ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Скорее всего, она прекрасно сознавала это и порой ужасалась буре страстей, которые пылали в ее душе, грозя разрушить благопристойный облик современной деловой женщины. Однако ее выдавали глаза, в которых самым причудливым образом сменялись выражения страсти и отчаяния, силы и робости.
Ион взглянул на нее новым взглядом и вдруг отчетливо осознал, как сильно желает эту необыкновенную женщину. Ему захотелось разжечь в ней ее бунтарскую и страстную натуру, чтобы огонь, который пылал в ее душе, вырвался наружу, — о, в какой дивной ипостаси предстанет тогда его случайная жена! Заставить ее отказаться от маски холодности и дать ей возможность сполна проявить свои чувства — вот что он непременно должен совершить! И наверное, он окажет ей тем самым немалую услугу…
Поймав себя на этой мысли, Ион почувствовал, как его ноздри щекочет аромат свежесрезанных роз, и понял, что он должен сделать. Подойдя к одной из ваз, он достал оттуда розу, отломил длинный стебель и, обернувшись к Никки, попросил ее приблизиться.
Она встала перед ним, с легким недоумением следя за его действиями. А Ион осторожно воткнул розу в ее пышные волосы и, отступив на шаг, невольно залюбовался делом своих рук. Никки улыбнулась ему так трогательно и доверчиво, что у Иона невольно защемило сердце. Что будет, когда она узнает, кто он на самом деле? И как она на это отреагирует?
Разве что ему удастся убедить ее в том, что он действовал в их общих интересах. По крайней мере сейчас он сам пытался себя в этом уверить.
Никки в свою очередь тоже присматривалась к будущему мужу, внимательно изучая выражение его лица. В тот момент, когда Ион вставлял розу в ее волосы, у нее вдруг перехватило дыхание — с такой нежностью и осторожностью он это делал. И эта нежность умерила ее страхи.
Да, она очень нервничала, прекрасно понимая всю значимость предстоящего шага. Когда священник предложил им еще раз обдумать свое решение, она едва не выбежала из комнаты. И это при том, что постоянно помнила о главной причине, которая привела ее сюда, — то есть об Эрике. Но тут она вовремя вспомнила еще и о Кристе и подслушанном разговоре сестры, и это удержало ее на месте.
А потом зеленые глаза Джо, его уверенность и самообладание внушили ей немалую долю оптимизма. Он знает всю ее историю, он добровольно согласился помочь — и теперь, когда они стояли совсем рядом, его взволнованное дыхание смешивалось с ее дыханием.
— Не беспокойтесь, — прошептал он. — Я позабочусь обо всем.
Взяв ее лицо в свои ладони, он наклонился и нежно поцеловал ее в губы. И они послушно дрогнули и открылись навстречу его поцелую. От его сильных рук исходила такая надежность, что Никки невольно почувствовала себя в безопасности. Да, он наверняка поможет решить все ее проблемы!
— Вы еще сомневаетесь?
— Нет.
— Значит, вы согласны выйти за меня, мисс Эштон? — с чуть заметной усмешкой спросил он.
— Да, мистер Александер, согласна.
— Вы приняли окончательное решение? — вмешался в их разговор священник.
— Пожалуйста, давайте начнем церемонию, — попросила Никки, спокойная и собранная.
Ион выдернул из ближайшей вазы еще один цветок и вручил ей.
— Зачем? — недоуменно поинтересовалась она.
— Невесте полагается быть с цветами.
Церемония бракосочетания оказалась на удивление короткой — впрочем, именно этого они и хотели. Прежде чем объявить их мужем и женой, священник взглянул на них поверх очков и спросил:
— Вы желаете обменяться кольцами? У меня есть комплект колец, которые вполне могут служить свадебным подарком. Конечно, они не золотые, но вы сможете носить их до тех пор, пока не замените на настоящие.
— У меня уже есть кольцо, — сказала Никки, обращаясь не столько к священнику, сколько к Иону, и пояснила:
— Если я вдруг надену новое, это может вызвать недоумение.
— Дайте его мне, — попросил Ион, и она послушно сняла кольцо с пальца и опустила в его протянутую ладонь.
— А у вас?
— Мне нужно кольцо, — подтвердил Ион.
Священник извлек связку колец и после недолгой примерки нашел то, которое пришлось Иону впору. Кольцо это оказалось на удивление схоже с кольцом Никки.
Они торжественно обменялись кольцами, и в этот момент Никки отчетливо осознала, что желанное замужество наконец-то свершилось.
Это не на всю жизнь, внушала она себе, это только временно. И все же обмен кольцами так взволновал ее, что Никки поняла — она навсегда запомнит этот момент.
Но когда священник наконец провозгласил их мужем и женой, Никки внезапно ощутила глубокое беспокойство.
Они вышли из дворца и направились к арендованной машине, а Никки все еще не покидала тревога. Все ли она сделала правильно? За того ли человека вышла замуж? И самое главное — не сошла ли она с ума?
— И куда же мы теперь? — спросил Ион, когда они сели в машину.
— Я сняла номер в «Гранд-отеле». Это не слишком далеко отсюда. — Никки с удовлетворением отметила, что тон у нее вполне спокойный. — Мы могли бы провести ночь там, а утром вернуться в Нью-Йорк.
— У меня билет с открытой датой, — пожав плечами, заявил Ион. — Так что меня это вполне устраивает.
— Вы остановились в том же отеле?
— Я не знал, чего ожидать от сегодняшнего вечера, поэтому забронировал номер в Лас-Вегасе.
Он не знал, чего ожидать? Это звучало странно. Разве он явился сюда не для того, чтобы найти себе подходящую жену?
— А почему…
— Как насчет…
Она улыбнулась.
— Извините. Вам слово.
— Поскольку ваш отель ближе, почему бы нам не остановиться там?
— А как насчет вашего багажа? Вы не хотите забрать его прямо сейчас?
— Не вижу смысла. Мы позаботимся о нем утром, по дороге в аэропорт.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики