ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Он нахмурился, стараясь отогнать заманчивое видение, забыть обворожительную, как у феи, улыбку, открытое лицо – озорное, проказливое, умное… Беззащитное. Такое лицо способно отравить сердце мужчины невозможными фантазиями. Фантазиями, с которыми он распрощался многие годы назад и которые – он точно это знал – не сбудутся никогда.
Не отвлекайся, Джейк. Сейчас цель – наследство. Любое осложнение не ко времени, нельзя этого себе позволить.
Легкий толчок сзади вывел Уинн из глубокой задумчивости. Она поняла, что стоит в середине людского потока. Так размечталась! В своих грезах она унеслась далеко, представляя себя и своего Принца в красивом домике на лесной поляне, вокруг них резвятся детишки…
Уинн отыскала глазами широкую спину удаляющегося Принца и радостно вспыхнула, когда он, будто почувствовав ее взгляд, обернулся и посмотрел в ее сторону. Она нужна ему! Это убеждение крепло в ней с каждой секундой. Да. Ему нужна женщина, способная под жесткой, колючей манерой поведения угадать его природную доброту. Он одержим демонами. Она чувствовала в себе силы, чтобы изгнать этих демонов.
Грациозно подобрав красивыми пальчиками длинную юбку, Уинн тоже направилась к дворцу. Не хотелось терять из виду своего будущего мужа. Что же это получается: он ведь может выбрать другую женщину!
Войдя через большие, распахивающиеся в разные стороны двери в вестибюль, она ахнула: отделанный мрамором, сверкающий роскошью зал казался безгранично просторным. По случаю бала огромные колонны были увиты елочными гирляндами, украшенными атласными белыми бантами и разноцветными фонариками. Гигантская люстра тысячами маленьких кристаллов отражала заходящие солнечные лучи, расщепляя их на мириады искр и оттенков. Две лестницы с ажурными перилами ручной ковки изгибом поднимались на второй этаж, соединяясь на верхней площадке у входа в бальный зал в форме сердца. Уинн стала подниматься вверх по этой сказочной лестнице. Она представляла себя Золушкой. У входа в зал образовалась очередь: все держали в руках пригласительные билеты. Она тоже достала свой. Все надежды, все мечты ее были заключены сейчас в этой красочной, с золотым тиснением, полоске бумаги. Уинн закрыла глаза, чтобы загадать желание.
– Добро пожаловать на Бал Золушки! Она открыла глаза – перед ней стояла красавица. Ей показалось, что это самая прекрасная женщина на свете. Никогда еще Уинн не видела такой яркой, волнующей красоты! Густые темные волосы забраны в затейливый узел на затылке. Густые ресницы оттеняли большие задумчивые глаза цвета янтаря.
– Я Элла Монтегю, – женщина протянула руку.
– Уинн Соммерс. Очень приятно познакомиться с вами.
– Надеюсь, вам понравится здесь, – негромко сказала Элла, принимая из рук Уинн билет и опуская его в отороченную бархатом корзинку. – Пожалуйста, не стесняйтесь. Все комнаты на двух этажах в вашем распоряжении. На первом этаже вас ждет шведский стол. Познакомьтесь с зимним садом – он тоже на первом этаже. Мы его называем Дивным садом любви. Я думаю, вам у нас будет интересно. Как только найдете своего избранника, можете сразу провести церемонию бракосочетания – салоны расположены за бальным залом. Если возникнут какие-то проблемы, обращайтесь к служителям – они вам во всем помогут. Вы их легко отличите по белым, с золотистой отделкой униформам.
– Спасибо, – смущенно пробормотала Уинн и двинулась дальше. Через несколько шагов она увидела пожилую пару. Выражение их в чем-то схожих лиц было простодушно, как у детей.
– Добро пожаловать, дорогая, – сказала дама, беря ее за руку. – Я Генриетта Монтегю. Это мой муж, Дональд.
Уинн, непроизвольно обернувшись, посмотрела на Эллу, облаченную в изумительное, шитое золотом платье в греческом стиле, затем опять на Генриетту и Дональда.
– Элла – ваша дочь?
– Да. Наша единственная, – со счастливой улыбкой подтвердила Генриетта. – Райская птица, выращенная в гнезде крапивника.
– Крапивника? А-а. Мне нравятся крапивники – это такие быстрые птицы, веселые и… всегда готовые постоять за себя.
Генриетта засияла.
– Какое точное описание! Ты слышал, Дональд?
– Да, дорогая. – Дональд Монтегю взял руку Уинн и пожал ее. – Будьте внимательны, – сказал он, обращаясь уже к Уинн, – выбирайте только среди самых лучших.
– Я уже выбрала, – само собой вырвалось у Уинн. – Он лучший. Самый лучший.
Слезы навернулись на глаза Генриетты.
– Я так рада! Счастья вам. И будьте нашими гостями на будущий год – и вы, и он, вместе.
– На будущий год? – удивленно переспросила Уинн.
– Да, на будущий год состоится Юбилейный Бал. Всех, кто познакомились и поженились на Бале Золушки, мы приглашаем на этот бал.
Уинн уверенно кивнула.
– Тогда до встречи в следующем году. – И она пошла в зал, где, не теряя времени, принялась искать высокого широкоплечего мужчину с черными как смоль волосами.
Джейк, прислонившись к стене, с усталой и нетерпеливой миной смотрел на толпу. Черт бы побрал! Уже четыре часа прошло с той минуты, как он прибыл сюда! Битых четыре часа он топчется, перебирая одну женщину за другой, как бык во время весеннего буйства. И никакого просвета! Женщин много, и очень разных, но все выкладывают такой список требований, который почти невозможно выполнить, да ему и дела нет до их проблем! И, конечно, ни одну из них не устраивают временные отношения.
Недавно подошла брюнетка с карими глазами и с очень колючим взглядом. Уже через полминуты стало ясно, что ее интересует размер его банковского счета, а не семейное счастье. Еще через минуту стало очевидным, что она не подпишет брачный контракт.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики