ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Черт, какой идиот забыл мобильный телефон в моей спальне? Интересно, который час.
Укладывая Джулию спать, Майкл заботливо задернул шторы, и теперь она не могла понять, день сейчас или уже вечер.
Она взяла телефон и деревянным голосом произнесла:
– Алло.
– Алло, Джулия? Это Брайан. Ты обещала позвонить… Как вы добрались?
– Привет, Брайан. У нас все хорошо. Извини, что не позвонила, – начала Джулия.
– Вы попали в эту ужасную бурю? – возбужденно перебил ее Брайан. – У нас в Рэндалл-кастле был настоящий потоп, повалило несколько деревьев.
– Нет-нет, мы добрались без приключений, – слукавила Джулия. – Все замечательно. – Она не смогла подавить зевок.
– О, я тебя разбудил? Извини, ради Бога. Я не хотел.
– Ничего, пустяки. Спасибо за беспокойство. Очень мило с твоей стороны. – Джулия поднялась и пошла к окну. Раздвинула шторы: надо все-таки узнать, что на улице. – А как у вас вчера все закончилось? – вяло спросила она.
– Да ничего интересного. Все как-то выдохлись и разбрелись по углам.
– Мне очень у вас понравилось. И, честное слово, уходить совсем не хотелось. Было так весело. – Джулия старалась говорить оживленно. Это ей почти удавалось, несмотря на то, что голова гудела.
– Я рад был с тобой познакомиться. Надеюсь, ты нас еще навестишь.
– И мне было очень приятно. Передай привет Николь.
– Майкл, видимо, отдыхает? Мне надо перекинуться с ним парой слов.
Черт, он что, думает, мы спим вместе?
– Я понятия не имею, где Майкл, – сказала Джулия, начиная раздражаться. – И, честно говоря, я… Брайан, а ты вообще спишь когда-нибудь?
В трубке послышался смех.
– Намек понят. Сказать по правде, я еще не ложился. Прости, что побеспокоил. Отдыхай, дорогая. До скорого свидания. – Она услышала в трубке какой-то легкий звук, похожий на поцелуй, и короткие гудки.
Со вздохом облегчения Джулия выключила телефон и снова растянулась на кровати, ощущая во всем теле ужасную слабость. События прошедшей ночи виделись ей сейчас сквозь какую-то дымку, точно это было в другой жизни. Чувствуя, что снова проваливается в сон, Джулия вдруг спохватилась. Телефон! Надо избавиться от него или отключить. А если будут звонить по важному делу?..
Джулия дернула шелковый шнур звонка. Вообще-то неудобно беспокоить миссис Робертс по пустякам, но… Она подождала немного и позвонила снова. То ли звонок испортился, то ли еще что… Ни ждать, ни гадать об этом не было сил. Превозмогая себя, Джулия поднялась с постели. Сейчас отнесу куда-нибудь эту чертову трубку, все равно куда, потому что если кто-нибудь разбудит меня опять, я за себя не отвечаю…
Она вышла в коридор и почему-то двинулась к комнате Майкла, словно он был виноват в том, что телефон оказался у нее в спальне. Совершенно забыв, что сама оставила трубку у своей кровати, поговорив накануне с Джейн, Джулия воображала, как сейчас швырнет в кузена мерзким аппаратом. Джулия прошествовала на почти негнущихся ногах в конец коридора и без стука толкнула дверь спальни Майкла.
Там никого не было. Она в растерянности огляделась. Черт возьми, куда девался Майкл? Отыскала взглядом часы. Они показывали половину четвертого. Где же его носит? Как он вообще еще держится на ногах после такой ночи? Покрутившись по комнате и даже заглянув в ванную, озадаченная, она вышла в коридор. Ну и люди в этих краях! Один звонит, чтобы сообщить, что еще не ложился спать после ночной гулянки, а другой вообще словно испарился.
В доме стояла мертвая тишина. Заглядывая во все комнаты, Джулия миновала коридор и спустилась вниз. Ни в холле, ни в гостиной, ни в библиотеке не было ни души. Где все? Что случилось? Может, я уже где-то в параллельном мире и не знаю об этом?
Огромная кухня тоже была пуста. За широким окном все еще шел нескончаемый дождь. Какой серый сегодня день, в изнеможении подумала Джулия, опускаясь на табурет у стены и закрывая глаза. В затуманенном сознании не осталось никаких мыслей, кроме одной: Господи, как я устала! Пронзительный звонок телефона будто ужалил ее. Она вздрогнула и с ненавистью воззрилась на аппарат, который все еще держала в руке. Даже умереть спокойно не дадут. Джулия обреченно поднесла трубку к уху.
– Алло, это Эйшем-хаус? – громко прокричал незнакомый мужской голос.
Нет, преисподняя, захотелось ответить Джулии, а голос тем временем поспешно продолжал:
– У вас большие разрушения? Помощь нужна?
Какой своевременный вопрос, подумалось ей. Если бы сейчас в кухню ворвался гуманоид и объявил, что Земля захвачена пришельцами, она бы не удивилась. Все же Джулия взяла себя в руки и вежливо спросила:
– Простите, с кем я говорю?
– Извините, мисс. Я Джон Мерфи, ваш сосед. У нас тут форменный ад.
– Мистер Мерфи, что случилось? Простите меня, но я ничего не понимаю. Майкла нигде нет, никого нет. – Джулия чувствовала, что начинает нести чушь, но ничего не могла с собой поделать.
– Мисс, что с вами? Вы ничего не знаете?
В этот момент в кухню влетела миссис Робертс в заляпанном грязью дождевике. Она стремительным движением сорвала его и на мгновение остолбенела, увидев Джулию в пижаме и с телефоном в руке. Джулия протянула ей трубку.
– Это Джон Мерфи, пожалуйста, поговорите с ним. Там что-то произошло, но я ничего не понимаю.
Она снова опустилась на стул, глядя прямо перед собой остановившимся взглядом. До ее слуха долетали отдельные слова из бурного диалога, который вела по телефону миссис Робертс. Наводнение, прорыв плотины. Боже! Так вот почему в доме никого нет! До Джулии медленно доходил кошмар ситуации: пока я тут дрыхну, другие пытаются справиться с последствиями ночной бури. Она в отчаянии взглянула на экономку.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики