ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Джей согласилась стать мамой девочки. На следующий день во время ланча они обсудили возможность устроить свадьбу, когда поедут все вместе отдыхать. Сьерра сообщает: „Наши планы еще не окончательны, так как это слишком важный шаг, чтобы торопиться. Но дочке очень хочется, чтобы ее мамой стала Джей. Она даже попросила нас „притвориться“ и стать „семьей“ на время отдыха“. Ни слова не было сказано относительно того, было ли выполнено именно это желание, хотя Сьерра пообещал сообщить свежие новости в ближайшее время».
Джей выбежала из комнаты. Она была вне себя от возмущения — ведь он заверил ее, что перед тем, как даст объявление, она его прочитает.
Она нашла Рейвена на кухне — он готовил обед.
— Как вы могли? — крикнула она.
— Вижу, вы уже ознакомились с сегодняшней газетой.
— Да, ознакомилась. Я просто не могу поверить. Вы же сказали, что только собираетесь объявить о нашей помолвке, а не…
Он взглядом заставил ее замолчать.
— Я сказал, что дам объявление и сделаю все возможное, чтобы расстроить планы мисс Ларк. Про нее не забыли?
— Я ничего не забыла. Вы затыкаете ей рот и при этом гробите Матиаса. Вы же обещали держать историю с «желанием» в секрете.
— Я обещал не называть имени Блакстона и не назвал.
— Но вы сказали о «желании»!
— Мисс Ларк слышала, как Ривер говорила о своем желании. Я должен был об этом упомянуть. При этом лучше всего быть как можно правдивее.
— Матиас…
Он с силой вонзил нож в разделочную доску. Джей перевела взгляд от подрагивающего лезвия на злые черные глаза. Ему ее не запугать! Этого она больше не позволит ни одному мужчине. Она шагнула вперед, уперлась ладонями в стол и наклонилась к Рейвену.
— Так вы испортите нож и доску.
Он провел рукой по волосам. Непослушные темные пряди упали ему на лоб. На скулах у него задвигались желваки, но он сдержался.
— Прошу прощения. Я не всегда поступаю разумно, когда дело касается вашего шефа.
— Клянусь, он не собирался обидеть Ривер.
— Мне нужно в этом убедиться. Объявление в газете — предупредительный залп. Он получит его через Джем. Если он станет нажимать на меня, требуя картину, или причинит моей дочери хоть малейшую неприятность, я сообщу прессе всю подоплеку этого «желания». Полагаю, Блакстон умеет читать между строк.
— Итак, вы предупредили Матиаса. Что дальше?
— А дальше мы несколько дней отдохнем и исполним желание моей дочки.
— А потом?
— Вы вернетесь в Сиэтл, и мы больше не увидимся.
Это было сказано непререкаемым и абсолютно бесстрастным тоном. Джей недоумевала: почему его слова причинили ей такую боль? Чего она ожидала? Признания в любви?
Она осторожно вытащила нож и положила на доску.
— Думаю, что смогу исполнить это желание, спокойно ответила она. — И без особой платы.
Глава 8
Время летело с пугающей Джей быстротой. Благодаря Ривер они жили в выдуманном девочкой мире, сопротивляться притягательности которого было невозможно. Но все фантазии скоро заканчиваются. Джей тревожило, каково им будет потом. А ей лично?
Скорее всего, плохо, так как она душой погрузилась в распорядок жизни своей «семьи».
На третий день Рейвен предложил устроить пешую прогулку в горы и осмотреть близлежащие тропы. А Ривер решила попутно поискать драконов, которые могли прятаться под листвой и в кустах.
— Их можно унюхать, — объяснила она Рейвену, — потому что они жгут леса.
— Да? — недовольно произнес он. — Я-то думал, что пожары возникают от молний и беспечных туристов.
— А на самом деле во всем виноват ваш сосед дракон, — пошутила Джей.
В одном месте Рейвен остановился, чтобы показать Ривер старый оползень на склоне горы.
— Видишь пласты? — Он указал на разноцветные поперечные полоски земли. — Каждый слой относится к разным временам.
— А в каком слое жили драконы и феи? спросила Ривер и, усевшись на корточки рядом с отцом, стала разглядывать пласты.
— Нет здесь ни драконов, ни фей, — со вздохом ответил Рейвен. — Но некоторые наслоения относятся к тому времени, когда жили динозавры.
— Какие?
— Это было сто миллионов лет тому назад. А вот этот пласт еще древнее. — Он провел пальцем по нижнему слою. — Этой части горы сто сорок миллионов лет. Ее легко отличить вот по этим бороздкам. Видишь, как они меняют цвет: от фиолетового до серого и почти зеленого? Это сланец и глина.
— У меня есть глина, — вставила Ривер. — Я леплю из нее зверей.
— Эта глина похожа на твою для лепки, только она лучше, потому что более старая. Ривер замерла и затаила дыхание.
— Папа, эта земля — особенная?
— Конечно. В других местах приходится очень глубоко копать, чтобы найти такую старую землю.
Девочка сложила ладошки, и глаза у нее лихорадочно загорелись. Джей удивленно посмотрела на Ривер. Что это с ней?
— Можно мне взять домой немного этой особенной земли? — попросила Ривер.
— Я думаю, можно. Вот с этой стороны землю наверняка смоет дождем. Возьми маленький кусочек. — Он наскреб немного сланца и глины и завернул комочек в лист. — Смотри не замочи, а то глина станет липкой. Давай-ка лучше положим ее в пластиковый пакет, чтобы земля динозавра не перепачкала весь дом.
Ривер обняла отца за шею.
— Спасибо! Такая замечательная прогулка получилась.
Он удивленно поднял бровь.
— Теперь мне надо найти особенную воду. — Ривер склонила голову набок и с восхищением посмотрела на отца. — Ты ее тоже сможешь найти?
— Что это за «особенная» вода?
— Ну, такая же особенная, как земля, только это — вода, — деловито ответила Ривер.
— Хорошо. Если я ее найду, то сразу же тебе сообщу.
— Зачем она тебе? — спросила Джей.
У Ривер почему-то расширились от страха глаза.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики