ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Улыбаясь, она смотрела на него. На лице Говарда отражалось желание. Вот так вот, мигом? — усомнилась Сандра. Не-ет, здесь что-то не то.
— Ты один? — спросила она на всякий случай. — Я не помешаю твоей компании?
— Никакой компании. Я один. То есть нет. Она выжидательно посмотрела на него.
— Нет-нет, это не то, о чем ты думаешь. Мы вдвоем с саксофоном. — Говард засмеялся. — Пойдем, здесь хорошее местечко, я заворачиваю сюда всякий раз, когда еду от Келли. Ну как она тебе? Прелестная девочка, правда? Я подарил ей музыку. Новый диск.
— Я знаю. Я видела, как она танцует под твою новую музыку.
— Уже?
Он расплылся в улыбке. Гордость распирала Говарда. Келли понимает, какой прекрасный музыкант ее отец.
Ресторанчик оказался почти пустым, только за столиком в углу сидела пара, молча потягивающая через соломинку что-то бледно-оранжевое.
— Давай сюда, Сандра. — Он повел ее к окну, откуда открывался вид на старинный замок на горе. — Все собираюсь съездить туда, мне кажется, стоит на нее подняться и у меня родится новая музыка…
— Ты много сочиняешь, Говард. Пора выпускать новый диск.
— Да, я хочу, но все некогда. Постоянные гастроли.
— И постоянный успех. Я знаю. Линн просто счастлива, что работает с тобой. Она скоро сколотит состояние на гонорарах.
Говард довольно хмыкнул. Сандра рассматривала его лицо. Какое красивое, страстное мужское лицо! Оно стало еще более привлекательным с тех пор, как я видела Говарда в последний раз. Как же сильно меня влечет к нему… Теперь, поскольку больше нет преграды.., нет Пэт…
Сердце Сандры забилось от откровенного признания самой себе — из-за Пэт она всегда подавляла свои глубинные желания, а они возникали у нее рядом с Говардом. Всегда. Его рука, покрытая светлыми волосками, потянулась к бокалу с вином, которое он заказал.
— Знаешь, Сандра, я так много хочу успеть, Но, как всякий музыкант, я несобранный человек.
— Однако у тебя наверняка есть импресарио.
Он помотал головой.
— Я всех разогнал. Эти кровопийцы ни черта не смыслят в музыке. Вот Пэт смыслила.
— Да, она понимала музыку.
— Она понимала не просто музыку, а мою музыку. А с тех пор, как она заболела, а потом ушла.., я не нахожу себе места. Я мотаюсь по гастролям, я не успеваю записывать диски, но самое печальное, я хотел создать здесь, в Европе, свою школу, но меня не хватает на все.
— Однако, кажется, ты нашел путь? И весьма оригинальный?
Сандра тоже отпила глоток вина, оно было хорошее, в меру терпкое. Она любила красное сухое вино.
Говард рассматривал ее лицо, что-то шевельнулось у него в душе, промелькнуло, словно легкое воспоминание. Которое он снова тут же забыл.
А Сандра продолжала:
— Ты окружил себя невинными девушками.
— Невинными? — Он усмехнулся. — Это придает мне особенный шарм. Все привыкли, что вокруг музыкантов постоянно крутятся дешевки, эти «группи», а я вот какой. Я другой. Со мной не опасно и совершенно невинно. Я музыкант, я мужчина, но я с девушками играю…
Сандра бросила пробный камень.
— Во что?
— В музыку.
— И только?
— И только. По крайней мере, пока. Сандра засмеялась и пожала плечами.
— Извини, но во мне проснулся профессионал, я хотела выяснить, что такое сознательное и бессознательное для музыканта твоего уровня.
— И что же? Ты уже поняла?
— Да.
— Так скажи мне. — Он ополовинил бокал и пристально посмотрел Сандре в лицо.
— Ты хочешь поиметь их всех. Но одну больше других.
— Какую? — с любопытством спросил Говард.
— Самую сексапильную. — Сандра помолчала, изучающе глядя на него. — У которой между ног инструмент.
— Ты делаешь успехи, Сандра! Наверняка у тебя отбою нет от…
— Клиентов, ты хочешь сказать? Да.
— А казалась такой робкой.
— То есть?
— Ты никогда не смотрела в мою сторону, даже когда я смотрел в твою.
— Ты был парнем моей самой близкой подруги.
— Был. Ну и что?
— Я верная подруга.
Говард помолчал, потом приблизил свое лицо к ее лицу.
— И сейчас? Сандра колебалась.
— Хотя сейчас и нет подруги… Подошел официант.
— Простите, принести мороженое?
— Да, пожалуйста. — Сандра кивнула и пробормотала себе под нос:
— Оно немного охладит. Так о чем мы говорили? Ты хочешь выпустить диск в Америке? Я могу помочь.
— Какой возьмешь процент? Сандра пожала плечами.
— Обычный.
— Хорошо. Я согласен.
— Куда прислать факс?
— В Таиланд. Вот номер.
Сандра вскинула брови. Но ничего не спросила. Она все узнает у Линн.
Потом они с Говардом попрощались, он остался в ресторане, а Сандра торопилась на самолет.
Она ехала успокоенная, ей удалось найти верный тон с Говардом. На этом этапе верный, поправила себя Сандра. Ничего, я найду его и на следующем. Неважно, что этот этап будет далеко отсюда и от Америки — в Таиланде.
У меня есть Дуглас Скотт. Теперь я знаю, что делать.
Дома Сандру ждало новое сообщение от Линн.
Перебирая снимки, присланные «агентом» по почте «Федерал Экспресс», Сандра еще раз убедилась, что, если она хочет получить желаемое, надо действовать энергичнее.
«Посмотри внимательно на эту девицу. Типичная „грутш“, только с виолончелью. Это ей он посвятил самую свежую вещь, „Ангельские глаза“, — написала Линн в пояснении к фото. — По-моему, девочка не промах…»
Дальше Линн могла не трудиться, Сандре и самой было ясно, что за девушка Марта Пфицер. Судя по имени, она немка, хотя и окончила Пражскую консерваторию. Светлые локоны, разметавшиеся по плечам, приоткрытый рот, полный и алый, томные, зовущие глаза — их взгляд так откровенен, что, если не видеть виолончель, можно подумать, будто Линн снимала Марту в постели.
«А теперь мы летим в Таиланд, — заканчивала отчет Линн.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики