконкретнее эти самые «мозоли»?
– Пожалуйста, вот список: мошенничество страховых компаний, музыка после 1970-х и секс с его дочерьми.
– Секс с его дочерьми, – повторил Кэл.
– Отец решит, что ты хочешь меня совратить.
– Твой отец – тонкий знаток человеческих душ. А что представляет собой мать?
– Ну, естественно, она будет рассматривать тебя как потенциального зятя. За десертом начнет тебя тестировать.
– Письменно или устно?
– Устно.
– Это хорошо. Устный тест я выдержу.
Они помолчали. Мин смотрела прямо перед собой.
– Впрочем, наверное, теста не будет. У матери сейчас другое на уме.
– Есть у нее какие-нибудь пунктики, о которых мне следует знать?
– Есть, но все они касаются меня.
– Не важно. Скажи мне.
– Углеводы в питании, ношение белых лифчиков из хлопка, стабильный излишек веса, мой разрыв с прежним приятелем, которого она обожала, – перечислила Мин. – Не думаю, что это всплывет в разговоре с тобой.
– Моей тоже нравилась моя прежняя подружка, – сказал Кэл. – По-моему, это просто лень. Она не хочет запоминать новое имя. Кто еще там будет?
– Моя сестра Диана. Насчет нее не беспокойся. Она, правда, сейчас нервничает – через неделю свадьба, однако человек отличный. Если все пойдет плохо, просто сядь возле нее и любуйся, она красавица.
– Приятно слышать. Итак, мама, папа, Диана, я, ты. Теплая компания.
– И Грег. – Мин постаралась придать голосу бодрость. – Жених моей сестры.
– Да, верно. Грег, у которого плохая память. Как там у них дела?
– Не очень, – сказала Мин. – Не знаю, что именно не так, но Грег не участвует в подготовке свадьбы. Он неплохой парень. Некоторое время назад он расстался с Мокрицей – впрочем, на полном основании. Диану он обожает. И я просто не знаю, что думать. – Она взглянула на Кэла: – Поговори с ним, интересно, что ты скажешь о нем.
– Я? – удивился Кэл.
– Ты хорошо разбираешься в людях. У тебя есть интуиция. Попробуй понять, в чем там у них дело.
– Вряд ли за ужином удастся.
В сумке Мин зазвонил телефон. Она достала его, и Кэл увидел, что он черный.
– А ведь ты обманула меня тогда, в первый вечер.
– Ты же знал, – сказала Мин.
Минуту она внимательно слушала, потом воскликнула:
– Господи помилуй!
Еще немного послушав, она сказала:
– Ди, но сегодня суббота и к тому же вечер… Я даже не представляю, где… Подожди минутку. – Она повернулась к Кэлу: – Грег забыл купить вино к обеду.
– Дай подумать.
– У тебя дома есть бутылка или две?
– Возьмем у Эмилио, – предложил Кэл и развернул машину.
– Кэл нас выручит, – сказала она в трубку.
В ее голосе слышались горделивые нотки. Кэл улыбнулся. Она убрала телефон и сказала:
– Ты как сказочный принц.
– Спасибо. Скажи лучше что-нибудь неприятное, а то я смущаюсь.
Он остановил машину и пошел за вином. Когда вернулся, Мин взглянула на этикетки:
– Дорогое, да?
– Да нет, сорок долларов за бутылку.
Мин засмеялась:
– Так ему и надо, Грегу, дубине.
Через десять минут Кэл, следуя указаниям Мин, припарковался возле довольно большого дома.
– Знаешь, можно обойтись без всяких условностей. Выпусти меня, и я скажу…
– Ни в коем случае. – Кэл вышел. – Оставайся там.
– Где? – спросила Мин, берясь за ручку.
Кэл обошел машину и поймал дверцу в тот момент, когда Мин открыла ее.
– Ты не должна сама выпрыгивать из машины.
Он схватил руку Мин и помог ей выбраться. При этом они оказались очень близко друг к другу.
– Я становлюсь слабым и немощным, когда ты рядом, – сказал он, любуясь ее локонами, которыми играл ветер.
– Да, слабым и немощным, – повторила она. – Спорим, тебе это нравится.
Мин пошла вперед, пока он закрывал дверцу, и заметила, как в окне мелькнуло лицо.
– Хорошая новость. С мамой вопрос решен. Она уже успела рассмотреть тебя из окна.
– Отлично, – ответил Кэл, беря ее под локоть. – Теперь нам остается только пережить обед.
Отец Мин встретил их в холле. Это был большой, неуклюжий человек с копной белокурых волос и густыми белыми бровями. Он мог бы показаться приветливым и дружелюбным, если бы не напоминал немного овчарку, против которой овцы сплели заговор.
– Папа, это Кэлвин Морриси, – произнесла Мин. – Кэл, это мой отец, Джордж Доббс.
– Рад познакомиться, Кэлвин.
Грубый голос Джорджа звучал твердо, и это заставляло думать, что он действительно доволен. Однако в глазах ясно читалось: «Ну и что ты задумал?»
– Счастлив видеть вас, сэр, – солгал Кэл.
Мин похлопала его по спине, и это было для него хорошим утешением.
– Опаздываете, – сказал Джордж, обращаясь к Мин. – Мы уже выпили коктейль.
– Простите, сэр, – ответил Кэл, но Мин возразила:
– Ты не виноват. Я кое-что забыла, папа, и нам пришлось вернуться.
– Ну что ж, проходите, – пригласил Джордж.
Мин со вздохом двинулась в столовую. Кэл последовал за ней. Предстояло знакомство с матерью.
Дом был отделан так, чтобы производить эффектное впечатление, над ним хорошо потрудился профессионал. И Нанетта вполне соответствовала превосходно оформленной гостиной – она тоже бьша словно произведение искусства, сотворенное бездушным дизайнером. Хотя в целом дом не казался лишенным индивидуальности.
Мать Мин была маленькая, изящная, темноволосая – в общем, полная противоположность дочери. На ней было черное платье, и вся она светилась лоском безупречности.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики